[情報] 總理、首相、總裁...
看到前面文章有提到對這些名詞的疑問,
那就來野人獻曝一下,提供些資訊 :)
讀音版:
總裁そうさい(sousai)→黨主席、黨魁
內閣總理大臣ないかく そうりだいじん(naikaku souridaijin)
→簡稱『總理』そうり(souri)
首相しゅしょう(shushyou)
名詞解釋與異同大略版:
總裁→黨的黨主席、黨魁。
『CHANGE』當中的日本政友黨以日本自民黨為藍圖,總裁是通過『總裁選』所產生
BUT,也有以『代表』等其他稱呼來稱呼黨領導人的情況,依各黨的情況而定。(註)
內閣總理大臣→日本最高的行政長官。(『大臣』的語源來自中國)
國會議員當中通過國會(眾參兩院全體會議)的議決,
(通常是掌握國會多數席次的執政黨黨主席),
提名出內閣總理大臣的人選,
再由天皇任命(僅為形式上,天皇並無否決權)。
首相→同上 (『相』語源來自中國)
若寫作英文的話是『Prime Minister』(語源來自18世紀的英國)
『內閣總理大臣』為日本固有的職稱、正式的、法定的官銜,簡稱為『總理』
『首相』為一般性、習慣性或是對外的稱呼
在名詞實際使用的頻率上,以上兩者差不多,
不過,在新聞當中比較常使用『首相』(尤其是文字上、字幕上),
但是,感覺上,『總理』這個稱呼更加貼近日本,更有親切感,也為口語上所常用。
此外,在政府的法令當中,一律使用『內閣總理大臣』或『總理』,不得使用『首相』。
總理、首相名詞的源流,懶得另外寫直接翻譯維基百科版本:
翻譯自維基百科:http://tinyurl.com/aawy5
「內閣總理大臣」為日本固有的官職名稱、對於外國的首相,原則上不會冠上此一稱呼。
現在,日本對於英國的領導者(Prime Minister)、德國的領導者
(Bundeskanzler,-kanzlerin)、中國的領導者(國務院總理)等、一律稱呼「首相」。
內閣制度設立當時,對於英國的「プライムミニスター」該如何翻譯,成為一個問題。
在內閣制度開始前,伊藤博文和他的身邊親近人士伊東巳代治、金子堅太郎等人,在日
記以及備忘錄當中,使用了「首相」「宰相」這兩個詞語。然而為了要讓保守派的太政
大臣・三條實美能夠認可支持,日本的領導者的稱呼並須延用從大化革新以來所使用的
「~大臣」。
從內閣制度開始之後,一般就以「首相」來稱呼內閣總理大臣。也因此,「外務大臣」
被稱呼為「外相」、「大藏大臣」被稱呼為「藏相」等等,將『大臣』稱呼為『相』。
甚至連「樞密院議長」也被稱呼為「樞相」。
首相的「相」、語源來自於過去中國在皇帝之下,統管政務的官職「宰相」、「丞相」。
在日本,於平安時代以後也有將太政大臣稱呼為「相國」或者是「大相國」的情形。之
後宰相的設置不只一人,因此將首席的宰相稱呼為「首相」或者是「首揆」。
電視台的新聞節目,在稱呼內閣總理大臣時字幕的標示,除了テレビ東京之外,所有東
京的民間電視台以及NHK都是以「首相」來標記(只有テレビ東京標記為「總理」)。
另外,
『內閣總理大臣』首見於日本法條是在1885年(明治18年)12月22日的太政官達第69号。
名詞確定於1889年(明治22年)所頒布的《大日本帝國憲法》。
再此外,
韓國與中國也曾經出現過『內閣總理大臣』這個官銜,
不過都是在日本之後,並且時間很短暫。
註:
在日本,將黨的領導人稱為『總裁』,近年來主要是自由民主黨。
以下提供目前在國會擁有席次的政黨黨領導人的稱呼,以作為參考。
資料整理自:維基百科
政黨名(政黨創設年) 衆議院 参議院 合計 黨領導人(黨職)
自由民主黨 (1955-) 305 84 389 福田康夫 總裁
民主黨 (1996-) 114 110 224 小沢一郎 代表
公明黨
(1964-1994,1998-) 31 21 52 太田昭宏 代表
日本共產黨 (1922-) 9 7 16 志位和夫 幹部會委員長
社會民主黨 (1996-) 7 5 12 福島瑞穂 黨首
國民新黨 (2005-) 4 4 8 綿貫民輔 代表
新黨日本 (2005-) 0 1 1 田中康夫 代表
新黨大地 (2005-) 1 0 1 鈴木宗男 代表
そうぞう (2005-) 1 0 1 下地幹郎 代表
沖繩社會大眾黨
(1950-) 0 1 1 喜納昌春 委員長
--
希望不會讓本來就對這幾個名詞感到疑問的"change"同好們越看越迷惑... *汗*
※ 編輯: NaaL 來自: 122.120.213.50 (07/16 10:48)
推
07/16 10:49, , 1F
07/16 10:49, 1F
推
07/16 11:06, , 2F
07/16 11:06, 2F
推
07/16 11:14, , 3F
07/16 11:14, 3F
→
07/16 11:18, , 4F
07/16 11:18, 4F
→
07/16 11:21, , 5F
07/16 11:21, 5F
→
07/16 11:21, , 6F
07/16 11:21, 6F
推
07/16 11:45, , 7F
07/16 11:45, 7F
→
07/16 11:46, , 8F
07/16 11:46, 8F
推
07/16 12:00, , 9F
07/16 12:00, 9F
→
07/16 12:00, , 10F
07/16 12:00, 10F
紀念牌的題名:原首相遭難現場
紀念牌的內文:
大正10年11月4日、午後7時20分、内閣総理大臣原敬は、京都で開かれる政友会
京都支部大会におもむくため、丸の内南口に向かっていた。そのとき、一人の青年が飛
び出してきて案内にあたっていた高橋善一駅長(初代)の肩をかすめ、いきなり刃わた
り5寸の短刀で原首相の右腹部を刺した。原首相はその場に倒れ、駅長室で手当てを受
けたが、すでに絶命していた。犯人は原首相の率いる政友会内閣の強引な施策に不満を
抱いて凶行におよんだと供述し、背後関係は不明であった。
『首相』和『内閣総理大臣』的稱呼都有用到......
看到這段也突然想起,
伊藤博文所創黨並擔任首任總裁的『立憲政友會』,
跟"Change"的『日本政友黨』的名稱有點...
※ 編輯: NaaL 來自: 122.120.213.50 (07/16 13:33)
推
07/16 13:40, , 11F
07/16 13:40, 11F
→
07/16 13:42, , 12F
07/16 13:42, 12F
→
07/16 13:57, , 13F
07/16 13:57, 13F
→
07/16 13:58, , 14F
07/16 13:58, 14F
推
07/16 14:27, , 15F
07/16 14:27, 15F
推
07/16 14:37, , 16F
07/16 14:37, 16F