[心得] 火村英生的推理 第6話 (雷)
===== 這是防雷頁 =====
這次改編的原作 (有中譯本會寫中文,沒有的話寫日文)
出自《朱色の研究》
這本有日文漫畫版,如果不習慣一次看那麼多文字可以看這個,
有1,2集,內容就是小說精簡
謎少年的名字"坂亦"出自《菩提樹荘の殺人》裡的「アポロンのナイフ」
但據說好像和日劇差很多
文中 アリス = 有栖川有栖
=== 最近只要看到原作飯寫窪田アリス(演得)好可愛就會傻笑的原po ===
結論:這次很認真的演案件,小說重點都有點到了,整體節奏順暢,明石導演萬歲XD
以下條列式心得:
1. 開始前先講點不是劇中的w 原作設定案發現場是在アリス公寓附近,
犯人是直接打電話到アリス家找火村(對你沒看錯)。為什麼會打去アリス家呢?
並不是全世界都知道他們的"友"情,而是朱美在火村的辦公室書架上發現一排有栖寫的
書,意外火村會看推理小說,火村才告白說有個學生時代開始的友人,
進而關係者都知道了。萌點回收完畢XD
2.「大丈夫、あいつは俺が守る」>//< アリス保護宣言完後,被婆婆嗆說好像靠不住XD
耍帥脫外套和從火村肩膀探出頭都好可愛
3. 左揮右揮的戰鬥姿好可愛啊,是為了壯膽嗎?XD 包包差點打到人。
編劇一定是意圖使人想起ST的黑崎,原作沒警犬這個設定啊w
4.「アホか?我不會讓你一個人的」雖然原作好像沒有講過,
但我覺得這是火アリ間最美的情話w
5. 結果副教授的嗅覺也跟狗一樣,但他自認是貓派(喂)
6.「哇~喔~喔~嚇死我」被屍體嚇到的アリス好可愛,反應好大啊w
7. 和朱美招手Ya~(動作好像貓掌w)
8. 小町居然相信火村說混入學生中不會有違和感www
9. 人物關係圖真是秒懂,節省說明時間。很多切換場面的手法也比較精彩,導演♡
10. 火村叫アリス過來他就過來,超乖的w
アリス眼神左右漂移,有人覺得像貓的眼睛嗎?(ФωФ)
11. アリス被兇就一直往後面退,這是什麼小動物感w
アリス用力拍向火村的右胸,是番宣所說的感情變好的證明嗎?XD
12. アリス好有禮貌,鍋島刑警行禮還特地正座回禮
13. 火村動完門牌號碼後アリス又去動,這兩個人是不是一定要學對方的動作才高興XD
14.「萬一發生什麼的時候她需要有一個可以抓住的人,但我只會陪她一起哭」
「我也是喔」
アリス想做些什麼卻只能一直看著,表情與聲調好哀傷QQ
(原作這段我有畫重點,後一句是愛麗絲在心裡想的,有演出來+100)
15. 山貓組路過要去隱藏版的約會景點,結果記者搞不清楚到那裡了XD
繼火村之後又一組路人,但有比較長www
16. 以為是貓貓咖啡廳結果原來是火村家,想看W貓手版的可看下面番宣2
17. 從朱美的惡夢讓火村提起自己惡夢的內容,アリス也是第一次知道夢的內容,
之前怕侵入火村想隱藏的領域,一直都不敢問。
18. 火村「這個犯罪..」坂下「我知道了!」居然被打斷了(笑死)
19. 為了推理小說家的自尊(?) 阻止坂下先公佈答案「等一下,還不要說」
坂下還是要講,有栖「就叫你不要講了(#‵皿′)」咬牙切齒的表情好可愛,
導演還直接給個特寫GJ!
20. 居然用到彼岸花的招牌,可惡不虧是同一個後製小組XD
原作可是用橘色的招牌符合本作名"朱色"喔
21. 全員一起解謎的感覺很好,到後面鍋島還要搶答w
22. 最後兩個人腳步一致好讚啊!!バディ!
===== 題 外 話 =====
◎ 小情報(來自番宣or雜誌)
1. 第4話新婚遊戲最後アリス說到一半的話,其實是即興台詞。
工桑和窪田在本番中即興台詞連發,就像是長年一起生活夫婦般的對話。
check影像時,2人和staff都不停地笑!
2. 第5話火村學アリス搓手也是即興演出
3. 第6話火村和美月在戶外講話那段,火村和アリス各擺出貓手,
但被導演說普通的就好 Orz
◎ 番宣推薦
1. 2016.02.17 PON!
三部劇的演員為了番宣時間要搶答問題並完成抽到題目的要求,
窪田抽到才藝表演就跳了月球漫步,跳完馬上害羞地又躲到工桑後面去了 >//<
從火曜サプライズ後養成習慣XD
被菜菜緒小嗆厲害但不有趣,就整個人笑噴
溫柔的工桑讓給山貓組5秒,但火村的標題太長,唸完就沒什麼時間,
最後2人揮手跺腳硬要講完實在太可愛~^^~
2. 2016.02.19 ZIP!「斎藤工の役作り法」
工桑的簡介,有火村的making,
最重點(?)的是山本美月桑的發言:和窪田在一起時大概是工桑最活潑的時候。
二人互動時即興台詞很多,像小情報的2,3(有影像)
3. 2016.02.20 日テレプッシュ 今週第6話 火村英生的推理
對第4話新婚遊戲中途被卡掉有怨念的朋友們,這個必看啊!
