[問題] 螢之光 瀨乃的口音

看板Japandrama作者 (Deportivo)時間14年前 (2010/08/16 12:38), 編輯推噓45(45043)
留言88則, 48人參與, 最新討論串1/1
瀨乃在此劇的口音 明顯的是裝出來的吧 很明顯正統關東腔調特別去學關西腔調 不能找一位關西出身的型男來詮釋嬤 這樣也比較不彆扭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.62.26.189

08/16 12:54, , 1F
不覺得瀨乃有特別講關西腔耶
08/16 12:54, 1F

08/16 13:00, , 2F
有關西腔嗎?聽起來很一般的日文阿
08/16 13:00, 2F

08/16 13:05, , 3F
沒聽到有関西弁啊@@
08/16 13:05, 3F

08/16 13:08, , 4F
沒有關西腔吧 原po是指口調比較輕浮可愛?
08/16 13:08, 4F

08/16 13:19, , 5F
沒関西弁+1 原PO指的是口氣語調之類的(?
08/16 13:19, 5F

08/16 13:29, , 6F
他聲音好好聽
08/16 13:29, 6F

08/16 13:32, , 7F
並沒有關西腔啊~原波想太多了。
08/16 13:32, 7F

08/16 13:33, , 8F
關東腔也不見得是「正統」就是了。
08/16 13:33, 8F

08/16 13:33, , 9F
不懂裝懂的感覺 有笑給推
08/16 13:33, 9F

08/16 13:33, , 10F
覺得沒有耶~
08/16 13:33, 10F

08/16 13:35, , 11F
要聽關西腔,多聽聽tutorial的德井義實吧XD
08/16 13:35, 11F

08/16 13:41, , 12F
應該說,向井理在學東京現在流行的「ちやら男」那種
08/16 13:41, 12F

08/16 13:41, , 13F
聲音和調調才對 :)
08/16 13:41, 13F

08/16 13:57, , 14F
關西弁請聽虎與龍中黑道組長笑福亭鶴瓶的腔調~
08/16 13:57, 14F

08/16 14:05, , 15F
其實堂本兄弟看一集就可以了...光一跟剛那才是關西腔
08/16 14:05, 15F

08/16 14:06, , 16F
原PO該不會以為有調的一律稱之關西腔吧..... = =
08/16 14:06, 16F

08/16 14:23, , 17F
有笑有推,輕浮帥哥錯了嗎?
08/16 14:23, 17F

08/16 14:26, , 18F
推樓上XD
08/16 14:26, 18F

08/16 14:50, , 19F
堂本兄弟那集超好笑的XDDDDDDD
08/16 14:50, 19F

08/16 14:55, , 20F
或者看關八的綜藝節目,也可以聽到很多關西腔
08/16 14:55, 20F

08/16 14:57, , 21F
啊、關八的話就幾乎是關西腔了 坐後面的人發言都會變少
08/16 14:57, 21F

08/16 15:03, , 22F
你真的懂關西腔??
08/16 15:03, 22F

08/16 15:04, , 23F
樓上,他懂的話就不會PO這篇就可了
08/16 15:04, 23F

08/16 15:09, , 24F
不是關西腔阿....=.=
08/16 15:09, 24F

08/16 15:18, , 25F
我不太懂日文~但我是聽到像篤姬裡的西鄉那種口音~才會意
08/16 15:18, 25F

08/16 15:18, , 26F
識到有關西腔的出現?XD~我的定義算正確嗎?@@a~XD
08/16 15:18, 26F

08/16 15:20, , 27F
九州跟關西的方言是不同系統喔
08/16 15:20, 27F

08/16 15:32, , 28F
推關八 被要求不能講標準腔的偶像XD
08/16 15:32, 28F

08/16 15:47, , 29F
九州那邊的腔調跟關西腔不一樣 不是有調一律=關西腔
08/16 15:47, 29F

08/16 15:49, , 30F
瀨乃老家在廣島鄉下,有腔也是講廣島弁啊不是關西腔
08/16 15:49, 30F

08/16 16:03, , 31F
篤姬出生地薩摩是現在的鹿兒島 要算也是鹿兒島腔
08/16 16:03, 31F

08/16 16:04, , 32F
並不是任何腔調都是關西腔
08/16 16:04, 32F

08/16 16:05, , 33F
日本的方言腔調很多元 就算是關西 大阪跟京都的口氣也有差
08/16 16:05, 33F

08/16 16:09, , 34F
KinKi因為很早就在關東發展 講話關西腔還不多 關八才正統
08/16 16:09, 34F

08/16 16:13, , 35F
原來是這樣~真複雜~@@~我一直以為關東以西全部叫關西腔~
08/16 16:13, 35F

08/16 16:13, , 36F
XDDD~以後會理解那叫"方言"~感謝樓上大大回答~^^
08/16 16:13, 36F

08/16 16:24, , 37F
亂推關八XDDD 關八的節目很吵的>/////<
08/16 16:24, 37F

08/16 16:36, , 38F
完全不是關西腔唷XD
08/16 16:36, 38F

08/16 16:38, , 39F
他只是charao而已吧
08/16 16:38, 39F

08/16 17:06, , 40F
篤姬裡的和宮是關西腔吧?!@@
08/16 17:06, 40F

08/16 17:07, , 41F
還是該說京都腔 那關西腔到底是算哪裡?!XD
08/16 17:07, 41F

08/16 17:12, , 42F
和宮是京都腔
08/16 17:12, 42F

08/16 17:21, , 43F

