[情報] 緯來5/15(五)起晚間10點 忒修斯之船

看板Japandrama作者 (社 交 距 離)時間4年前 (2020/05/01 22:00), 4年前編輯推噓49(49020)
留言69則, 52人參與, 4年前最新討論串1/1
緯來5/15起 晚間10點 忒修斯之船-穿越與惡的距離- http://japan.videoland.com.tw/channel/20200402_DAIEITV/intro.htm 人物介紹 http://japan.videoland.com.tw/channel/20200402_DAIEITV/chara.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.172.150 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1588341625.A.F41.html

05/01 22:01, 4年前 , 1F
吃豆腐的感覺XD
05/01 22:01, 1F
※ 編輯: laisharon (61.228.172.150 臺灣), 05/01/2020 22:02:20

05/01 22:03, 4年前 , 2F
劇名前段很正常,後面揩點油也很屬於緯來的正常
05/01 22:03, 2F

05/01 22:05, 4年前 , 3F
特別去查一下,印象中原片名是沒副標的。 果然XDD
05/01 22:05, 3F

05/01 22:09, 4年前 , 4F
硬要加副標題?
05/01 22:09, 4F

05/01 22:11, 4年前 , 5F
拖戲之船
05/01 22:11, 5F

05/01 22:11, 4年前 , 6F
哈哈哈 緯來
05/01 22:11, 6F

05/01 22:14, 4年前 , 7F
硬加副標還好,之前遇到性質差很大的冠名真的很搞笑
05/01 22:14, 7F

05/01 22:16, 4年前 , 8F
看到廣告了!
05/01 22:16, 8F

05/01 22:17, 4年前 , 9F
期待~~~
05/01 22:17, 9F

05/01 22:17, 4年前 , 10F
這齣是跟著戀久一起買的嗎XD
05/01 22:17, 10F

05/01 22:18, 4年前 , 11F
居然沒取奇怪的名字 緯來最近好反常XD
05/01 22:18, 11F

05/01 22:18, 4年前 , 12F
好期待!
05/01 22:18, 12F

05/01 22:18, 4年前 , 13F
看到預告了、期待!
05/01 22:18, 13F

05/01 22:28, 4年前 , 14F
緯來還加注音XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/01 22:28, 14F

