[心得] 火村英生的推理 第4話 (雷)
===== 這是防雷頁 =====
給想要找原作的同好:
這次改編的原作 (有中譯本會寫中文,沒有的話寫日文)
《ダリの繭》
另外以下文中 アリス = 有栖川有栖
===== 這是防雷頁 =====
結論:好趕... 長篇要硬塞一集果然還是太勉強了。偏偏支線這集又加重戲份
以下條列式心得,懶得切原作部分XD||
1. 其實已經做好心理準備會砍很多,邊看小說邊想這裡那裡都可以刪掉XD
但這集好像一條漸層的緞帶,只剪下最深的部分再把他們黏起來的感覺。
導演和編劇都換人,有種一定要在第幾分鐘演到哪個重點的感覺,
導演如果能換回第3話那位就好了,編劇的話做出一集結束決定的人先來負責...
2. 沒有了慶祝火村生日與有栖新書出版的原因,來到了餐廳,
取而代之的是二人猜客人背景的小遊戲,這也不錯w
第一次覺得關西腔的音調可以這麼欠揍,アリス的眼神好感傷
3. 耳邊的警告:不要在搜查時摻雜私情,火村你吃醋可以再明顯一點XD
4. 諸星比火村還厲害吧?看幾張照片就可以推斷犯人的特徵。審詢的人令人不舒服
5. 謎少年是真的殺人狂還是火村二代有同步的功能?
6. アリス問火村如果再做惡夢的話要叫他嗎?火村:拜託你溫柔的(叫我)。
2人關係有進步,台詞有想入非非的空間XD
7. 新婚家庭原作本色演出,新妻火村好賢慧,二人對視好久w
建議可以去看原作這一段前後的內容,例如說像アリス凝視著火村的時候
腦袋裡在想些什麼。後面アリス說話說到一半就被插入廣告是怎麼回事?
8. 阪下你去聯誼還泄露警方內部的資訊這樣可以嗎?
9. 覺得2個不錯的片斷,1個是アリス和鷺尾在寶石店的對話,悲慘的初戀回憶,
女生笑著接下了情書,讓你覺得有希望時,等著等著對方的回覆,
卻得到對方自殺的消息 囧,無法問出口的問題令人揪心,鷺尾好冶愈。
對話前火村在寶石店裡滑行好趣味w
10. 面對難過的鷺尾想要回報,但還是不知道該說些什麼,
和當年一樣,會一直再想。(沉重)
11. 另一個好的片斷是最後アリス和火村的繭,原來有栖川開始寫小說的契機
是想逃離現實,小說就是保護他的繭,而火村的繭是打著學問的幌子狩獵,
所以才對鷺尾說只能這麼做了。
12. 下集故事簡介看得出來會先演一段朱色的研究,分一下戲份,加上主要故事是短篇,
二邊應該不會像這集這麼趕了。
13. 成宮、菜菜緒要來客串第六話,內容如果是朱色的研究,
那來猜一下是不是會在屍體所在公寓的樓下XD
補一下如果對アリス的初戀故事有興趣的可以看這三本
ダリの繭→瑞士手錶之謎→菩提樹荘の殺人
日劇對見不到幾次面的人講這段是有點突兀,
在ダリの繭的時間點,只有對上班族時代的伙伴-吉住則夫在酒醉後吐露過,
據說是到菩提樹莊時才跟火村說。
--
補推一下シラトリ桑畫的共演想像
アリス:「同步囉」 https://goo.gl/7Q93BS
如果山貓2人來客串第4話 https://goo.gl/Esm5Vd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.136.141
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1454944918.A.269.html
推
02/08 23:36, , 1F
02/08 23:36, 1F
→
02/08 23:38, , 2F
02/08 23:38, 2F
推
02/09 21:50, , 3F
02/09 21:50, 3F
推
02/10 00:36, , 4F
02/10 00:36, 4F
其實日劇只截取那一小節開頭與結尾各兩句,
火村體諒前一天趕稿快到天亮的アリス,做了早餐叫アリス起床,
才有 「簡直就像新婚家庭的早餐啊」「我也覺得好像成了新婚妻子」
アリス感嘆火村做得這麼好,火村吐槽工作慢的作家真辛苦
兩人吃完開アリス的破車赴命案現場,邊兜風邊聊一些有的沒有的,
對話停了之後,アリス看著火村的側臉,思考他現在在想什麼
及從アリス的觀點描述火村這個人,包含之前幾集提到的:
參與犯罪搜查的動機是有想過要殺人、憎恨犯罪者不恨犯罪本身。
唯一火村自己講的:我沒有跨過那條線。
既然沒有,那朝那邊飛過去的人,我會把他打下來,這就是我的禮儀
(可以跟預告諸星的台詞做聯想)
接下來是アリス的腦內活動直接照翻:
這位友人其實有很多我不能理解的地方。
他給人的印象有像鋼一般強韌的精神力,卻也擁有不知如何是好的脆弱。
他會選擇成為臨床犯罪學者,也許就是因為那不知如何是好的部分引導著他。
如果他不會用斧頭劈向自己坐的船的底板那就好了,但我還是感到微微的不安。
到底會不會這樣,跟著去看看就知道了吧。
也許是我多管閑事,但還是想放在心上。
這個孤僻的男人所擁有的算得上朋友的朋友,也只有我了。
火村:「我臉上沾到什麼嗎?」 有栖:「沒有」
最後才接「不要一直盯著我哦,新婚遊戲已經結束了」「笨蛋」
有萌嗎? >//<
推
02/10 02:23, , 5F
02/10 02:23, 5F
推
02/10 10:57, , 6F
02/10 10:57, 6F
→
02/10 11:00, , 7F
02/10 11:00, 7F
原作沒有諸星啊XD 只有像第2集提到一點而已
什麼心情不知道,但窪田玩貓玩得很開心XD http://imgur.com/UI2X6HN
