[心得] 2018冬季日劇排行已刪文

看板Japandrama作者 (ビール)時間6年前 (2018/03/29 14:01), 6年前編輯推噓13(13038)
留言51則, 19人參與, 6年前最新討論串1/1
超級久沒在這PO文了 2018冬季日劇排行 以下是個人排行 本季想推薦的日劇: Unnatural跟隔壁草坪比較綠 文中有雷!怕被雷!勿入! 1. Unnatural 沒想到野木老師原創劇本可以寫得這麼好,這麼出色 劇本的流暢及節奏緊緊拉住大家的心 陪著劇情一起感受現實的酸澀 但又有面對未來的勇氣 劇中選角大成功 每個角色都用得恰到好處 最終回的收尾讓我開始期待第二季 這部穩穩坐下第一名 1. Byplayers2~如果知名配角拍攝東京電視台晨間劇過無人島生活 這是部直到最後一刻 都帶給我們歡樂氣氛的一部戲 東京電視台非常用心的對待這部電視劇 漣さん的離世太突然了 讓我看到演員的專業與演員魂 深深的感動著我 寫著寫著~我又想哭了QAQ 藝能界~我最佩服的人 就是這些為我們演戲的人 謝謝你們豐富我的人生 讓我擁有看著這世界不同視角的人生與想法 3. 99.9~刑事專門律師2 我比較喜歡第二部 案件的部分更勝第一部 最喜歡佐田跟深山這對愛鬧又真心喜歡的一對 期待第三季 落合將情歸何處XD 4. 滅息之冬~尤其不是我家的問題~ 其實當時第一集蠻不習慣笑點的 覺得有點無趣 但第二集後就被啟動笑點開關 每週都期待的秀作被哥哥姐姐欺負著 不得不說哥哥這KY的個性 好對我的脾胃 神來一筆的神回覆 好喜歡~好喜歡 姐姐雖然傲嬌又疼愛弟弟 尾関感情戲的得分點超可愛 這男人很不簡單 但池江表情總讓我覺得不是那麼愛秀作 表情不是那麼自然 可能還沒駕馭好演技 5. 女子的生活 一直不知道要不要把他列入排行 但既然是1月日劇 那就排入冬季檔 缺點就是太短了竟然只有4集 不然超有趣 非常值得推薦 最喜歡第三集跟爸爸互動那集 好感動QAQ 與小女友的互動~好心跳呀 與同窗室友關係也超融洽 是很吸引人的一部 6. 隔壁草坪比較綠 多方面描寫的各種家庭 每個家庭都有屬於自己的故事 其實這部我原本就蠻喜歡的 只是對某對有點殘忍!我好心疼 還是希望戲是happy ending 因為人生好現實 所以希望戲有美好結局 當時看完好難過 但不否認這劇本寫得很棒 非常適合推薦給身邊的人 因為家庭有各種形式 每個人都在學著包容與尊重 7. BG 其實我覺得這部真的輸在劇本 不然每位BG的個性刻畫都相當獨特 5人的互動也很有火花 兩組各自CP的互動也很有獨特性 再次證明劇本有多重要 莫名的犧牲也救不回劇本沒寫好的事實 然後覺得議員蠻煩人的 這條線真的頗無聊 同一次看到石田覺得煩XD 8. 海月姬 這部戲吸引我的是藏之介跟花森 要潤真的演活花森這個角色 每集有他~真的是看點~太可愛了 這部戲如果少了這兩位的話 大概我會棄追XD 雖然水母很療癒 但還是覺得劇情其實還好 我對愛情戲其實超嚴格 9. 你已藏在我心底 女主角不是很讓人喜歡的性格 如果真要有意見 對28歲生日那天的吉崎很有意見 然後最後一集真的好跳劇情 這部漫畫應該本來劇情就不怎樣 10. anone 其實我不知道這部是哪邊出了問題 我覺得很多劇情不錯 但真的沒有很喜歡主線印紙鈔那段 因為同樣的紙鈔號碼怎麼可能不會被抓到 神秘的偽鈔使用者也沒有交代他到底是誰 很多東西沒處理 阪元寫過很多作品 但這部我覺得是最普通的 雖然我的排行如此 但如果真要我推薦日劇給我身旁不看日劇的朋友 我會選Unnatural跟隔壁草坪比較綠 這兩部應該超容易上手 口味很像煩請推薦 本文出自 粉專有雷 介意者勿加 https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1631646260206143&id=84092365 2611745 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.178.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1522303266.A.127.html

03/29 14:07, 6年前 , 1F
通篇看下來的感覺是驚嘆號好多XD
03/29 14:07, 1F

03/29 14:10, 6年前 , 2F
真的XD
03/29 14:10, 2F

03/29 14:15, 6年前 , 3F
隔壁草坪比較綠這譯名是我看過最爛的@@
03/29 14:15, 3F

03/29 14:19, 6年前 , 4F
日劇原文~隣の家族は青く見える
03/29 14:19, 4F

03/29 14:21, 6年前 , 5F
The grass is always greener on the other side
03/29 14:21, 5F
※ 編輯: lovenewsp (101.9.178.21), 03/29/2018 14:27:30

03/29 15:07, 6年前 , 6F
推用心好文。本季推unnatural、99.9專門刑事律師、滅息
03/29 15:07, 6F

03/29 15:07, 6年前 , 7F
之冬、總覺得鄰家更幸福、女子的生活、科搜研之女S17,共
03/29 15:07, 7F

03/29 15:07, 6年前 , 8F
六部。
03/29 15:07, 8F

03/29 15:11, 6年前 , 9F
剛好前面的都有看~
03/29 15:11, 9F
※ 編輯: lovenewsp (101.9.178.21), 03/29/2018 15:15:14

