[地雷] 多謝款待 ep10-12
陰錯陽差之下住進め以子家的帝大生換成印象不太好的西門,
而且令め以子生氣的是全家人很快被(她認為假惺惺的)西門攻略,
像是裸上半身練劍(東出好瘦啊!),看得媽媽イク和管家婆婆眼冒愛心,
協助弟弟照生送貨、吃完魚後的骨頭乾乾淨淨不留殘肉,
爸爸大五超賞識直接稱他悠さん XD
某天走在回家路上的め以子正對著1分考卷發愁,若補考沒過就得留級,
好巧不巧考卷意外落到西門腳下,
天然黑的西門看後先稱讚め以子不簡單考了1分,
接著說他小時候心想考1分遠比考100分困難,
於是寫考卷時故意只寫對一題,沒想到老師看錯配分,最後得到3分(殘念) XD
看め以子的表情才發現め以子不是故意的,
便自告奮勇當め以子的家教,覺得不過是50分應該不會太困難。
當晚就在很微妙的氣氛下補習,め以子很在意孤男寡女共處一室,
不過西門完全無感,還一臉嚴肅要め以子直接說哪些地方不懂,
這話讓め以子退縮了,說她也不知道哪裡不懂,
而後便有點惱羞的說不學了,反正最終還不是要嫁人,
即使不懂熱傳導和比熱對她的人生也沒多大影響,
め以子想著與其被留級還不如藉嫁人這冠冕堂皇的理由退學,
此時有位男子將邀約信塞進め以子袖口,簡直像雪中送炭,
め以子喜出望外開心赴約,沒想到對方比她矮上一截,
更重要的是對方的目標是め以子的同學民子,想請め以子代為試探。
西門將め以子的問題放在心上和同學討論,
同學說如果不感興趣,學習只會徒增痛苦,
於是回餐廳後問イクめ以子的興趣是什麼,
一開始イク有點驚訝以為西門對め以子有意思而開心了一下,
西門說是為了做學問,一旁餐廳員工問是在寫飼養日記嗎?
西門正經回說他的專長不是生物學,然後得知め以子的興趣只有吃 XD
大受打擊的め以子回家,毫不知情的照生踩她痛腳,說:
個子那麼高,搞不好嫁不出去,快來和我們研究料理精進廚藝吧!
這下子め以子更加覺得委屈,哭著說長這麼高又不是我願意的 Q__Q
大五見狀慌張的問め以子是不是肚子餓了要不要吃飯 XD
(看到這很想吐槽,め以子妳這麼會吃長高或長胖不是很正常嗎?!XD)
西門也流露關心的眼神,和卯野家說等餐廳打烊再和大家一起吃晚飯,
見め以子下樓後若無其事開始安慰め以子,說自己也飽受身高困擾,
例如走在路上被當珍奇異獸一般注目、被稱為「通天閣」等等。
(好笑的是め以子在初見面後把西門形容為「通天閣」)
め以子獲得安慰有點釋懷,說自己其實也沒那麼生氣,
沒想到接下來西門直指め以子把身高當成不被異性喜愛的藉口,
他覺得問題出在め以子毫無魅力!!!
め以子氣憤的質問西門,明明不了解我憑什麼這樣說!
西門冷冷回說到現在為止還沒發現め以子一絲絲優點 XD
像是明明可以上學卻說以後反正要嫁人而不好好努力,
說要嫁人卻連去除汙漬的常識都沒有,
想被視為女性卻一點也不細心,在咖啡館大聲嚷嚷還把聖代甩到人家衣服上,
還說就算有人給自己100元,讓自己寫情書給め以子也不會照做。
於是め以子又惱羞了,立馬說現在就來學習!
(雖然西門講話超毒,不過這招激將法不錯 XD)
西門則冷冷的說他肚子正餓著沒力氣,要め以子自習,
晚餐做好已經超過晚上十點,西門端著蘇格蘭炸蛋進房,め以子問這能吃嗎?!
這次在西門協助下,大五成功做出め以子期待的半熟蛋黃,
在め以子大口享用之際,西門開始向め以子解釋如何將比熱應用在料理上,
除此之外還有其他將物理學應用在吃食上的例子,
期間め以子下意識的將蜂蜜蛋糕分一半給西門!
看吃著蛋糕心滿意足的め以子,西門若有所思,
(深情)凝視著め以子緩緩的說,其實我們學的不是考試會考的,
嚇得め以子開始緊張抱佛腳 XD
隔天め以子補考時,西門在學校坐立難安乾脆回家等消息,
在走廊上焦慮得走來走去,看め以子回家立刻拉上門,
西門還來不及偽裝鎮靜,手上的書還來不及轉正,
考了56分順利過關的め以子便興奮衝進西門房間,
西門看了鬆一口氣,接著仔細研究め以子的考卷,
指出め以子其實已經知道哪些地方懂哪些地方不懂,
以一臉欣慰的溫柔表情說太好了呢!(看到這我也要融化了>\\\<)
め以子害羞支支吾吾起來,拿起考卷遮臉,
大聲說"多謝款待"便急忙跑開,西門摸不著頭緒自言自語:她吃了什麼啊?
