[心得] 天皇的料理番/天皇的御廚ep7
這部劇每週都讓人期待
也每週都不會讓人失望
到現在七集了,沒有一集是我覺得比較平淡的
我是防雷頁
可是我要翻桌了!!!!哪有人一到巴黎就變心的啦!!!!!!
新的女角法國人Frances,居然讓我們家篤藏動了真心,怎麼會這樣啦嗚嗚嗚嗚
本來還很為篤藏和新太郎高興,至少在巴黎這個人生地不熟的地方
他們還交到了一個當地朋友,
甚至一度還覺得Frances跟新太郎有一點點fu,
結果~~~居然給我抱下去是什麼狀況啊!!!!
當篤藏拿到工會證書,腦袋裡面沒有想到俊子的時候,
我就聞到不祥的味道了啦!!!
而且,篤藏也透過媽媽知道俊子可能是為他著想才離開他的,
為什麼可以這麼容易抱下去啊啊啊啊!!!!
對照俊子拿著信重複唸著 je t'aime. 為什麼要這麼心酸啦!!!!!
初到巴黎的篤藏,就又出現了貴人N號在這集
他是巴黎駐日大使,肯定篤藏來法國學料理的決心
並幫他介紹廚房的工作,也是從打雜做起。
在那個國與國之間氣焰緊張的時代,黃種人的歧視是比現在嚴重得多的
當第一天篤藏被恥笑、羞辱,我想這一段留學在外的朋友一定會更有共鳴
篤藏的優點就是專注在自己的目標,
一開始即使被欺負,不管怎樣他也不反擊(學到之前的教訓吧)
頂多去沒人的地方鬼吼鬼叫一下,
然後說而言不如起而行,馬上在廚房展現他的刀功,讓其他人開始用不一樣的眼光看他
從之前他的經歷,我們都和篤藏一起學到了,
對付某些人,說再多都沒用,做就對了,尤其是這樣的人在生活、工作中只會不斷出現
所以衝動的篤藏還是多少有學會管理自己情緒、拿出本事
因為他很清楚的知道自己要的是什麼
也不負宇佐美主廚對他的栽培。
就連在巴黎巧遇故知新太郎,兩個同鄉人聚在一起,
當新太郎抱怨法國人對日本人不友善的時候,
篤藏也不會趁機抱怨工作上的人也欺負他等等的,這是篤藏很大的成長啊!
(雖然新太郎出現在巴黎好牽強XDD)
不幸到最後還是破功了
那把宇佐美主廚的刀被折斷,要人不發飆真的也很不容易
我想觀眾也都在淌血吧
不過篤藏也太誇張,居然拿刀架人家脖子XD
然後篤藏的貴人在這集就這樣又繃出兩個
一個是外交官、一個是現在的老闆
篤藏這小子就這樣在貴人相助下,成為史上首位拿到工會證書的日本人
至於新女角Frances,我已經不想提她了
前面還覺得她很可愛,到後面我就崩潰了XDD
而且因為她,這集俊子的戲份超少的!!!居然才兩場!!而且都超短的!!
不過還是很好看啦
有沒有哪位強者版友做過馬鈴薯加奶油加日本醬油的呢?
看起來真的好好吃喔!!
我要去喝紅酒了XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.205.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1433850334.A.397.html
※ 編輯: moodinsunny (42.72.205.193), 06/09/2015 19:46:29
推
06/09 19:53, , 1F
06/09 19:53, 1F
我的奶油燉飯還沒有成功過 哭哭XDD
推
06/09 19:54, , 2F
06/09 19:54, 2F
→
06/09 19:54, , 3F
06/09 19:54, 3F
→
06/09 19:54, , 4F
06/09 19:54, 4F
唉唷是沒錯啦其實就心理上過不去嘛哈哈 畢竟這部最高人氣的是俊子啊(咦)
※ 編輯: moodinsunny (42.72.205.193), 06/09/2015 19:58:28
推
06/09 20:01, , 5F
06/09 20:01, 5F
→
06/09 20:01, , 6F
06/09 20:01, 6F
對對奶油拌飯 號稱深夜食堂所有觀眾一定都會做的料理XD
可是我做都不好吃 一定是原理沒抓到XDD
推
06/09 20:04, , 7F
06/09 20:04, 7F
→
06/09 20:04, , 8F
06/09 20:04, 8F
→
06/09 20:04, , 9F
06/09 20:04, 9F
好啦我承認我也有一點點感動跟覺得沒什麼違合感 可是真的好快喔嗚嗚嗚
推
06/09 20:06, , 10F
06/09 20:06, 10F
→
06/09 20:06, , 11F
06/09 20:06, 11F
推
06/09 20:08, , 12F
06/09 20:08, 12F
→
06/09 20:08, , 13F
06/09 20:08, 13F
※ 編輯: moodinsunny (42.72.205.193), 06/09/2015 20:13:59
推
06/09 20:13, , 14F
06/09 20:13, 14F
推
06/09 20:17, , 15F
06/09 20:17, 15F
推
06/09 20:17, , 16F
06/09 20:17, 16F
推
06/09 20:18, , 17F
06/09 20:18, 17F
推
06/09 20:18, , 18F
06/09 20:18, 18F
