[情報] 愛上副社長主題曲歌詞中譯

看板Japandrama作者 (反皮草 拒絕血腥時尚)時間7年前 (2016/10/16 21:40), 7年前編輯推噓8(806)
留言14則, 9人參與, 最新討論串1/1
*之前播映的時候只有部份歌詞,沒翻完,現在單曲出了,刪掉前面的,重貼完整歌詞。  試聽(中字)歌詞解釋 https://www.facebook.com/jethwai/posts/10211730805652381 〈如薔薇綻放 如櫻花散落〉 詞曲/YOSHIKI 演唱/松田聖子 譯/瑞文  原日文詞:http://0rz.tw/rDFtO Ah 眷戀深深 在這樣的季節裡 想起你 I miss you Ah 隨風起舞的落花 彩飾永恆的思念 I miss you 至今... RURIRA RURURIRA 明日欲向何方 任風吹拂 沒於人來人往 Ah 眼淚流了下來 緊抱落淚的這一刻 I miss you 總是想你... RURIRA RURURIRA 任誰都一定有過 在夜裡崩潰的時候 淚至天明 Ah 或許某天 如同薔薇 綻放 盛開 又如同櫻花 落瓣 RURIRA RURURIRA 明日欲向何方 任風吹拂 沒於人來人往 RURIRA RURURIRA 任誰都一定有過 在夜裡崩潰的時候 淚至天明 -- 對於欣賞創作型歌手的人,或是一個苦思中的創作者而言,相信她的作品一定能夠擴展你 的 視野。    中島みゆき作品介紹會 https://www.facebook.com/miyukifanTW _______ _ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.149.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1476625256.A.E1E.html

10/16 21:57, , 1F
感謝翻譯!
10/16 21:57, 1F

10/16 23:07, , 2F
是新歌嗎,聽起來有點時間了
10/16 23:07, 2F

10/16 23:08, , 3F
不過還蠻好聽的
10/16 23:08, 3F

10/16 23:09, , 4F
RURIRA RURURIRA 是語助詞嗎 XD
10/16 23:09, 4F
是新歌,在音樂下載網站跟公信榜日榜都拿到第一

10/16 23:26, , 5F
可以跪求 恋 的中譯嗎
10/16 23:26, 5F

10/16 23:26, , 6F
XD
10/16 23:26, 6F

10/16 23:33, , 7F
覺得松田聖子的歌都這樣,聽來聽去都有種古早的感覺
10/16 23:33, 7F

10/16 23:51, , 8F
嚕嚕里拉
10/16 23:51, 8F

10/16 23:53, , 9F
魯蛇的叫聲
10/16 23:53, 9F

10/17 00:28, , 10F
網路上有個翻唱版本超好聽xd比原唱還神
10/17 00:28, 10F

10/17 01:50, , 11F
RURIRA=花瓣飄落的狀聲詞
10/17 01:50, 11F

10/17 03:18, , 12F
10/17 03:18, 12F

10/17 06:12, , 13F
魯哩啦……什麼DQ的咒語嗎?
10/17 06:12, 13F
我在連結裡有解釋,沒啥特定的意義,依脈絡自行感受吧,日本人也常問。 ※ 編輯: honkwun (122.116.90.166), 10/17/2016 12:17:36

10/18 12:18, , 14F
這首超洗腦XD
10/18 12:18, 14F
文章代碼(AID): #1O0uDeuU (Japandrama)