2位現場實演啊啊啊~~~
內容大家自行體會w 最後「行こうな↑」絕對是窪田本心XD
看完po主直接立墳,單身者請保重,第一次知道番宣放深夜是有原因的(誤)
還有許多要注意發言,例如:
窪田吃著火村Goods的工桑棒棒糖說:火村的味道只有我知道 >//<
--
喵喵之日,官方發放福利^^
http://imgur.com/jLSTWO4
![](https://i.imgur.com/jLSTWO4.jpg)
![](https://i.imgur.com/KCPBpEy.jpg)
←看了覺得世界和平了w
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.145.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1456155484.A.BD9.html
推
02/22 23:38, , 1F
02/22 23:38, 1F
→
02/22 23:39, , 2F
02/22 23:39, 2F
推
02/22 23:41, , 3F
02/22 23:41, 3F
→
02/22 23:41, , 4F
02/22 23:41, 4F
→
02/22 23:41, , 5F
02/22 23:41, 5F
推
02/22 23:45, , 6F
02/22 23:45, 6F
想帶一隻回家養 >//<
推
02/23 00:12, , 7F
02/23 00:12, 7F
→
02/23 00:15, , 8F
02/23 00:15, 8F
紅白那對可以去結了啦XD
推
02/23 00:51, , 9F
02/23 00:51, 9F
等你^^
推
02/23 00:55, , 10F
02/23 00:55, 10F
→
02/23 00:56, , 11F
02/23 00:56, 11F
水木家助手組太拘謹了XD
要帶感的話當然要推「QP」野貓エイジ,與「めめめのくらげ」的相愛相殺(誤)
另外ST我也推白黑(沒人問) 這部是永遠新婚夫妻的老夫老妻XD
推
02/23 02:47, , 12F
02/23 02:47, 12F
看到就要再re一次XD
推
02/23 07:53, , 13F
02/23 07:53, 13F
無誤!但需要大家的檔期XD
推
02/23 07:57, , 14F
02/23 07:57, 14F
推
02/23 09:38, , 15F
02/23 09:38, 15F
→
02/23 09:38, , 16F
02/23 09:38, 16F
→
02/23 19:17, , 17F
02/23 19:17, 17F
推
02/23 19:27, , 18F
02/23 19:27, 18F
推
02/23 20:14, , 19F
02/23 20:14, 19F
我也覺得以推理來說這集目前最好,可惜啊~
→
02/23 20:16, , 20F
02/23 20:16, 20F
→
02/23 20:17, , 21F
02/23 20:17, 21F
→
02/23 20:19, , 22F
02/23 20:19, 22F
其實還有另外的小萌點,怕寫太多只看劇的人會覺得不耐煩XD 即然你提了再補一點w
在犯人打電話來的前一個晚上,火村提起朱美的委托,アリス卻揶揄他們倆的關係,
被火村嗆再繼續這種低級的想像,寫出來東西的品質也會下降喔。
アリス為了賠罪,拉開一罐罐裝啤酒說:「把這個喝了讓心情好些吧,老公(旦那)」
>//<
後面還有一點哦,請洽原作小說或漫畫w
推
02/23 21:11, , 23F
02/23 21:11, 23F
這句接上面的正好XD
→
02/23 23:03, , 24F
02/23 23:03, 24F
就知道你要續推XD 二人根本一直在放閃www
※ 編輯: liwn (36.234.151.186), 02/23/2016 23:11:35
推
02/23 23:15, , 25F
02/23 23:15, 25F
推
02/23 23:18, , 26F
02/23 23:18, 26F
→
02/23 23:27, , 27F
02/23 23:27, 27F
推
02/23 23:30, , 28F
02/23 23:30, 28F
→
02/23 23:33, , 29F
02/23 23:33, 29F
推
02/24 00:03, , 30F
02/24 00:03, 30F
→
02/24 00:03, , 31F
02/24 00:03, 31F
推
02/24 00:04, , 32F
02/24 00:04, 32F
→
02/24 00:04, , 33F
02/24 00:04, 33F
推
02/24 00:07, , 34F
02/24 00:07, 34F
推
02/24 00:08, , 35F
02/24 00:08, 35F
→
02/24 00:16, , 36F
02/24 00:16, 36F
推
02/24 00:21, , 37F
02/24 00:21, 37F
→
02/24 00:36, , 38F
02/24 00:36, 38F
→
02/24 00:56, , 39F
02/24 00:56, 39F
推
02/24 12:48, , 40F
02/24 12:48, 40F
推
02/24 17:05, , 41F
02/24 17:05, 41F
→
02/24 17:05, , 42F
02/24 17:05, 42F
→
02/24 18:43, , 43F
02/24 18:43, 43F
推
02/24 21:51, , 44F
02/24 21:51, 44F
→
02/24 21:52, , 45F
02/24 21:52, 45F
→
02/24 21:54, , 46F
02/24 21:54, 46F
工桑對他耿直的想法感到無可奈何吧XD
推
02/24 22:08, , 47F
02/24 22:08, 47F
對啊!最後還一直拍臉超可愛~
推
02/24 22:35, , 48F
02/24 22:35, 48F
→
02/24 22:36, , 49F
02/24 22:36, 49F
→
02/24 22:39, , 50F
02/24 22:39, 50F
有出中文的很少本,剛好都挑沒出的,大家就只能自力自強了~^^~
副教授的決め台詞難得沒講完XDD 其實是有深意的(喂)
推
02/24 22:56, , 51F
02/24 22:56, 51F
→
02/24 22:58, , 52F
02/24 22:58, 52F
耶~ 一起來看! 這麼說來推黑白黑的好像也不少?XD
※ 編輯: liwn (36.234.151.186), 02/24/2016 23:16:25
推
02/25 08:43, , 53F
02/25 08:43, 53F
推
03/01 22:52, , 54F
03/01 22:52, 54F