→
06/09 20:18, , 19F
06/09 20:18, 19F
→
06/09 20:18, , 20F
06/09 20:18, 20F
喔喔難怪我會覺得這麼快的感覺,不過俊子的旁白有感覺到離天皇越來越近了
→
06/09 20:19, , 21F
06/09 20:19, 21F
其實我在意的是篤藏好像對法國妹的感情比當初對俊子深XD
推
06/09 20:24, , 22F
06/09 20:24, 22F
推
06/09 20:24, , 23F
06/09 20:24, 23F
※ 編輯: moodinsunny (42.72.205.193), 06/09/2015 20:28:32
推
06/09 20:27, , 24F
06/09 20:27, 24F
→
06/09 20:27, , 25F
06/09 20:27, 25F
→
06/09 20:28, , 26F
06/09 20:28, 26F
推
06/09 20:29, , 27F
06/09 20:29, 27F
→
06/09 20:30, , 28F
06/09 20:30, 28F
→
06/09 20:31, , 29F
06/09 20:31, 29F
→
06/09 20:32, , 30F
06/09 20:32, 30F
→
06/09 20:33, , 31F
06/09 20:33, 31F
還有 24 則推文
還有 1 段內文
推
06/09 22:12, , 56F
06/09 22:12, 56F
→
06/09 22:12, , 57F
06/09 22:12, 57F
推
06/09 22:31, , 58F
06/09 22:31, 58F
→
06/09 22:31, , 59F
06/09 22:31, 59F
推
06/09 22:32, , 60F
06/09 22:32, 60F
推
06/09 22:36, , 61F
06/09 22:36, 61F
→
06/09 22:37, , 62F
06/09 22:37, 62F
→
06/09 22:38, , 63F
06/09 22:38, 63F
→
06/09 22:39, , 64F
06/09 22:39, 64F
推
06/09 22:43, , 65F
06/09 22:43, 65F
→
06/09 22:43, , 66F
06/09 22:43, 66F
※ 編輯: moodinsunny (42.72.205.193), 06/09/2015 22:52:34
推
06/09 22:55, , 67F
06/09 22:55, 67F
→
06/09 22:56, , 68F
06/09 22:56, 68F
→
06/09 22:57, , 69F
06/09 22:57, 69F
→
06/09 22:57, , 70F
06/09 22:57, 70F
推
06/09 23:04, , 71F
06/09 23:04, 71F
推
06/09 23:07, , 72F
06/09 23:07, 72F
推
06/09 23:11, , 73F
06/09 23:11, 73F
→
06/09 23:11, , 74F
06/09 23:11, 74F
推
06/09 23:14, , 75F
06/09 23:14, 75F
→
06/09 23:16, , 76F
06/09 23:16, 76F
推
06/09 23:19, , 77F
06/09 23:19, 77F
推
06/09 23:21, , 78F
06/09 23:21, 78F
推
06/09 23:21, , 79F
06/09 23:21, 79F
→
06/09 23:22, , 80F
06/09 23:22, 80F
推
06/09 23:23, , 81F
06/09 23:23, 81F
→
06/10 00:12, , 82F
06/10 00:12, 82F
→
06/10 00:13, , 83F
06/10 00:13, 83F
推
06/10 00:59, , 84F
06/10 00:59, 84F
推
06/10 02:19, , 85F
06/10 02:19, 85F
推
06/10 05:08, , 86F
06/10 05:08, 86F
推
06/10 08:10, , 87F
06/10 08:10, 87F
推
06/10 09:05, , 88F
06/10 09:05, 88F
推
06/10 09:55, , 89F
06/10 09:55, 89F
推
06/10 16:09, , 90F
06/10 16:09, 90F
推
06/10 16:28, , 91F
06/10 16:28, 91F
→
06/11 12:49, , 92F
06/11 12:49, 92F
推
06/11 13:02, , 93F
06/11 13:02, 93F
推
06/12 13:18, , 94F
06/12 13:18, 94F