[專訪] メイちゃんの執事 柴田劍人 役 佐藤健
回回回回 ║ ║ ═╬═ ║ ══╬══ 回回回回
回回回 ║ ║╔╗ ║ ═╬╗ ╬╗ ╔╬╗ 回回回
回回 ╔═╗║ ║╚╩═╦╝ ╔╚║ ║║ ╚╬╝ 回回
回 ║╔╣║ ║ ╔╗║┼ │ ┌┬┐╩╦╩ ║╚╝═╬═╗ 回
回回 ║╚╝╚═╬═╩╝║└┐┼┼┐├┐└┘┘═╬═ ╬═══╬═╬ 回回
回回回 ╚════╝ ║ ┘└ ─┘└ ║ ═╝ ═╬═╝ 回回回
Vol.2 柴田劍人 役 佐藤健 Interview
﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉
┼─────────────────────────────────
Q 攝影現場的氣氛如何呢?
第一次拍攝現場有那麼多演員,所以感覺很新鮮、很愉快。
┼─────────────────────────────────
Q 在飾演柴田劍人這個角色上,和導演、製作人討論了些什麼事?
劍人的話,因為和原作漫畫的設定並沒有相差到那麼遠,所以也沒必要連很細
部的地方都要討論決定。不過,「劍人是個絕不放棄的傢伙」這個設定是確定
的。剩下的話,就在現場實際試演一下,如果導演有說「希望能夠再有活力一
點的感覺」之類的話,就那個部分自己調整一下之後再演出。
┼─────────────────────────────────
Q 有原作的話,是不是反而在演出上有不得不考慮的地方,或者困難的部分?
是啊。如果考慮到原作迷們的感受的話,會覺得有壓力等等的,不過那其實只
有在最最開始的時候而已,一旦進入拍片現場的話,就會自己心想「劍人這個
角色是我的」像這樣子心理上作切割,然後就隨自己喜歡的去做(笑)。不過我
很喜歡原作裡的劍人,所以當然還是會希望能夠不要破壞原作裡的那種感覺。
┼─────────────────────────────────
Q 理人由水嶋ヒロ先生,劍人由佐藤先生您飾演,非常適合不是嗎。到了讓人
覺得會不會也太適合了的程度呢(笑)。
謝謝您的稱讚(笑)。
┼─────────────────────────────────
Q 那對水嶋ヒロ先生,以及飾演劍人青梅竹馬小咩的榮倉奈奈小姐的印象是?
我也是從一開始看原作,就覺得理人還有小咩都和他們的形象非常符合。所以
我真的覺得,好厲害啊(笑),不過和他們兩位,從第一次在現場見面開始,就
能很愉快的聊天有好的關係……。兩位真的都是非常友善的人呢。也因此,現
場不但很歡樂,演起戲來也很輕鬆,可以很安心的演。
┼─────────────────────────────────
Q 您在詮釋一個新角色時,最先考慮的哪個部分呢?
我想那根據角色不同會有許多不同的模式,不過這次的話,我想只要把在看原
作漫畫時,自然感覺到的東西表現出來就好了吧。原作中國中生的設定,在電
視劇中改成了高中生,所以角色有更符合自己的感覺,或者說,讓我覺得可以
表現出自然的自己。因此,比起塑造一個角色,我比較在思考的是,如何讓角
色變得更自然。總之,就是在想,好想趕快進去片場啊。然後,實際進了片場
演過之後,自己心中有種很強烈的契合感…。很適合自己的角色,這麼說或許
有點怪,但我是這麼覺得的(笑)。
┼─────────────────────────────────
Q 也有的演員會說「如果自己腦中對角色的形象太僵固的話在片場會很困擾」
,所以果然現場的氣氛是很重要的呢。
是啊。用最極端的說法的話就是,即使不記得台詞,聽到對方的台詞也能對答
出來,那樣才是真正的“自然”不是嗎。當然台詞還是要背(笑),但我希望至
少能夠做到那樣的心情。
┼─────────────────────────────────
Q 雖然劍人還是實習,但您對於管家這個職業的印象是?
因為女僕咖啡廳蔚為風潮,管家咖啡廳成為話題,所以會製作以管家為題材的
電視劇,也是能夠理解的呢。該說貼近現代嗎,總之很有趣對吧。
┼─────────────────────────────────
Q 2009以這部「小咩的管家」作為開始,您希望今年會是個怎樣的年呢?
