[外絮] 火箭VS快艇 賽後訪談

看板Jeremy_Lin作者 (YOYO)時間11年前 (2013/02/15 02:55), 編輯推噓30(30019)
留言49則, 24人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://ppt.cc/dc0s 我回來了,這幾天辛苦O大邊過年邊幫大家翻譯, 雖然今天也是晚了點,大家加減看囉 :) QUOTES 我有話要說 KEVIN MCHALE 冰箱 We didn’t come out ready to play at the start of the game. We had no pressure on the ball. They were comfortable; it was like they were playing H-O-R-S-E. We had no presence defensively. We were really bad. We don’t win when we don’t defend. I’m not saying that we’re the best defensive team in the league but when we get stops and get out and run that’s when we’re effective. We have to get stops, get a few steals thrown in there and stuff. We didn’t recover from the start of the game. They got way out on us then we had opportunities to make it a tighter game and we missed layups and had turnovers and we just could never catch up. 我們一開賽就沒有準備好要打這場球,沒有對球、也沒有在防守上施加任何壓力 快艇的進攻舒服的就像在玩投籃遊戲一樣,我們糟透了 沒有防守,怎麼贏球? 我不敢說我們的防守在聯盟中是頂尖(你要是真敢說我也不敢聽) 但唯有防守才能讓我們的反擊更有效率 我們必須讓他們停下來,但我們一開賽就沒有做好這件事 我們曾經有機會把比賽帶回拉鋸戰,但我們錯失了幾球上籃,加上失誤讓我們後繼無力 CHANDLER PARSONS 高富帥 Obviously tonight was a setback. It’s frustrating. Any time you give up 46 points in a quarter – I don’t know if that’s ever even happened. But we’ve got to come back and play. We can’t afford to have quarters like that, especially against a team the caliber of the Clippers. It’s hard to win a game when you give up 46 points in a quarter and get off to a bad start like that. It all starts on the defensive end and we didn’t do that tonight. 很顯然的今晚對我們來說是一個大失敗 任何時候,一節就被對手拿下46分都非常令人沮喪,我甚至不知道這是不是史無前例 但我們仍然得繼續比賽,並且試著追回來 我們無法承受一節被對方如此重擊,尤其是對上快艇這種程度的強隊 當開賽就被對手攻下46分,有如此糟糕的開局,該怎麼去贏得這場比賽? 這完全跟防守有關,但我們今晚卻沒做好 (on being 29-26 at the All-Star break) After tonight, it felt like a miserable performance and we’re better than that. We’re in a good spot right now but we have to win more games and we have to compete better with the elite teams. (對於明星賽前拿下29勝26負的成績) 經過今晚的比賽,我們的表現有點悲慘,我們其實可以打得更好 我們現在的戰績還不錯,但我們必須贏下更多場球 也必須在與強隊較量時,表現的更出色 JEREMY LIN 揪咪林(請保重身體。好嗎?) They hit everything and they were on fire and we didn’t do a good job of making it difficult. Once they got in a rhythm, at least in the first quarter, it just kind of snowballed. 