[公告] 置底閒聊區(2023夏 第二篇)

看板Japandrama作者 (秋頃だったでしょうか )時間9月前 (2023/07/14 00:58), 9月前編輯推噓456(4593525)
留言987則, 134人參與, 8月前最新討論串1/1
日本偶像劇場 http://dorama.info/ 日劇取景地一覽 http://loca.ash.jp/indexaddr.htm#sk 文章代碼(AID): #1Uhzri1F 合法收視管道彙整(日本) https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1588583788.A.04F.html 文章代碼(AID): #1WoaRJZv OTT影音搜尋工具 https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1623869139.A.8F9.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.35.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1689267531.A.1F7.html

07/13 23:05, 9月前 , 1F
水能載舟亦能覆舟,公眾人物能靠社群媒體而有人氣,但也
07/13 23:05, 1F

07/13 23:06, 9月前 , 2F
可能遭到反噬
07/13 23:06, 2F

07/13 23:06, 9月前 , 3F
我覺得不用一概的厭惡SNS,因為是“人”的問題
07/13 23:06, 3F

07/13 23:07, 9月前 , 4F
並非工具本身
07/13 23:07, 4F

07/13 23:19, 9月前 , 5F
也是有用的很開心的公眾人物,每個人心裡狀態不同。
07/13 23:19, 5F

07/14 01:08, 9月前 , 6F
頭推
07/14 01:08, 6F

07/14 01:41, 9月前 , 7F
深夜推
07/14 01:41, 7F

07/14 01:52, 9月前 , 8F
御手洗上了!對SNS有興趣的很推這部
07/14 01:52, 8F

07/14 03:36, 9月前 , 9F
與其說是不依賴SNS 不如說是不會太過在意別人的眼光
07/14 03:36, 9F

07/14 04:18, 9月前 , 10F
當公眾人物免不了要用這些工具與人交流,但還是可以
07/14 04:18, 10F

07/14 04:19, 9月前 , 11F
選擇要分享的內容,有些人很重視隱私,絕對不提家裡
07/14 04:19, 11F

07/14 04:20, 9月前 , 12F
或感情事務,有些就喜歡利用這些來引人注意,特別是
07/14 04:20, 12F

07/14 04:21, 9月前 , 13F
需要關注的藝人,所以當利用這樣的方式來擁有人氣,
07/14 04:21, 13F

07/14 04:22, 9月前 , 14F
自然就得擔心萬一哪天某個謊言被戳破時,被反噬的作
07/14 04:22, 14F

07/14 04:22, 9月前 , 15F
用力會有多大。
07/14 04:22, 15F

07/14 04:44, 9月前 , 16F
就算是不使用SNS的人 也是有人會太過在意別人的眼光
07/14 04:44, 16F

07/14 05:30, 9月前 , 17F
不只是發佈的人吧,「看」和「評論」的人的心態也是吧
07/14 05:30, 17F

07/14 05:33, 9月前 , 18F
好,這題材我有興趣,排時間來看!
07/14 05:33, 18F

07/14 09:29, 9月前 , 19F
假結婚都要變真結婚了(誤) KKTV加油
07/14 09:29, 19F

07/14 10:11, 9月前 , 20F
我覺得也不單純是在意別人眼光,有些人就是仗著匿名
07/14 10:11, 20F

07/14 10:11, 9月前 , 21F
,充滿惡意在使用SNS,
07/14 10:11, 21F

07/14 13:06, 9月前 , 22F
日本明星的Ig 推特 如果要發文 句子照片哪些 是否也要經過
07/14 13:06, 22F

07/14 13:06, 9月前 , 23F
公司同意?自己不能隨便按讚 帳號其實不是本人的 是公司經
07/14 13:06, 23F

07/14 13:06, 9月前 , 24F
營管理的?因為不是自己私下的帳號!
07/14 13:06, 24F

07/14 13:07, 9月前 , 25F
所以我們看到檯面上那些互動也很可能是明星的人設與工作之
07/14 13:07, 25F

07/14 13:07, 9月前 , 26F
一吧?但有些內容真的滿有趣的
07/14 13:07, 26F

07/14 15:13, 9月前 , 27F
我相信是個別藝人有不同的做法。不同時間也有可能。一
07/14 15:13, 27F

07/14 15:13, 9月前 , 28F
些會在意評論的即使公司控管帳號但是自己也會去搜來自
07/14 15:13, 28F

07/14 15:13, 9月前 , 29F
虐或增強信心。
07/14 15:13, 29F

07/14 16:12, 9月前 , 30F
今天到壇之浦古戰場,發現松平健因為鎌倉殿的13人在那裡有
07/14 16:12, 30F

07/14 16:12, 9月前 , 31F
留手印XD
07/14 16:12, 31F

07/14 16:13, 9月前 , 32F

07/14 16:35, 9月前 , 33F
富永愛成立新事務所「Crossover」 本木雅弘和老婆.長男UTA
07/14 16:35, 33F

07/14 16:36, 9月前 , 34F
都加盟 還有森家小妹森星
07/14 16:36, 34F

07/14 17:30, 9月前 , 35F
超帥氣的大姐姐
07/14 17:30, 35F

07/14 17:58, 9月前 , 36F
公眾人物ego search是基本的
07/14 17:58, 36F

07/14 18:22, 9月前 , 37F
TOBE公開第三組 IMP.
07/14 18:22, 37F

07/14 18:25, 9月前 , 38F
剛才看到同上有到40多萬 不確定最高多少
07/14 18:25, 38F

07/15 07:10, 9月前 , 39F
IMP 英文意思 有點微妙
07/15 07:10, 39F
還有 908 則推文
還有 1 段內文
08/07 22:20, 8月前 , 948F
他們的歌也還可以 但劇情就是…………
08/07 22:20, 948F