05/01 22:28, 4年前 , 15F
nice!! 法醫/?
05/01 22:28, 15F

05/01 22:29, 4年前 , 16F
旁邊那個注音是怎麼回事 XDDDD
05/01 22:29, 16F

05/01 22:29, 4年前 , 17F
後半段真的拖戲 然後結局也滿爛…
05/01 22:29, 17F

05/01 22:29, 4年前 , 18F
之前清明假期看完 整個很火(我到底看了什麼?
05/01 22:29, 18F

05/01 22:45, 4年前 , 19F
緯來預告剪得很好ㄝXDDDD
05/01 22:45, 19F

05/01 22:45, 4年前 , 20F
居然買這部欸
05/01 22:45, 20F

05/01 22:47, 4年前 , 21F
副標題跟注音笑死XD
05/01 22:47, 21F

05/01 23:11, 4年前 , 22F
注音也太突兀XDDD
05/01 23:11, 22F

05/01 23:19, 4年前 , 23F
硬加副標就算了但真的有夠low
05/01 23:19, 23F

05/01 23:20, 4年前 , 24F
還想蹭與惡這部片滿無聊的
05/01 23:20, 24F

05/01 23:20, 4年前 , 25F
緯來連續兩部沒改名了,花生什麼事
05/01 23:20, 25F

05/01 23:25, 4年前 , 26F
另一組取名的大概放假去了XD
05/01 23:25, 26F

05/01 23:25, 4年前 , 27F
不知道是不是跟漫畫版權有關係?
05/01 23:25, 27F

05/01 23:28, 4年前 , 28F
漫畫看看就好
05/01 23:28, 28F

05/02 00:01, 4年前 , 29F
特!
05/02 00:01, 29F

05/02 02:03, 4年前 , 30F
緯來取名原則 不就想說什麼名稱觀眾比較愛就取什麼嗎
05/02 02:03, 30F

05/02 02:04, 4年前 , 31F
不管5字訣 6字訣 7字訣 自己生個劇名 沿用漫畫名稱
05/02 02:04, 31F

05/02 02:06, 4年前 , 32F
只要劇名能撩到多數觀眾會想看 緯來應該就OK了吧?XD
05/02 02:06, 32F

05/02 02:09, 4年前 , 33F
就跟電影一定要來個神鬼XX 救援XX 決戰XX一樣...
05/02 02:09, 33F

05/02 02:14, 4年前 , 34F
涼真還特別為緯來錄介紹耶!!!
05/02 02:14, 34F

05/02 02:33, 4年前 , 35F
結局超爛 我這輩子看過最爛的結局
05/02 02:33, 35F

05/02 08:22, 4年前 , 36F
引進鳥片科科
05/02 08:22, 36F

05/02 08:59, 4年前 , 37F
狂買TBS 緯來是不是偷偷買了半澤2
05/02 08:59, 37F

05/02 09:20, 4年前 , 38F
純看收視率買的吧
05/02 09:20, 38F

05/02 09:49, 4年前 , 39F
超級拖戲...
05/02 09:49, 39F

05/02 09:50, 4年前 , 40F
注音小小的好可愛XD
05/02 09:50, 40F

05/02 10:22, 4年前 , 41F
建議看到第四集之後直接跳最後一集
05/02 10:22, 41F

05/02 10:29, 4年前 , 42F
居然不是:認識爸爸好吃驚
05/02 10:29, 42F

05/02 11:11, 4年前 , 43F
注音是怎樣啦XDDDDD
05/02 11:11, 43F

05/02 12:39, 4年前 , 44F
後面會看到生氣的代表作
05/02 12:39, 44F

05/02 12:47, 4年前 , 45F
這副標還好吧 至少不是奇怪的片名
05/02 12:47, 45F

05/02 13:37, 4年前 , 46F
注音需要
05/02 13:37, 46F

05/02 15:12, 4年前 , 47F
穿越we
05/02 15:12, 47F

05/02 15:28, 4年前 , 48F
還注音,快笑死!!!
05/02 15:28, 48F

05/02 15:28, 4年前 , 49F
拜託以後買片源時不要再自己取名字了,真的會被當笑
05/02 15:28, 49F

05/02 15:28, 4年前 , 50F
話笑一輩子
05/02 15:28, 50F

05/02 16:43, 4年前 , 51F
這部電視改編結局可惜了!看漫畫就好
05/02 16:43, 51F

05/02 19:36, 4年前 , 52F
後面真的拖得很難看 但按照漫畫演大概6-7集就結束了
05/02 19:36, 52F

05/02 19:40, 4年前 , 53F
自己取名字不是不行,但沒事取與惡是想幹嘛
05/02 19:40, 53F

05/02 21:03, 4年前 , 54F
幹嘛亂加東西
05/02 21:03, 54F

05/02 21:32, 4年前 , 55F
開頭好看,中間拖戲,結局爛尾 - -
05/02 21:32, 55F

05/02 21:33, 4年前 , 56F
看到注音也覺得好笑 超可愛XDDDDD
05/02 21:33, 56F

05/03 01:30, 4年前 , 57F
只推前4集,後半超拖拖拖拖拖拖
05/03 01:30, 57F

05/03 02:43, 4年前 , 58F
拖戲之船無誤......
05/03 02:43, 58F

05/03 12:48, 4年前 , 59F
前面很好看 後來看大家的反應. ..
05/03 12:48, 59F

05/03 13:31, 4年前 , 60F
穿越與惡的距離 這句就不用了XD
05/03 13:31, 60F

05/03 13:32, 4年前 , 61F
只看過漫畫 看評論就不想看劇了
05/03 13:32, 61F

05/03 18:31, 4年前 , 62F
包裝成懸疑劇的親情劇= =
05/03 18:31, 62F

05/03 22:00, 4年前 , 63F
穿越時空好吃驚
05/03 22:00, 63F

05/05 13:28, 4年前 , 64F
看完我只覺得主角各種弱智
05/05 13:28, 64F

05/05 22:49, 4年前 , 65F
我覺得拖戲還好 只是前面很好看最後結局實在是........
05/05 22:49, 65F

05/06 14:21, 4年前 , 66F
為何不譯為[特]修斯就好了 也不用加注音
05/06 14:21, 66F

05/07 00:10, 4年前 , 67F
因為這是專有名詞
05/07 00:10, 67F

05/13 18:48, 4年前 , 68F
結局真的不行 最後那個化妝也不行
05/13 18:48, 68F

05/16 01:21, 4年前 , 69F
虎頭xx?...XD
05/16 01:21, 69F
文章代碼(AID): #1Uh2jvz1 (Japandrama)