他們火力全開,而我們只能在旁乾瞪眼,沒有替他們的攻擊增加難度 第一節,當他們找到了節奏,比賽就完全被他們掌控 (on the wrist injury after his fall in the second quarter) I have to go get x-rays but I think it’s fine. It just hurts. That’s just part of the game. We saw it yesterday with James spraining his ankle and playing on a hurt knee, so we’re going to definitely use this rest. (對於第二節摔傷手腕的傷勢) 我必須去照X光,但我想我沒事,只是有點疼痛 這是比賽的一部份,就像鬍子他也在昨天比賽扭傷腳踝,而且帶著受傷的膝蓋奮戰 我們正好趁著明星賽週好好休養 (On being 29-26 at the All-Star break) We’re ahead of where we thought we were going to be but after seeing the potential of our team, we still feel like we’re underachieving in some sense. I think the second half, we want to make sure we make a push at some point and really get back to putting a string of wins together. (對於明星賽前拿下29勝26負的成績) 我們正朝著對自己設定的目標走去,但逐漸發現整個團隊的潛力後 我們有理由覺得我們還可以擁有更好的戰績 明星賽後,我們必須去確認還有哪些地方是需要加強的,而且確實做到 然後一起想辦法拿下一連串的勝利 DONATAS MOTIEJUNAS D-MO (feel better about heading to the break having gotten some quality minutes?) It helps a lot. It just shows how hungry I am, how much I want to play basketball. Just try to help the team as much as possible – that’s my goal. I can control some things so I try to control my attitude, my work ethic and how hard I can work – that’s the things I can control and those are the things I try to control. To be honest, I did not expect to play so much so I didn’t really have a chance to get nervous. My teammates found me, I got a couple free throws, made a couple easy baskets, got in the game flow and after that it’s easy to play. (對於明星賽前有機會上場並打出了優異的水準?) 那對我很有幫助,今天我展現了自己有多渴望上場打球 我只是盡我所有的能力去幫助球隊,這就是我的目標 有些事情是我自己可以掌控的,所以展現出我的態度、我的理念 以及上場後我有多努力,這些事情就是我試著去控制的 (increased comfort level now in practice and games?) Yeah, of course. That’s what I’m preparing for every single day. That’s why I ’m here. Every single day I prepare myself to take over someone’s spot. That’ s how it is. If you don’t fight for your spot, someone will push you out. So I ’m the guy who’s trying to push out someone. As a team we are friends; I support each of these guys. But as a competitor I want to take their spot. I want playing time. That’s NBA, that’s how tricky it is. You have to support but at the same time be competitive with them. (現在是否對於練習及比賽更加適應?) 這是當然的,這就是每一天我在準備的事情 這就是為何我還能在這裡,每一天我都做好準備,當我有機會上場替補任何人 我就會有所表現,如果不替自己的定位奮鬥,你就會被取代 所以我必須試著讓自己成為取代別人的人 在球隊中,大家都是朋友,我會支持他們每一個人 但他們也是競爭對手,我必須搶下他們的機會,因為我需要上場時間 在球隊中,大家互相支持,但同時也要互相競爭 很奇妙吧? 但這就是NBA 心得: D-MO你還真是有話直說 XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.68.95 ※ 編輯: peter16 來自: 111.248.68.95 (02/15 02:57) ※ 編輯: peter16 來自: 111.248.68.95 (02/15 02:59)