08/07 22:29, 8月前 , 949F
上次開zepp 這次開アリツ比較合理 但居然還會再次合體粉
08/07 22:29, 949F

08/07 22:29, 8月前 , 950F
絲應該很開心
08/07 22:29, 950F

08/07 23:07, 8月前 , 951F
對於不同用詞,每個人都有不同的想法。我自己看到某些
08/07 23:07, 951F

08/07 23:07, 8月前 , 952F
用語,只是單純的覺得不習慣,為什麼這樣用?我已經進步
08/07 23:07, 952F

08/07 23:07, 8月前 , 953F
到不會說是錯別字了!還在慢慢學習!
08/07 23:07, 953F

08/07 23:22, 8月前 , 954F
8loom劇場版應該會把本田翼的戲份刪到最少吧,希望增加有紀
08/07 23:22, 954F

08/07 23:22, 8月前 , 955F
姐姐的出場
08/07 23:22, 955F

08/07 23:23, 8月前 , 956F
五蛋巡迴就是拿來拍片用的阿 www
08/07 23:23, 956F

08/07 23:28, 8月前 , 957F
劇場版會演什麼啊?
08/07 23:28, 957F

08/07 23:43, 8月前 , 958F
開五蛋蛋巡會不會太有勇氣了?!5萬人坐的滿嗎?
08/07 23:43, 958F

08/08 00:02, 8月前 , 959F
記得一開始是「快樂夥伴」而且算是帶貶意(非支語)
08/08 00:02, 959F

08/08 00:02, 8月前 , 960F
就是指某個主角跟一群沒什麼用的配角
08/08 00:02, 960F

08/08 00:03, 8月前 , 961F
但後來為什麼會變成小夥伴就不清楚了
08/08 00:03, 961F

08/08 00:04, 8月前 , 962F
就像「小姐姐」如果是指兩個女童裡面的姊姊不是支語
08/08 00:04, 962F

08/08 00:04, 8月前 , 963F
但是如果是拿來代替「小姐」就是支語
08/08 00:04, 963F

08/08 00:06, 8月前 , 964F
不過快樂夥伴記得應該是日文來的
08/08 00:06, 964F

08/08 00:09, 8月前 , 965F
但語詞到不同地方意思會變啦,像宅這個字在台灣也跟
08/08 00:09, 965F

08/08 00:09, 8月前 , 966F
原本日文的意思不一樣了
08/08 00:09, 966F

08/08 00:23, 8月前 , 967F
台灣人講中文和台語算什麼支語?台灣華語和中國中文
08/08 00:23, 967F

08/08 00:23, 8月前 , 968F
在發音腔調與用詞有相當大的差異,中國人講的中文捲
08/08 00:23, 968F

08/08 00:23, 8月前 , 969F
舌腔語速快,如果沒上字幕,台灣人第一時間根本聽不
08/08 00:23, 969F

08/08 00:23, 8月前 , 970F
懂中國人在講啥,台語也同理,台語跟現在中國閩南語
08/08 00:23, 970F

08/08 00:23, 8月前 , 971F
的發音腔調有極大差異,台灣用的中文跟中國人用的中
08/08 00:23, 971F

08/08 00:23, 8月前 , 972F
文的差異,甚至是比美式英文和英式英文的差異還大,
08/08 00:23, 972F

08/08 00:23, 8月前 , 973F
難不成同為講英文的英國、美國、加拿大、澳洲等就是
08/08 00:23, 973F

08/08 00:23, 8月前 , 974F
同個國家嗎?果然是之前把台灣有的「坎城影展」的用
08/08 00:23, 974F

08/08 00:23, 8月前 , 975F
法,用成中國用語的「戛納電影節」的板友,會有這種
08/08 00:23, 975F

08/08 00:23, 8月前 , 976F
發言還真的一點都不意外,很多台灣人為了追星韓國或
08/08 00:23, 976F

08/08 00:23, 8月前 , 977F
日本圈,看太多微博百度貼吧豆瓣小紅書抖音之流的翻
08/08 00:23, 977F

08/08 00:23, 8月前 , 978F
譯與情報,被滿滿的中國文化用語與思想意識形態給入
08/08 00:23, 978F

08/08 00:23, 8月前 , 979F
侵,真的可悲,華台不分造成的結果就是這樣的
08/08 00:23, 979F

08/08 00:27, 8月前 , 980F
上面的支那語討論讓我想到最近追完的未解決之女京
08/08 00:27, 980F

08/08 00:27, 8月前 , 981F
香姐姐XD 語言在變化我可以接受,但不喜歡原有台式
08/08 00:27, 981F

08/08 00:27, 8月前 , 982F
用字更豐富,卻用直接單調的中式用字,例如品質沒了
08/08 00:27, 982F

08/08 00:27, 8月前 , 983F
品德的質量,或是歡迎返回的回饋成了反面的反饋(
08/08 00:27, 983F

08/08 00:27, 8月前 , 984F
鳴海退駕)
08/08 00:27, 984F

08/08 00:30, 8月前 , 985F
台式用字的確是豐富許多,中國用語很多都一詞多用
08/08 00:30, 985F

08/08 02:16, 8月前 , 986F

08/08 03:58, 8月前 , 987F
換篇
08/08 03:58, 987F
文章代碼(AID): #1ai2rB7t (Japandrama)