[心得] 好捨不得《月薪嬌妻》完結之全劇小心得
月薪嬌妻在緯日播畢後
好像感覺這部片真的畢業了ㄧ樣這麼難過,
除了難過ㄧ部好劇結束了,難過一陣子看不到新垣結衣的戲,
還有難過以後日劇版還會不會有這麼多的好文
可以一直在每週戲的空檔間反復閱讀,
這部戲剛開始選角時,得知男主角是演四宮醫生的星野源時,
雖然沒有到不喜歡,甚至覺得星野在產科醫演四宮醫生,
把那種傲嬌感?演的很好,但默默還是有點失落
不是那個我已經準備好要包紅包出去的今日子cp岡田,
會覺得這部大概紅的程度就差不多到今日子那邊,
每週大概一兩篇心得文回味這樣,
沒想到從官方釋出戀舞的影片後,總覺得好像發生了什麼魔力
從戀這首歌,搭著戀舞,搭著新垣與星野原有的人氣,
搭著最會在劇末反轉的野木編,更重要的是官方大量釋出
週邊影片像是讓主角們上各節目,甚至釋出正片精華濃縮版,
集合了各種大紅因子,這部爆紅好像也不是沒有原因,但是
說爆紅似乎就好像它會紅是理所當然一樣,
從演員來說,大家都說星野源戲外跟平匡完全相反,
一個肉食系ㄧ個絕食系,戲裡平匡完全感覺不到肉食感,
除了幾幕好像星野源跑出來外XD
這真的是厲害的演員才有辦法達到戲裡戲外兩個相反人格,
另外新垣好像比較少看到有人誇讚,
除了新婚旅行的單邊落淚外,其實新垣演的
應該也是相反於戲外的人格,新垣本人反而感覺比較內向
他跟星野一起上節目,大部分都是星野在帶話的感覺,
其實主役是新垣阿,所以戲內新垣演美栗這麼主動的個性,
真的也很不容易呀。
而野木編投出的各種社會議題更是引起很多的討論,
真的把好多厲害的寫手在日劇版給引誘出來,
實在很開心可以一直在日劇版看到各種討論,
所以真正不捨的除了劇終外,
還有可以和很多版友一起看劇ㄧ起討論劇的那種心情呀,
這次的loss感真的特別嚴重,
最後排上
個人被打中內心的全劇best ten(為記憶中的語句,可能不完全一樣)
10.工作就是由很多的無奈加上想回家的心情所組成(沼田)
9.沒有所謂命中註定,是努力成為命中註定(森山媽)
8.被愛的人,真好な(平匡)
7.星期二就定為擁抱日吧(平匡)
6.永遠都不要到站就好了(雙聲道模式)(平匡、美栗)
5.不用等我,今晚就先睡吧(平匡)
4.美栗做的菜都喜歡(平匡)
3.從來都不認為你是自作聰明的人(平匡)
2.逃避雖可恥但有用(平匡)
1.兩個人有兩個人的麻煩,ㄧ個人也有一個人的麻煩
這樣不斷逃避到最後連喝水呼吸也會覺得麻煩,不就跟死了ㄧ樣嗎
那何不兩人一起面對......青空市集我很期待喔(大暖男平匡)
打完發現,怎麼幾乎都是平匡先生講的呢?!!
平匡真的是默默在美栗無助的時候給予了很多內心的溫暖,
都不是刻意的花言巧語,而是平實但打動人心的話語。
以上是在全劇終失落感的複雜情緒中寫的心得可能有些紊亂
感謝觀看,
真的結束了,好傷感啊,只能再期待紅白了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.160.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1482601105.A.EF5.html
推
12/25 01:44, , 1F
12/25 01:44, 1F
→
12/25 01:44, , 2F
12/25 01:44, 2F
推
12/25 01:48, , 3F
12/25 01:48, 3F
這句話現在我想對野木編說XD
推
12/25 01:53, , 4F
12/25 01:53, 4F
推
12/25 01:54, , 5F
12/25 01:54, 5F
→
12/25 01:57, , 6F
12/25 01:57, 6F
→
12/25 01:57, , 7F
12/25 01:57, 7F
推
12/25 01:58, , 8F
12/25 01:58, 8F
→
12/25 01:59, , 9F
12/25 01:59, 9F
→
12/25 02:03, , 10F
12/25 02:03, 10F
謝謝你,已修改^^
推
12/25 02:11, , 11F
12/25 02:11, 11F
推
12/25 02:31, , 12F
12/25 02:31, 12F
推
12/25 02:31, , 13F
12/25 02:31, 13F
推
12/25 09:44, , 14F
12/25 09:44, 14F
推
12/25 09:50, , 15F
12/25 09:50, 15F
推
12/25 09:57, , 16F
12/25 09:57, 16F
推
12/25 10:08, , 17F
12/25 10:08, 17F
→
12/25 10:08, , 18F
12/25 10:08, 18F
推
12/25 10:43, , 19F
12/25 10:43, 19F
→
12/25 10:43, , 20F
12/25 10:43, 20F
不知道是不是因為我年紀還不夠,這句話還沒參透其義呀
推
12/25 11:00, , 21F
12/25 11:00, 21F
剛突然又想到美栗說:可愛是無敵的,這句也很厲害
排名10句好像不夠XD
推
12/25 11:17, , 22F
12/25 11:17, 22F
→
12/25 11:17, , 23F
12/25 11:17, 23F