劇組也玩得很開心 http://imgur.com/79bLX2o
推
02/10 13:26, , 8F
02/10 13:26, 8F
推
02/10 13:47, , 9F
02/10 13:47, 9F
→
02/10 13:47, , 10F
02/10 13:47, 10F
推
02/10 13:49, , 11F
02/10 13:49, 11F
推
02/10 18:02, , 12F
02/10 18:02, 12F
推
02/10 20:56, , 13F
02/10 20:56, 13F
推
02/10 23:30, , 14F
02/10 23:30, 14F
→
02/10 23:31, , 15F
02/10 23:31, 15F
→
02/10 23:32, , 16F
02/10 23:32, 16F
→
02/10 23:33, , 17F
02/10 23:33, 17F
其實就案件和某些地方,第一次看完時想吐嘈打爆編劇XD
但那段讓窪田直接講出來,用表情與對話來展現
比原本有栖深夜中的內心戲,可能只有旁白+鏡頭,來得有張力
這是我喜歡的地方^^
能讀完一集已經很好了XD 達利之繭我拼了整整一個禮拜,差點來不及,真是有夠長
菩提樹莊再一起努力吧(握) 中短篇的比較簡單
瑞士手錶可以看到過去學生時代的片斷,美少女アリス的稱號也是www
推
02/11 09:50, , 18F
02/11 09:50, 18F
→
02/11 09:50, , 19F
02/11 09:50, 19F
→
02/11 09:50, , 20F
02/11 09:50, 20F
不知道日劇是不是想突顯打著學問的幌子狩獵那句,把火村演得情緒很high
讓ᅥO尾好質問你開心嗎這句合理化
同時醜化了二個角色,火村不像是會在推理時嘲弄犯人的人,除非那人無可救藥
(不過日劇好像就是要改成會在現場興奮的樣子,但前3集也還好啊...)
應該有人覺得鷺尾莫明奇妙,遷怒火村
但小說中是一名幹練令人有好感的女性
被問到與社長關係時:除了因社長慰勞請吃過晚餐,她沒跟他睡過,也沒有被求愛過
在事件發生2個禮拜前已接受長池的求婚,並打算辭職找其他工作
火村是先找上長池,說明他的推理,長池要求給他一晚的時間,隔天會去自首
事前鷺尾完全不知情,直到當晚長池跟他表白
鷺尾相信他是正當防衛,不管如何會一直等他。
二人是在很靠近機場的地方約會,在轟隆隆的飛機起降聲中,她希望飛機掉在他們倆上方
畫面應該是很美的說(唉)
推
02/11 13:49, , 21F
02/11 13:49, 21F
→
02/11 13:58, , 22F
02/11 13:58, 22F
推
02/11 14:16, , 23F
02/11 14:16, 23F
→
02/11 14:16, , 24F
02/11 14:16, 24F
→
02/11 14:17, , 25F
02/11 14:17, 25F
嗯嗯,既然都這樣做了,希望能讓最後原創劇情精彩
原作改連續劇就是缺乏主線,少了讓人看下去的動力,其實還滿期待主線能怎麼走
→
02/11 14:25, , 26F
02/11 14:25, 26F
→
02/11 14:25, , 27F
02/11 14:25, 27F
→
02/11 14:27, , 28F
02/11 14:27, 28F
這倒是沒有想到XD 只是看到好像不少人討厭她w
※ 編輯: liwn (36.232.129.159), 02/11/2016 15:01:06
推
02/11 15:22, , 29F
02/11 15:22, 29F
→
02/11 15:22, , 30F
02/11 15:22, 30F
推
02/11 16:48, , 31F
02/11 16:48, 31F
→
02/11 16:50, , 32F
02/11 16:50, 32F
→
02/11 16:51, , 33F
02/11 16:51, 33F
推
02/11 17:09, , 34F
02/11 17:09, 34F
→
02/11 17:09, , 35F
02/11 17:09, 35F
→
02/11 17:14, , 36F
02/11 17:14, 36F
推
02/12 02:02, , 37F
02/12 02:02, 37F
推
02/12 16:30, , 38F
02/12 16:30, 38F
推
02/12 18:10, , 39F
02/12 18:10, 39F
→
02/12 18:12, , 40F
02/12 18:12, 40F
推
02/12 18:18, , 41F
02/12 18:18, 41F
→
02/12 18:19, , 42F
02/12 18:19, 42F
→
02/12 20:00, , 43F
02/12 20:00, 43F
→
02/12 20:05, , 44F
02/12 20:05, 44F
推
02/14 19:35, , 45F
02/14 19:35, 45F
推
02/17 02:18, , 46F
02/17 02:18, 46F
→
02/17 02:19, , 47F
02/17 02:19, 47F
推
03/23 21:17, , 48F
03/23 21:17, 48F