03/29 15:15, 6年前 , 10F
推!! 這季只有追UNNATURAL跟BG,一個看了覺得一集好快
03/29 15:15, 10F

03/29 15:15, 6年前 , 11F
就結束了,另外一個 覺得一集好漫長都想用兩倍速看XD
03/29 15:15, 11F

03/29 15:16, 6年前 , 12F
這季其實蠻多部可以追的!
03/29 15:16, 12F

03/29 15:35, 6年前 , 13F
推Unnatural、99.9II和鄰家
03/29 15:35, 13F

03/29 15:41, 6年前 , 14F
我知道日文的這個用法啊XD 只是中文裡沒有這種表現 翻成
03/29 15:41, 14F

03/29 15:41, 6年前 , 15F
鄰家月更圓之類的比較好讓人理解吧
03/29 15:41, 15F

03/29 15:53, 6年前 , 16F
只是單純喜歡直翻的日文!
03/29 15:53, 16F

03/29 18:13, 6年前 , 17F
anone不是要講這個~_~
03/29 18:13, 17F

03/29 18:14, 6年前 , 18F
直翻就說爛的是有事嗎… 保留原文讓大家直接體會該國語
03/29 18:14, 18F

03/29 18:14, 6年前 , 19F
言裡蘊含的文化本來就是是一種詮釋方式 況且翻月亮才失
03/29 18:14, 19F

03/29 18:14, 6年前 , 20F
真吧 鄰居是住外國人逆
03/29 18:14, 20F

03/29 18:14, 6年前 , 21F
我的本季第一:anone、unnatural
03/29 18:14, 21F

03/29 18:23, 6年前 , 22F
Anone蠻喜歡前面的尤其是付贖金那段!但開始印鈔票時就
03/29 18:23, 22F

03/29 18:23, 6年前 , 23F
越看越無力了
03/29 18:23, 23F

03/29 19:11, 6年前 , 24F
那就直接翻成總覺得鄰家更幸福不就好了XD 劇名原文也不是
03/29 19:11, 24F

03/29 19:11, 6年前 , 25F
寫芝生是寫家族啊 你是想要體會什麼
03/29 19:11, 25F

03/29 19:13, 6年前 , 26F
原句就已經把草坪換成家族了 即使要表達的意思一樣 這樣
03/29 19:13, 26F

03/29 19:13, 6年前 , 27F
還說是直翻才是過度解讀吧 不懂有什麼好吵的
03/29 19:13, 27F

03/29 19:17, 6年前 , 28F
英文也有隔壁草坪比較綠的俚語喔
03/29 19:17, 28F

03/29 19:19, 6年前 , 29F
樓上先說原PO翻的爛 再說不懂有什麼好吵的也是很...w
03/29 19:19, 29F

03/29 19:19, 6年前 , 30F
樓樓上
03/29 19:19, 30F

03/29 20:27, 6年前 , 31F
老招嘛 被打臉就兩黨一樣爛
03/29 20:27, 31F

03/29 21:13, 6年前 , 32F
翻譯這回事就是事後諸葛很簡單,作業當下就是會莫名其妙
03/29 21:13, 32F

03/29 21:13, 6年前 , 33F
地靈感枯竭想不到更信達雅的詞彙... 原po的翻譯已經有抓
03/29 21:13, 33F

03/29 21:16, 6年前 , 34F
到邊了,也沒有漢字直接沿用的問題,個人覺得並不爛
03/29 21:16, 34F

03/29 21:17, 6年前 , 35F
若要已原po的翻譯為基礎修改,我大概只會多加一個字
03/29 21:17, 35F

03/29 21:19, 6年前 , 36F
例如 隔壁家草坪比較綠 之類的
03/29 21:19, 36F

03/29 22:37, 6年前 , 37F
其實我是從日本偶像劇場裡~劇名隨便挑一個的!所以挑
03/29 22:37, 37F

03/29 22:37, 6年前 , 38F
中了他!
03/29 22:37, 38F

03/30 01:28, 6年前 , 39F
隔壁草坪比較綠 XD
03/30 01:28, 39F

03/30 01:37, 6年前 , 40F
兩者都偏意譯啊~
03/30 01:37, 40F

03/30 03:36, 6年前 , 41F
好啦,其實官方是翻《總覺得鄰家更幸福》XD
03/30 03:36, 41F

03/30 03:36, 6年前 , 42F

03/30 05:42, 6年前 , 43F
原來如此XD
03/30 05:42, 43F

03/30 06:40, 6年前 , 44F
好像在臉書社團看過一樣的文章XDDDD
03/30 06:40, 44F

03/30 06:44, 6年前 , 45F
是說「總覺得鄰家更幸福」這個官方譯名偏中規中矩啦,看
03/30 06:44, 45F

03/30 06:44, 6年前 , 46F
內容緯來搞不好會進,我們拭目以待緯來的翻譯功力
03/30 06:44, 46F

03/30 07:45, 6年前 , 47F
是的~臉書有XD
03/30 07:45, 47F

03/30 08:00, 6年前 , 48F
我也覺得緯來不會放過深田這部 期待譯名
03/30 08:00, 48F

03/30 10:01, 6年前 , 49F
隣の家族的翻譯覺得還好 倒是もみ消して冬的翻譯覺得
03/30 10:01, 49F

03/30 10:01, 6年前 , 50F
怪怪Xd
03/30 10:01, 50F

03/30 22:53, 6年前 , 51F
這季只看99.9跟unnatural
03/30 22:53, 51F
文章代碼(AID): #1Ql84Y4d (Japandrama)