現在,能如自己所願的演戲,過的非常快樂、充實,雖然去年一年也是這樣,
但其實也不是這樣。還有許多反省的地方…。所以今年的話,我會比去年更加
地集中在演戲上,希望能夠演出能讓自己滿意,又能夠演得快樂的戲。
┼─────────────────────────────────
Q 最後,請給為這部戲加油的觀眾朋友們一些訊息。
我想,這真的是一部能讓人在看時很自然、輕鬆的笑的戲,演員也非常的多,
有許多充滿個性的角色會登場,我想光這一點就很有看的價值。我自己的感覺
的話,理人小咩劍人的三角關係,之間的戀愛過程會如何發展…我想會是這部
戲很大的一部分,所以希望務必要注意這個部分。請大家多替我們加油。
┼─────────────────────────────────
メイちゃんの執事 官網 http://wwwz.fujitv.co.jp/mei-chan/index.html
欲轉錄請附上原作者ID及出處 並推文告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.53.239
推
01/21 16:31, , 1F
01/21 16:31, 1F
推
01/21 16:45, , 2F
01/21 16:45, 2F
推
01/21 16:47, , 3F
01/21 16:47, 3F
推
01/21 16:48, , 4F
01/21 16:48, 4F
推
01/21 16:52, , 5F
01/21 16:52, 5F
推
01/21 16:52, , 6F
01/21 16:52, 6F
推
01/21 17:04, , 7F
01/21 17:04, 7F
推
01/21 17:04, , 8F
01/21 17:04, 8F
推
01/21 17:12, , 9F
01/21 17:12, 9F
推
01/21 17:12, , 10F
01/21 17:12, 10F
→
01/21 17:13, , 11F
01/21 17:13, 11F
推
01/21 17:13, , 12F
01/21 17:13, 12F
推
01/21 18:13, , 13F
01/21 18:13, 13F
推
01/21 18:40, , 14F
01/21 18:40, 14F
→
01/21 18:41, , 15F
01/21 18:41, 15F
推
01/21 18:58, , 16F
01/21 18:58, 16F
→
01/21 18:59, , 17F
01/21 18:59, 17F
→
01/21 18:59, , 18F
01/21 18:59, 18F
→
01/21 18:59, , 19F
01/21 18:59, 19F
推
01/21 19:03, , 20F
01/21 19:03, 20F
推
01/21 19:03, , 21F
01/21 19:03, 21F
→
01/21 19:03, , 22F
01/21 19:03, 22F
推
01/21 19:12, , 23F
01/21 19:12, 23F
推
01/21 19:14, , 24F
01/21 19:14, 24F
→
01/21 19:15, , 25F
01/21 19:15, 25F
推
01/21 19:24, , 26F
01/21 19:24, 26F
推
01/21 19:34, , 27F
01/21 19:34, 27F
推
01/21 19:50, , 28F
01/21 19:50, 28F
→
01/21 19:50, , 29F
01/21 19:50, 29F
推
01/21 20:38, , 30F
01/21 20:38, 30F
推
01/21 22:38, , 31F
01/21 22:38, 31F
推
01/21 22:50, , 32F
01/21 22:50, 32F
→
01/21 22:53, , 33F
01/21 22:53, 33F
推
01/21 23:16, , 34F
01/21 23:16, 34F
→
01/21 23:17, , 35F
01/21 23:17, 35F
推
01/21 23:25, , 36F
01/21 23:25, 36F
推
01/21 23:40, , 37F
01/21 23:40, 37F
推
01/22 00:17, , 38F
01/22 00:17, 38F
推
01/22 02:39, , 39F
01/22 02:39, 39F
推
01/22 08:47, , 40F
01/22 08:47, 40F
推
01/22 10:23, , 41F
01/22 10:23, 41F
推
01/22 11:56, , 42F
01/22 11:56, 42F
推
01/22 16:02, , 43F
01/22 16:02, 43F
→
01/22 19:34, , 44F
01/22 19:34, 44F
推
01/22 22:21, , 45F
01/22 22:21, 45F
推
01/22 23:08, , 46F
01/22 23:08, 46F
推
01/23 01:40, , 47F
01/23 01:40, 47F
推
01/23 15:11, , 48F
01/23 15:11, 48F
推
01/26 00:28, , 49F
01/26 00:28, 49F
推
01/27 11:38, , 50F
01/27 11:38, 50F