本週重點是從不下廚的め以子想盡辦法讓西門吃下她覺得很美味的納豆 XD
沒想到民子竟然喜歡西門 XD
在め以子協助下,西門品嚐民子手作便當還大讚好吃(不過西門不挑食就是),
開始在意西門的め以子在一旁看得很不是滋味(吃醋了) www
---
上星期出門前剛好看到め以子和男主角西門在銀座咖啡店不怎麼愉快的邂逅,
雖然聽不太懂日語,不過西門一臉正經吐槽頗對我味口,反差萌 >\\\<
西門是個溫柔的好青年啊!幫提供住宿的卯野家做了好多事!
(對卯野家最大的貢獻可能是獻身解決め以子可能嫁不出去的問題 XD)
雖然設定是毒舌天然黑,不過目前看來只有對め以子才會開啟 XD
看了劇情介紹,感覺婚後大阪篇會走向花系列 冏rz
關於杏的演技,除了刻意賣萌裝少女之外挺到位,只希望她不要一直噘嘴 orz
我還是無法像喜歡能年那樣喜歡她...還沒擺脫あまロス......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.47.184
推
10/16 01:36, , 1F
10/16 01:36, 1F
推
10/16 02:01, , 2F
10/16 02:01, 2F
推
10/16 02:04, , 3F
10/16 02:04, 3F
→
10/16 02:05, , 4F
10/16 02:05, 4F
→
10/16 02:06, , 5F
10/16 02:06, 5F
→
10/16 02:09, , 6F
10/16 02:09, 6F
→
10/16 02:10, , 7F
10/16 02:10, 7F
推
10/16 02:13, , 8F
10/16 02:13, 8F
推
10/16 08:22, , 9F
10/16 08:22, 9F
→
10/16 11:58, , 10F
10/16 11:58, 10F
→
10/16 11:59, , 11F
10/16 11:59, 11F
→
10/16 12:00, , 12F
10/16 12:00, 12F
→
10/16 12:00, , 13F
10/16 12:00, 13F
推
10/16 12:14, , 14F
10/16 12:14, 14F
推
10/16 12:44, , 15F
10/16 12:44, 15F
→
10/16 12:47, , 16F
10/16 12:47, 16F
→
10/16 12:49, , 17F
10/16 12:49, 17F
→
10/16 12:53, , 18F
10/16 12:53, 18F
推
10/16 12:57, , 19F
10/16 12:57, 19F
推
10/16 14:08, , 20F
10/16 14:08, 20F
→
10/16 14:09, , 21F
10/16 14:09, 21F
推
10/16 14:57, , 22F
10/16 14:57, 22F
→
10/16 15:10, , 23F
10/16 15:10, 23F
推
10/16 17:33, , 24F
10/16 17:33, 24F
→
10/16 17:36, , 25F
10/16 17:36, 25F
推
10/16 21:32, , 26F
10/16 21:32, 26F
→
10/16 21:33, , 27F
10/16 21:33, 27F
推
10/16 22:57, , 28F
10/16 22:57, 28F
→
10/16 22:57, , 29F
10/16 22:57, 29F
→
10/16 23:08, , 30F
10/16 23:08, 30F
→
10/16 23:09, , 31F
10/16 23:09, 31F
→
10/16 23:12, , 32F
10/16 23:12, 32F
→
10/16 23:13, , 33F
10/16 23:13, 33F
推
10/16 23:19, , 34F
10/16 23:19, 34F
→
10/16 23:20, , 35F
10/16 23:20, 35F
→
10/16 23:24, , 36F
10/16 23:24, 36F
※ 編輯: padmae 來自: 118.165.53.142 (10/16 23:26)
推
10/17 00:35, , 37F
10/17 00:35, 37F
→
10/17 00:40, , 38F
10/17 00:40, 38F
→
10/17 01:02, , 39F
10/17 01:02, 39F
推
10/17 07:25, , 40F
10/17 07:25, 40F
→
10/17 07:26, , 41F
10/17 07:26, 41F
推
10/17 10:55, , 42F
10/17 10:55, 42F
推
10/17 13:10, , 43F
10/17 13:10, 43F
→
10/17 13:12, , 44F
10/17 13:12, 44F
推
10/18 14:12, , 45F
10/18 14:12, 45F
→
10/18 14:12, , 46F
10/18 14:12, 46F
推
10/18 15:58, , 47F
10/18 15:58, 47F
推
10/18 16:25, , 48F
10/18 16:25, 48F
→
10/18 16:26, , 49F
10/18 16:26, 49F
→
10/18 16:34, , 50F
10/18 16:34, 50F
→
10/18 23:42, , 51F
10/18 23:42, 51F
→
10/18 23:43, , 52F
10/18 23:43, 52F