[心得] 素直になれなくて ep3 (有雷)
之前邊看板友po的第三集心得逼喊"甚麼鬼啊?!"
結果自己還是忍不住去看了第三集
以下當然是有雷
沒照順序亂跳的條列式心得開始
1. docter這角色真是這齣戲的一股清流啊~~
在家被妹妹鬧了之後害羞躲進壁櫥的那幕
我忍不住在心中幫他打上 『←小叮噹嗎?』的字樣
2. 恭喜linda拖離魔女編輯長的魔掌, 本片終於脫離災難片的嫌疑...
經過這一集我更確定他應該是對中島圭介(硬要叫人家全名)有意思了
在魔女撲過來的時候腦中浮現打強光的中島畫面,那不是心上人是甚麼?!
公司裡下一個等著接替linda位置的那個同事有夠主動,真是一山還有一山高
3. 要不是板友提醒,我還真沒注意到桐子就是井川遙,瘦下來正多啦!
不過正歸正,桐子這個角色是不是有甚麼精神方面的問題呀?
在咖啡廳逼迫小春的那幕超像變態,小春會哭有一半應該是被她嚇出來的
不過小春硬要指責人家結婚過了也很無聊,大家都那麼大了,
中島難道是被騙才跟桐子交往嗎?
可能是想凸顯出小春的天真純潔吧....如果這角色不是樹里,我大概無法忍受
4. 我總覺得小春跟中島的對話實在很有「內部笑話」的感覺,
兩個人講話都不講完整的,「啊」『那個』「對吧?」『沒錯!!』 (比喻,戲裡沒這段)
然後就溫馨的相視一笑,哈哈哈哈哈哈哈......, 於是我只能???????????
可能是藉此想表達soulmate的感覺, 但有時候對我來說這實在so mad
5. 那個聚會......哀......那個聚會.......取名字那段實在看得我超彆扭
不過後面docter坦承自己一個晚上吃五個年糕那段有戳到我笑點,
還有「我以為這樣才能跟日本人做朋友」他的台詞怎麼都那麼可愛XDDD
剛開始看這齣戲會覺得"docter這角色到底來幹嘛?"這一集我都靠他撐著了
linda真的人超好,小紅花應該要給他啊XDDDD
6. peach在這集出現滿多次,但好像也沒幹嘛
7. 班上那個男學生是想把小春納為新客戶嗎? 那張圖有點驚悚又有點好笑
再怎麼不喜歡天真可愛的老師,也不用硬逼人家拉K吧?
小春要是真的在這齣戲裡碰到藥,我可能就看不下去了...
8. 中島跑去訓小春那段看得我有點不爽
不過想想,原本他也只是希望小春別再去找桐子
雖然他對小春有點心動,但畢竟現在他最愛的還是桐子啊,
在搞不清楚狀況下稍微心疼一下自己的情人也還是人之常情啦!
小春被推倒在地上看起來很可憐,可是妳硬要抓著人家不放是怎樣啊......
關於中島在這一幕的舉動,我的理解是,
如果否定了桐子,那就是承認了中島一路上無法自己承擔孤獨的那種懦弱
當小春問他「中島以後的人生要怎麼辦呢?」其實他現在就不能怎麼辦了啊
與其說他對小春生氣,在雨中那個表情看起來更像是對自己的無能為力感到挫敗
9. 在這一堆混亂的劇情中,我開始覺得中島他父親對小春她母親的愛情有點感人了XDDD
10. 下集預告裡有看到小春(應該是她吧!)對中島潑果汁的鏡頭,不知為何有點開心XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.206.29
推
05/01 20:35, , 1F
05/01 20:35, 1F
→
05/01 20:39, , 2F
05/01 20:39, 2F
→
05/01 20:52, , 3F
05/01 20:52, 3F
→
05/01 20:58, , 4F
05/01 20:58, 4F
喔實在抱歉 在下改過了
→
05/01 21:01, , 5F
05/01 21:01, 5F
※ 編輯: thewaymilky 來自: 114.44.206.29 (05/01 21:03)
推
05/01 21:08, , 6F
05/01 21:08, 6F
推
05/01 21:26, , 7F
05/01 21:26, 7F
→
05/01 21:27, , 8F
05/01 21:27, 8F
推
05/01 21:36, , 9F
05/01 21:36, 9F
推
05/01 22:14, , 10F
05/01 22:14, 10F
→
05/01 22:18, , 11F
05/01 22:18, 11F
→
05/01 22:19, , 12F
05/01 22:19, 12F
推
05/01 22:23, , 13F
05/01 22:23, 13F
→
05/01 22:24, , 14F
05/01 22:24, 14F
推
05/01 23:18, , 15F
05/01 23:18, 15F
推
05/01 23:47, , 16F
05/01 23:47, 16F
推
05/02 00:43, , 17F
05/02 00:43, 17F
推
05/02 00:45, , 18F
05/02 00:45, 18F
推
05/02 00:46, , 19F
05/02 00:46, 19F
→
05/02 00:46, , 20F
05/02 00:46, 20F
推
05/02 00:59, , 21F
05/02 00:59, 21F
推
05/02 01:02, , 22F
05/02 01:02, 22F
推
05/02 01:07, , 23F
05/02 01:07, 23F
推
05/02 01:25, , 24F
05/02 01:25, 24F
→
05/02 02:22, , 25F
05/02 02:22, 25F
推
05/02 08:17, , 26F
05/02 08:17, 26F
→
05/02 11:53, , 27F
05/02 11:53, 27F
推
05/02 12:42, , 28F
05/02 12:42, 28F
推
05/02 21:24, , 29F
05/02 21:24, 29F
推
05/04 01:17, , 30F
05/04 01:17, 30F
推
05/04 11:18, , 31F
05/04 11:18, 31F