[閒聊] LH S2連續消音片段

看板Japandrama作者 (來自虛無飄渺)時間10年前 (2014/01/25 16:29), 編輯推噓26(26026)
留言52則, 32人參與, 最新討論串1/1
算是有雷吧,不要亂點 http://www.youtube.com/watch?v=-0A-byJ2h0Y
最後黛耍狠說:已經休庭了好嗎!? 這裡實在太可愛了! op自砍~ 要補150字心得: 這一段師徒法庭對戰,就是被古美門牽著鼻子走,黛很認真在做辯論, 沒注意到自己講了很多「嗶嗶」的言詞,我在想譬如中文講「小雞雞」會不雅嗎? 因為教小朋友就是會用小雞雞這個字眼,不然就是蠟筆小新的「小象」這樣~ 但整個影片重點,我其實是想推黛最後惡狠狠瞪著古美門講:我不是申請休庭了嗎!? 日劇版有日劇版的規則,小弟很願意遵守,只是不熟悉尺度, 被砍文多了就知道了,所以慢慢適應中,大家加油~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.233.189

01/25 16:54, , 1F
放這個不是很....恰當? 畢竟這有版權
01/25 16:54, 1F

01/25 17:23, , 2F
請自刪吧....
01/25 17:23, 2F

01/25 18:14, , 3F
不過黛真的懂好多講法~XDDD
01/25 18:14, 3F

01/25 18:55, , 4F
沒消音的版本是講了哪些呀?
01/25 18:55, 4F

01/25 19:34, , 5F
應該沒有沒消音的版本 因為日本播出也是消音版
01/25 19:34, 5F

01/25 19:37, , 6F
youtube上看到的,若有侵犯版權也不是我侵犯啊~
01/25 19:37, 6F

01/25 19:37, , 7F
故意消音的啊 就是消音才好笑
01/25 19:37, 7F

01/25 19:39, , 8F
而且這連結,只是片段分享,應該也沒違反版規吧?
01/25 19:39, 8F

01/25 19:40, , 9F
請欲分享者一律以關燈或其他低調方式分享,勿直接附上連結
01/25 19:40, 9F
※ 編輯: HGJman 來自: 123.192.233.189 (01/25 19:41)

01/25 20:01, , 10F
這一段真的快笑翻了XDDDDDDDDDDD
01/25 20:01, 10F

01/25 20:11, , 11F
EROWIA表示:那是幼蟬
01/25 20:11, 11F

01/25 20:24, , 12F
這一段真的超好笑XDDDDD
01/25 20:24, 12F

01/25 21:24, , 13F
所以只要關燈或是低調就不違反版規囉?那之前不小心提到版主
01/25 21:24, 13F

01/25 21:26, , 14F
提過的"踩線"字眼,也是關個燈或是低個調就沒有觸犯板歸囉?
01/25 21:26, 14F

01/25 21:28, , 15F
討論非法管道跟分享片段是不同的板規
01/25 21:28, 15F

01/25 21:29, , 16F
反正就像影片這樣,用嗶帶過就好啦,版規的彈性有這麼大是吧
01/25 21:29, 16F

01/25 21:31, , 17F
是說我以為原po分享的是沒消音的版本,點進去看發現就只
01/25 21:31, 17F

01/25 21:34, , 18F
是個跟播出版一模一樣 沒有新意的片段@@
01/25 21:34, 18F

01/25 21:37, , 19F
看看原po要不要補足心得至150字 不然就以板規6刪除囉
01/25 21:37, 19F

01/25 22:11, , 20F
@ciper:基本上是啊 打XXX也可以啊 但就是會還是很多人違規
01/25 22:11, 20F

01/25 22:11, , 21F
我很好奇拍的時候是直接講那些詞嗎?XD 不過也不知是哪些詞
01/25 22:11, 21F

01/25 22:12, , 22F
所以其實是大家自己想像有下流詞彙罷了XD
01/25 22:12, 22F

01/25 22:13, , 23F
其實日文意指哪個部位的詞真的還滿多的....XD
01/25 22:13, 23F

01/25 22:14, , 24F
除了"偶莖緊"之外還有什麼講法...?? XDD
01/25 22:14, 24F
※ 編輯: HGJman 來自: 123.192.233.189 (01/25 22:34)

01/25 22:31, , 25F
想知道除了"偶莖緊"之外的講法+1
01/25 22:31, 25F

01/25 22:36, , 26F
慶口
01/25 22:36, 26F

01/25 22:36, , 27F
男根
01/25 22:36, 27F

01/25 22:44, , 28F
我覺得是日本的風俗民情跟台灣不太一樣 他們那邊對女生談
01/25 22:44, 28F

01/25 22:47, , 29F
吐用詞上要求的比較嚴格 比方說米田共這個詞對日本女性來
01/25 22:47, 29F

01/25 22:48, , 30F
說是很羞於開口的
01/25 22:48, 30F

01/25 23:04, , 31F
神舌有一次葷段子大賽設樂有寫一首歌裡面有介紹好幾種說
01/25 23:04, 31F

01/25 23:05, , 32F
01/25 23:05, 32F

01/25 23:13, , 33F
全部寫出來這篇文就"放送禁止"了XDDDDD
01/25 23:13, 33F

01/25 23:19, , 34F
米田共日文發音就是 問~扣 吧 會很羞恥喔? 要大便怎講
01/25 23:19, 34F

01/25 23:23, , 35F
這段日本播出時也是消音啊 消音才好笑+1
01/25 23:23, 35F

01/25 23:31, , 36F
就講去廁所就好啦 台灣女生也不會在公共場合大聲講要大便吧
01/25 23:31, 36F

01/26 00:08, , 37F
跪求懂日語的讀唇大師補完!!
01/26 00:08, 37F

01/26 00:09, , 38F
我知道可以簡稱"盡~" 不知道還有沒有其他的講法
01/26 00:09, 38F

01/26 00:17, , 39F
題外話 台中有間戲院叫做chin chin戲院
01/26 00:17, 39F

01/26 00:30, , 40F
chin chin的一個吻 已經打動我的心
01/26 00:30, 40F

01/26 00:57, , 41F
不僅消音,連嘴巴都key上叉叉,想讀唇語也無法...
01/26 00:57, 41F

01/26 01:41, , 42F
彎彎月光下 おちんちんさいこうじゃん
01/26 01:41, 42F

01/26 02:03, , 43F
故意的阿 每一版都是消音的,很幽默XD
01/26 02:03, 43F

01/26 02:45, , 44F
我以前就覺得,日本女生聽到梁靜茹"親親"這首歌應該會瘋掉
01/26 02:45, 44F

01/26 03:03, , 45F
那就變日版空耳嗎
01/26 03:03, 45F

01/26 07:58, , 46F
chin chin yi
01/26 07:58, 46F

01/26 12:02, , 47F
丁丁歷險記的丁丁在日本被迫改名變燙躺(タンタン)www
01/26 12:02, 47F

01/26 13:02, , 48F
要是換成梁靜茹唱這首歌當事人應該會當場庭上昏厥XD
01/26 13:02, 48F

01/26 22:42, , 49F
youtube上有新垣結衣的情熱大陸~意外發現~
01/26 22:42, 49F

01/27 01:51, , 50F
お○ん○ん 還有很多用法啊...例如
01/27 01:51, 50F

01/27 01:53, , 51F
○んぽ ○んぽこ 等等的(爆
01/27 01:53, 51F

01/27 02:00, , 52F
今井翼
01/27 02:00, 52F
文章代碼(AID): #1IutNSN5 (Japandrama)