[閒聊] 我很忙
跟歌沒什麼關係
純粹天馬行空一下而已
當聽到新專輯名稱 <我很忙> 時
心裡最先想到的英文就是 I am busy
結果卻出乎意料 是 <Jay Chou "on the run!">
手上的遠東辭典對 on the run 的解釋有三:
1. 忙碌著; 到處奔跑著
2. 急忙地, 匆忙地
3. (戰敗而)逃走著; (罪犯)在逃亡, 逃匿中
專輯中有"很忙"感覺的兩首歌
[我不配]中顯然是忙碌的意思
但[牛仔很忙]中描述的牛仔
除了伸張正義以外 似乎也帶點痞痞混混的味道
若是以此發揮將 Jay Chou on the run 解釋成
"周杰倫跑路中"
倒也別有另一番趣味XD
--
因為在電腦上看到"我的電腦"中
DVD標題是 iambusy (F:)
於是翻字典查了 on the run 的意思
才產生了這一篇無聊文
感謝您耐心看完XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.234
推
11/06 12:11, , 1F
11/06 12:11, 1F
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 140.129.39.234 (11/06 12:45)