→
12/25 11:17, , 24F
12/25 11:17, 24F
推
12/25 11:24, , 25F
12/25 11:24, 25F
→
12/25 11:25, , 26F
12/25 11:25, 26F
→
12/25 11:25, , 27F
12/25 11:25, 27F
→
12/25 11:26, , 28F
12/25 11:26, 28F
推
12/25 11:45, , 29F
12/25 11:45, 29F
推
12/25 11:47, , 30F
12/25 11:47, 30F
→
12/25 11:47, , 31F
12/25 11:47, 31F
推
12/25 11:49, , 32F
12/25 11:49, 32F
→
12/25 11:50, , 33F
12/25 11:50, 33F
→
12/25 11:50, , 34F
12/25 11:50, 34F
→
12/25 11:51, , 35F
12/25 11:51, 35F
還有 32 則推文
還有 3 段內文
→
12/26 23:34, , 68F
12/26 23:34, 68F
→
12/26 23:42, , 69F
12/26 23:42, 69F
→
12/26 23:43, , 70F
12/26 23:43, 70F
撇除客戶公司被併購,沼田上班的樂趣應該是偷偷窺視跟腦內小劇場同事的生活吧XD
說真的應該很多人真的是為了生活而工作,喜歡的工作不一定能成為工作,
在喜歡的工作中工作,也許也會因爲種種原因變得煩惱變得不喜歡,
就像美栗在商店街工會領最低工資的心裡不平衡,工作有太多自己不能控制的因素了,
這部片很多美栗在工作遇到的挫折或經歷也很多地方打到我,這部片真的是社會派的劇啊
推
12/27 00:22, , 71F
12/27 00:22, 71F
→
12/27 00:22, , 72F
12/27 00:22, 72F
→
12/27 00:44, , 73F
12/27 00:44, 73F
→
12/27 00:45, , 74F
12/27 00:45, 74F
他每次擅自幻想風間跟平匡的劇情都超好笑,妄想力跟美栗有得拼XD
推
12/27 05:14, , 75F
12/27 05:14, 75F
→
12/27 05:16, , 76F
12/27 05:16, 76F
→
12/27 05:17, , 77F
12/27 05:17, 77F
推
12/27 07:12, , 78F
12/27 07:12, 78F
推
12/27 07:51, , 79F
12/27 07:51, 79F
→
12/27 07:51, , 80F
12/27 07:51, 80F
平匡剛開始請的清潔亂翻垃圾桶還滿糟糕的,相較於美栗在家政婦工作上
真的是優良員工耶,最後平匡發現原來美栗是因為工作才這麼認真打掃
但也沒因此不愛他,還被傳染了妄想的能力,美栗真的是滲透力超強大XD
推
12/27 12:19, , 81F
12/27 12:19, 81F
→
12/27 12:21, , 82F
12/27 12:21, 82F
→
12/27 12:21, , 83F
12/27 12:21, 83F
→
12/27 12:22, , 84F
12/27 12:22, 84F
→
12/27 12:22, , 85F
12/27 12:22, 85F
這邊我的螢幕閃著好重的白光,眼睛都快睜不開了XD,恢復卡又的抱抱感覺很不錯很喜歡
,就算吵架也一定要面對彼此
※ 編輯: QuQTamama (1.160.49.29), 12/27/2016 12:50:25
推
12/27 13:11, , 86F
12/27 13:11, 86F
→
12/27 13:15, , 87F
12/27 13:15, 87F
→
12/27 13:17, , 88F
12/27 13:17, 88F
→
12/27 13:19, , 89F
12/27 13:19, 89F
→
12/27 13:19, , 90F
12/27 13:19, 90F
推
12/27 13:31, , 91F
12/27 13:31, 91F
推
12/27 20:54, , 92F
12/27 20:54, 92F
→
12/27 20:55, , 93F
12/27 20:55, 93F
→
12/27 20:56, , 94F
12/27 20:56, 94F
→
12/27 20:56, , 95F
12/27 20:56, 95F
→
12/27 20:57, , 96F
12/27 20:57, 96F
推
12/27 22:09, , 97F
12/27 22:09, 97F
→
12/27 22:09, , 98F
12/27 22:09, 98F
→
12/27 22:41, , 99F
12/27 22:41, 99F
→
12/27 23:16, , 100F
12/27 23:16, 100F
推
12/28 05:35, , 101F
12/28 05:35, 101F
→
12/28 05:36, , 102F
12/28 05:36, 102F
推
12/28 23:35, , 103F
12/28 23:35, 103F