[文案] 傑森瑪耶茲 / 愛有13劃 (影音典藏雙CD版)

看板JasonMraz作者 (快樂騎)時間12年前 (2012/03/31 00:16), 編輯推噓21(2107)
留言28則, 22人參與, 最新討論串1/1
《愛有13劃》,台灣4/17發行~ 「音樂大玩童」傑森瑪耶茲 / 愛有13劃 影音典藏雙CD版 Jason Mraz / Love Is a Four Letter Word 繼《活出自我》之後 葛萊美『最佳流行男歌手』傑森瑪耶茲 這次要用"L.O.V.E."洗腦全世界! ★ 用減法去除音樂裡的實驗手法,用加法滿載著真誠自然的純粹感動! ★ 收錄美國iTunes榜、告示牌數位榜雙榜冠軍單曲「永不放棄I Won't Give Up」、ASUS 全球形象廣告主題曲「The World As I See It我眼中的世界」等圍繞在生命、愛與感 動的12首動聽歌曲! ★ 影音典藏雙CD版,除CD1加收1首隱藏曲外,CD2更獨家收錄1首Demo作品 + 4首現場演 唱珍藏版作品 + 「永不放棄I Won't Give Up」音樂錄影帶! 隨著2008年所發行的多白金暢銷專輯《活出自我We Sing. We Dance. We Steal Things》 ,Jason Mraz這個音樂大玩童,交出了出道以來最輝煌的音樂成績單,不僅單曲「I'm Yours」破紀錄地征服了世界各地樂迷的心、締造出逾2100萬的驚人全球銷售,更在 Billboard Hot 100榜上停留長達76週,創下該榜51年來的歷史新記錄!2010年,Jason Mraz也再度以專輯中的單曲「Make It Mine」及「Lucky」,分別奪下葛萊美"最佳流行男 歌手"及"最佳流行合唱組合"兩座大獎的肯定!雖然專輯《活出自我We Sing. We Dance. We Steal Things》在商業及樂評上皆獲得空前的成功,但對於這位出生於美國維吉尼亞 州的創作歌手來說,最大的收穫則是能夠藉由巡迴表演邁向全世界,從Carnegie Hall到 Sydney Opera House…遍訪每個角落。這位有著濃厚社會意識與環保熱誠的音樂家、慈善 活動家、衝浪愛好者、修道者,他的天生使命就是運用音樂的感動力,將這些充滿激勵人 心的改變因子,傳遞給全球公民! 在巡迴演出的歷程中,Jason Mraz發現了歌聲的力量、旋律的魔力,這樣的奇妙感受驅使 他想要立即回到音樂崗位、用音樂來向世界傳遞愛的訊息。這樣的意念也就成為新專輯《 愛有13劃Love Is A Four Letter Word》的創作主軸,專輯中,無論是令人心動、還是令 人振奮的歌曲,都是在探討愛的各類感受,以及每個人在面對愛將到來、或是要與愛告別 時,所會經歷的情緒反應。專輯在好萊塢傳奇錄音室Sunset Sound錄製,請出製作人Joe Chiccarelli (White Stripes、The Shins、Elton John、U2、Beck)操刀打造,並找來第 一線樂手一同演出,用減法去除音樂裡的實驗手法,再用加法滿載著真誠自然的純粹感動 。 開場曲「The Freedom Song」是由西雅圖創作歌手Luc Reynaud,在卡翠娜風災之後與避 難所裡的孩子所共同創作譜寫的作品,並已成為反奴役組織Free the Slaves的主題曲; 彷彿有著微微涼風吹拂以及和煦陽光照耀的「Living In The Moment」,是首激勵人心的 作品;主打單曲「I Won't Give Up」用簡單的配器演唱,讓你我可以好好地仔細品嚐裡 面的真摯情感,當步入黑暗時,唯有放手才能看清曾經擁有過的一切;無論你身處在世界 哪個角落,一個人都可以隨時感受到家的溫暖,「93 Million Miles」有著這樣的體驗; 創作靈感來自於祖父的「Frank D. Fixer」,點綴些許鄉村音樂元素、畫面鮮明;真實再 現動人時刻的「In Your Hands」,表達深刻的思念與渴望;與樂團The Bird And The Bee女主唱Inara George 共同演繹的「Be Honest」,柔軟順暢、輕易地滑入身體裡面, 舒緩想要辯解的力氣,交出誠實的答案;中板節奏微情歌「The World As I See It」裡 的全世界,座落在愛情這個如此浩瀚的宇宙裡面。 這一次,『音樂大玩童』Jason Mraz彷彿拿起一張椅子,就這樣坐到了你的身邊,開始和 你一起唱歌,而整個世界就只剩下一盞聚光燈包圍著你、照射出你心中的光影形狀,以及 屬於你的愛的圖案! 此影音典藏雙CD版,除CD1加收1首隱藏曲「I'm Coming Over」外,CD2更獨家加收「I Won't Give Up」音樂錄影帶 + 「I Won’t Give」的Demo版 + 4首現場演唱珍藏版作品 ,其中包括2首未曾收錄在專輯中的歌曲,且保留了演唱會中Jason Mraz獻給歌迷的精彩 對話,千萬別錯過!<文/結糯米。> CD 1 01 The Freedom Song 自由之歌 02 Living In The Moment 活在當下 03 The Woman I Love 我所鍾愛的女子 04 I Won't Give Up 永不放棄 05 5/6 06 Everything Is Sound 一切安好 07 93 Million Miles 9300萬英哩 08 Frank D. Fixer 修理專家法蘭克 09 Who's Thinking About You Now? 現在,誰正想著你? 10 In Your Hands 一切交給你 11 Be Honest (Feat. Inara George) 誠實以對 12 The World As I See It 我眼中的世界 (內含隱藏曲I'm Coming Over 我來了) CD 2 01 I Won't Give Up (Demo Version) 永不放棄 (Demo版) 02 The World As I See It (Live) 我眼中的世界 (現場版) 03 You Fckn Did It (Live) 你真的做到了 (現場版) 04 The Woman I Love (Live) 我所鍾愛的女子 (現場版) 05 I Never Knew You (Live) 不曾認識你 (現場版) Enhanced內容: I Won't Give Up (Video) 永不放棄 (音樂錄影帶) http://www.g-music.com.tw/ECProduct.aspx?ProductID=0075678763311 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.137.120