02/15 03:08, , 1F
D-Mo真有趣
02/15 03:08, 1F

02/15 03:42, , 2F
感謝P大的翻譯....
02/15 03:42, 2F

02/15 04:13, , 3F
D-Mo你...我愛上D-Mo了!!!!! 感謝翻譯~
02/15 04:13, 3F

02/15 04:28, , 4F
推誠實的D-MO 支持你幹掉某A
02/15 04:28, 4F

02/15 05:27, , 5F
D-Mo看起來比Aldich聰明多了 可惜不夠壯~不然位置肯定是他的
02/15 05:27, 5F

02/15 05:42, , 6F
Aldrich比較適合守開特力 阿西的替補就Smith跟D-MO了
02/15 05:42, 6F

02/15 07:46, , 7F
推翻譯 其實D-Mo本人挺帥的噢!之前在場邊板凳大概知道
02/15 07:46, 7F

02/15 07:46, , 8F
不會上場 頭髮抓的帥度跟小帥哥有得拼XD
02/15 07:46, 8F

02/15 07:57, , 9F
感謝半夜辛苦翻譯!! 希望Lin一定要趁明星週好好休息;
02/15 07:57, 9F

02/15 07:59, , 10F
另 有看到D-MO上場的積極度 希望冰箱多給他機會;又 真的
02/15 07:59, 10F

02/15 08:00, , 11F
很想問冰箱(雖然他應不會說) 到底誰是防守教練啦?!! 都沒
02/15 08:00, 11F

02/15 08:00, , 12F
有對策嗎????><
02/15 08:00, 12F

02/15 08:06, , 13F
冰箱:我的對策就是Lin必須守一個協防四個... (歐
02/15 08:06, 13F

02/15 08:07, , 14F
欣賞D-Mo 希望可以看到跟啾咪阿哩優啦~~~~~
02/15 08:07, 14F

02/15 08:43, , 15F
防守教練?不是KS嗎
02/15 08:43, 15F

02/15 09:17, , 16F
所以囉..從開季喊防守爛到現在 防守教練真的當的很穩!= =
02/15 09:17, 16F

02/15 09:21, , 17F
push
02/15 09:21, 17F

02/15 09:29, , 18F
先給推,謝謝peter!
02/15 09:29, 18F

02/15 09:30, , 19F
感謝翻譯!
02/15 09:30, 19F

02/15 09:42, , 20F
D-MO真的很積極很想上場耶~
02/15 09:42, 20F

02/15 09:56, , 21F
想上場 要先拔插頭
02/15 09:56, 21F

02/15 10:06, , 22F
感謝翻譯!每次輸球必檢討防守,但也沒見改善
02/15 10:06, 22F

02/15 10:07, , 23F
防守教練要不要出來面對?
02/15 10:07, 23F

02/15 10:24, , 24F
推誠實豆沙包
02/15 10:24, 24F

02/15 11:55, , 25F
D-Mo不錯 加以培養能成大器!
02/15 11:55, 25F

02/15 12:30, , 26F
謝謝翻譯~^^ 昨天看完球賽就出門~回家太晚就偷懶睡覺了
02/15 12:30, 26F

02/15 12:31, , 27F
D-MO多點上場時間吧~防守問題真的很大~加油吧火箭男孩
02/15 12:31, 27F

02/15 13:53, , 28F
D-MO要多多幫LIN啊~~~~~~~~~~不要懼怕冷凍庫的威力
02/15 13:53, 28F

02/15 13:56, , 29F
D-MO發言蠻有進取心~但又不忘感激支持隊友~蠻不錯的
02/15 13:56, 29F

02/15 14:03, , 30F
DMO蠻敢的吧 他之前為了被冰都敢自請下放了
02/15 14:03, 30F

02/15 14:10, , 31F
D-MO這場後應該正式取代掉白阿德替補C的位置了吧?
02/15 14:10, 31F

02/15 14:27, , 32F
火箭今天召回Greg Smith和Terrence Jones 不知會丟誰下去
02/15 14:27, 32F

02/15 14:28, , 33F
我蠻期待有一天能看到D-mo和TJ以及LIN在場上
02/15 14:28, 33F

02/15 14:28, , 34F
有人記得熱身賽時TJ的旋身灌籃嗎?
02/15 14:28, 34F

02/15 14:34, , 35F
TJ好像明星賽後又要下放的說@@
02/15 14:34, 35F

02/15 14:46, , 36F
我記得 但冰箱不太喜歡新人的樣子 感覺他只用成名或有天賦的
02/15 14:46, 36F

02/15 16:40, , 37F
那 小帥哥在冰箱底下際遇還真不錯
02/15 16:40, 37F

02/15 16:45, , 38F
聽說冰箱的女兒喜歡小帥哥
02/15 16:45, 38F

02/15 18:07, , 39F
TJ我完全沒印象他上場....
02/15 18:07, 39F

02/15 18:22, , 40F
4零大 好像是莫雷的女兒吧
02/15 18:22, 40F

02/15 18:40, , 41F
D-MO的發言感覺比教練的發言實在多了~~
02/15 18:40, 41F

02/15 19:34, , 42F
我是聽說河流的女兒喜歡小帥哥耶XDDD 喜歡他的人真多XD
02/15 19:34, 42F

02/15 20:02, , 43F
重點是會有女生不喜歡小帥哥嗎? = =a
02/15 20:02, 43F

02/15 20:07, , 44F
樓上一針見血lol
02/15 20:07, 44F

02/15 20:21, , 45F
推一下D-Mo 感謝翻譯!
02/15 20:21, 45F

02/15 20:35, , 46F
重點是會有女生不喜歡小帥哥嗎? XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
02/15 20:35, 46F

02/15 20:36, , 47F
TJ的彈跳力我有印象@@滿驚人的,但居然是沒啥表現的MM留下
02/15 20:36, 47F

02/15 20:37, , 48F
來,飛天灌籃隔天就不見了=.= 因為不會投三分球嗎??
02/15 20:37, 48F

02/15 21:25, , 49F
樓上你知道的太多了...冏
02/15 21:25, 49F
文章代碼(AID): #1H7JCDQo (Jeremy_Lin)