08/16 17:21, , 44F
有興趣的人可以看看這篇關於日語方言的文章
08/16 17:21, 44F

08/16 19:16, , 45F
哪裡有關西腔 不懂裝懂 是語氣輕浮
08/16 19:16, 45F

08/16 19:35, , 46F
原PO不懂裝懂 結果搞笑了 還明顯咧~XDDDD
08/16 19:35, 46F

08/16 20:23, , 47F
搞笑...
08/16 20:23, 47F

08/16 20:30, , 48F
你到底懂不懂關西腔...
08/16 20:30, 48F

08/16 21:13, , 49F
po這篇是要來娛樂大家的嗎?!嘖嘖!
08/16 21:13, 49F

08/16 21:14, , 50F
日本的腔調多到你分都分不清楚!不是有腔調就是關西腔
08/16 21:14, 50F

08/16 21:26, , 51F
想到有一集世界奇妙物語 坐新幹線改變腔調的
08/16 21:26, 51F

08/16 21:39, , 52F
請看日本人不知道的日語第4集
08/16 21:39, 52F

08/16 21:53, , 53F
瀨乃應該只是愛裝怪聲怪調吧..跟腔沒有關係
08/16 21:53, 53F

08/16 21:54, , 54F
現在很多日本年輕男生都愛講裝那些有的沒的
08/16 21:54, 54F

08/16 21:55, , 55F
最後一推終於轉回日劇本題了 高招!XD
08/16 21:55, 55F

08/16 22:26, , 56F
其實只要看關八上的堂本兄弟就可以看到關西弁連發了XD
08/16 22:26, 56F

08/16 22:39, , 57F
純推關八的關西腔(大誤)
08/16 22:39, 57F

08/17 00:56, , 58F
關八的關西腔真的很讚啊!!
08/17 00:56, 58F

08/17 00:58, , 59F
我也推關八的關西腔!XD喜歡關西腔的人聽他們的就對了(誤
08/17 00:58, 59F

08/17 09:38, , 60F
關西腔我都以柯南裡的服部為標準XD
08/17 09:38, 60F

08/17 09:49, , 61F
關西腔指的是像山女壁女裏的那個腔調嗎?
08/17 09:49, 61F

08/17 10:08, , 62F
聽不出來有關西嗆+1 @_@a
08/17 10:08, 62F

08/17 10:10, , 63F
哪來的關西腔....那是角色故意講話怪聲調的
08/17 10:10, 63F

08/17 10:40, , 64F
瀨乃聲音很好聽>////////<
08/17 10:40, 64F

08/17 11:42, , 65F
to peichuan 山女壁女裡面的伊東角色設定是東北青森出生
08/17 11:42, 65F

08/17 11:43, , 66F
所以是東北腔調喔 wiki有寫 青森県の漁師の家に生まれ
08/17 11:43, 66F

08/17 11:44, , 67F
父親や地元の友人らと話す時は津軽弁になる
08/17 11:44, 67F

08/17 11:44, , 68F
簡單翻譯是說伊東是在青森的漁夫家庭出生 和爸爸跟故鄉朋友
08/17 11:44, 68F

08/17 11:45, , 69F
說話會用津輕槍(就是津輕海峽冬景色那個津輕啦)
08/17 11:45, 69F

08/17 11:46, , 70F
腔→改錯字 XD
08/17 11:46, 70F

08/17 11:47, , 71F
所以劇中的西島俊秀講的就是津輕弁
08/17 11:47, 71F

08/17 13:47, , 72F
沒有關西腔....只是語調的問題
08/17 13:47, 72F

08/17 14:00, , 73F
挖!!那他們演員要隨角色變換腔調啊~開眼界了
08/17 14:00, 73F

08/17 14:00, , 74F
山女壁女的聽起來感覺就是很不一樣
08/17 14:00, 74F

08/17 14:47, , 75F
其實日本演員根據角色要講不同腔調還蠻常見的啊 篤姬一劇
08/17 14:47, 75F

08/17 14:48, , 76F
就有專門的方言指導老師 其實歐美演員也很常要練各種腔調的
08/17 14:48, 76F

08/17 14:49, , 77F
英語 李奧納多在血鑽石講南非腔英文 其他向英國腔 澳洲腔
08/17 14:49, 77F

08/17 14:50, , 78F
都很常見 就算英、美國內不同地方也有不同腔調 專業演員
08/17 14:50, 78F

08/17 14:51, , 79F
根據角色變換腔調算是很常見的
08/17 14:51, 79F

08/17 14:54, , 80F
我記得堀北真希演三丁目的夕日也是練東北方言
08/17 14:54, 80F

08/17 14:56, , 81F
到了篤姬演和宮就要練京都腔
08/17 14:56, 81F

08/17 15:04, , 82F
我永遠記得柳葉敏郎演室井慎次 曾經為了一句秋田弁的台詞
08/17 15:04, 82F

08/17 15:04, , 83F
NG好幾次 因為他自己也不知道講的有沒有標準 只好一直重來
08/17 15:04, 83F

08/17 22:26, , 84F
大搜推!(整個離題XD)
08/17 22:26, 84F

08/17 23:37, , 85F
好傻眼的發文...........
08/17 23:37, 85F

08/20 10:01, , 86F
為什麼我覺得他長得像...瘦版納豆XDDDDDD
08/20 10:01, 86F

08/22 00:27, , 87F
樓上..
08/22 00:27, 87F

08/22 01:23, , 88F
感謝Djlice解說^^
08/22 01:23, 88F
文章代碼(AID): #1CQC2ygI (Japandrama)