03/31 00:24, , 1F
隱藏曲!? 跟官網預購的Collapsible Plans不一樣耶
03/31 00:24, 1F

03/31 00:26, , 2F
而且CD2就是iTunes Deluxe version的內容耶
03/31 00:26, 2F
※ 編輯: joyride 來自: 180.177.137.120 (03/31 00:29)

03/31 00:35, , 3F
愛有13劃 讚
03/31 00:35, 3F

03/31 01:34, , 4F
有人可以幫忙釐清美國版的跟台灣版的差在哪裡嗎
03/31 01:34, 4F

03/31 01:45, , 5F
愛有13劃...
03/31 01:45, 5F

03/31 01:52, , 6F
中文譯名爛死了........
03/31 01:52, 6F

03/31 02:01, , 7F
這個翻譯害我笑好久
03/31 02:01, 7F

03/31 02:39, , 8F
翻成 LOVE有四個字母 也不會好到哪裡去
03/31 02:39, 8F

03/31 03:19, , 9F
起初驚了一下不過馬上就笑出來XD 還不錯啊算是意譯?
03/31 03:19, 9F

03/31 07:50, , 10F
什麼鬼名字XD
03/31 07:50, 10F

03/31 08:49, , 11F
還不錯阿XD 英文有4字母 中文有13劃XDDD
03/31 08:49, 11F

03/31 09:30, , 12F
我覺得經過二十年後有人問我愛有幾劃
03/31 09:30, 12F

03/31 09:31, , 13F
我應該都能馬上答出來XDDDDDD
03/31 09:31, 13F

03/31 10:39, , 14F
13劃!!!!!
03/31 10:39, 14F

03/31 11:59, , 15F
不用買itune了
03/31 11:59, 15F

03/31 16:21, , 16F
還蠻有創意的lol
03/31 16:21, 16F

03/31 18:14, , 17F
我以為可以翻成「愛是一句髒話」
03/31 18:14, 17F

03/31 23:10, , 18F
這張超好聽的!!!
03/31 23:10, 18F

04/01 15:09, , 19F
看來台版也得衝了@@
04/01 15:09, 19F

04/02 16:11, , 20F
我其實還蠻愛這個譯名的,讚!
04/02 16:11, 20F

04/03 01:31, , 21F
哈哈哈哈還不錯啦XD
04/03 01:31, 21F

04/03 01:31, , 22F
台灣版的我也想買>////<
04/03 01:31, 22F

04/03 21:10, , 23F
突然想到英文的髒話是4 letter word 國罵那個字也是13劃
04/03 21:10, 23F

04/03 21:10, , 24F
XDDDD
04/03 21:10, 24F

04/03 23:12, , 25F
翻譯還不錯耶,有達到原文的意思~
04/03 23:12, 25F

04/04 05:28, , 26F
有趣的是,4是台灣的禁忌數字,13是西洋的禁忌數字
04/04 05:28, 26F

04/07 09:27, , 27F
剛在博客來預購囉~ TWD428~ 好期待!!
04/07 09:27, 27F

04/07 15:39, , 28F
我剛剛也下單了!!!$
04/07 15:39, 28F
文章代碼(AID): #1FTTn03c (JasonMraz)