[專訪] 魔王 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
▆▅
◢◣__________█▊___________◣
▏█ ▏ ◣ ◣
█ ▏▂▂█◢◣ ▂▂█◢◣
█ ▏ ◢█ ◣ ◢█ ◣ ▃▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂◢◣
█ ▏◢◤█ ◥ ◢◤█ ◥◣ ██ ▎
█ ▏ ▅▃ ██ ▎
█ ▏ ◣ █▉ ◢◣ ██ ▎
◢◣█ ▏ █▄▄██▄▄██ ██ ▎
▏ █ ▏ █ ██ █▊ ██ ▎
█ ▏ █▄▄██▄▄█▊ ██ ▎
█ ▏ █ ██ █▊ ▃▂▂▂▂██▂▂▂▂◢◣
█ ▏ █▄▄██▄▄█▊ ██ ▎
█ ▏ ◤ ◣ ██ ▃◥ ██ ▎
█ ▏ █◣██ ▊ ██ ▎
█ ▏ █▉ ██ █ ▋ ██ ▎
█ ▏ █▊ ██◥█▄█ ██ ▎
◥██◤ █▉ ██◣ ◢◣ ██ ▎
◥◤ ▂▄█▉ ◥█████▋ ██ ▎
ψericyi ▃▂▂▂▂▂██▂▂▂▂▂▂◢◣
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--讀過劇本後的感想
有很多需要鑽研的地方呢。像是他與其他人物的關係性等等,雖然有些不太真實
,但卻讓人微妙地有真實感,或者說就算實際發生了也讓人不覺得奇怪。
--有先看過韓版的了嗎?
有稍微看過一下,不過我是很容易被影響的那種人,所以之後只看了小說版。一
直以來我所演出的戲劇,都是漫畫或動畫改編比較多,不曾藉由文章來了解故事
,所以我想這對我也是一個新的挑戰呢,想好好挑戰看看。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--這齣以復仇為主軸的劇是...
我想是在敘述是什麼讓"惡"產生。領所從事的復仇也是,如果往回探討的話也
會發現是跟過去發生的事件有牽連,不能說用單純的惡來完全判定他,相反地這
樣的話也可以套用在直人身上。我想這是一部一切觀感交由觀眾判斷的人性劇,
希望大家能夠一邊重視各自感受到的想法一邊繼續看下去。
--這次扮演刑警的角色,希望呈現的是一個怎樣的刑警呢?
帥氣的刑警在日本的戲劇裡面已經太多了,而直人是一個有點叛逆不受控制的傢
伙,所以我的目標是演一個會讓人覺得"什麼!他真的刑警嗎?!"的感覺的刑
警。因為他所背負的事物太過巨大,與其扮演一個帥氣的刑警,我想演一個形象
是有點遜遜的刑警。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--為了符合芹澤的形象有做了些什麼準備嗎?
讀了很多次劇本,還有有空的時候就跑跑步、做做重訓之類的。直人感覺他平常
在警局裡沒事的時候就會舉舉啞鈴或是做做仰臥起坐的樣子,在鍛鍊體力的過程
中讓我感覺跟貼近直人了...我覺得啦,所以我大概每兩天就會做一次。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--在飾演直人的時候注意到的重點
直人他一直不斷在奔跑著,只為了追逐罪犯而不停的奔跑。雖然時常被人說做的
太過分、前所未見,但是我想,在他的心中一定想著,如果我一但停下來的話過
去的事就會再次浮現腦海吧。我想他一定經常感覺到那種被不安所追逐的感覺。
所以他不是喜歡這樣胡亂做事,而是在提醒自己,如果停下來的話,自己有可能
會崩潰。總之每閱讀一次劇本,每想像一次,每穿上一次他的服裝,每實際演出
一次,都會有新的發現,或是覺得有什麼細微的提示出現,為了不錯過這些,讓
演戲時相當集中。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--有什麼覺得跟直人有同感的部分嗎?
該怎麼說呢。無法用一句話有同感的地方就是,這個角色的有趣,以及這部戲的
魅力。不管哪邊我都一言難盡啊...。
--扮演像直人這樣的熱血男的感想
之前都沒有演過那麼有男人味的角色,所以演起來非常開心。從以前我就很憧憬
,很想演演看這種熱血的有男子氣概的角色,不過實際這樣演之後才發現,實在
很困難啊。直人有很多大叫或者拼命掙脫的戲,但我很擔心會演的很像小孩,所
以總是一邊跟導演討論一邊很注意的演。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--演出時覺得快樂的部分
演出的每位演員都很適合他們角色,這也很值得高興呢。例如跟石坂先生對戲的
鏡頭,就可以感覺石坂桑他有著很沉重的存在感,彼此也都很進入角色,所以就
可以很自然的憎恨他或是對他生氣(笑)。所以,能跟他們一起工作也是相當快
樂的事。雖然復仇也是主題,但我希望大家能更注意每個角色關係複雜交錯下的
面貌。
--關於共演的大野君
雖然對看電視的觀眾來說,會覺得他與平常的形象有點脫離,但是大野君他在舞
台劇上可是有非常多傑出的表現,留下了許多作品的喔。能夠讓不知道的人看到
大野智厲害的地方讓我覺得很高興。從以前我就非常喜歡大野君,知道要一起演
出也讓我覺得很高興,希望我們能夠互相刺激,創造出一部好的作品。
Interview 第二回 芹澤直人 役 生田斗真
--給觀眾的大家的訊息
最近日本的戲劇,大多是易看、單純明快的故事居多,但是這是一部像是要與這
樣的趨勢對抗,非常嚴肅的一部戲。裡面有相當多的詭計,也會慢慢一個個的破
解,希望這樣的戲能被大部分的人接受。
-End-
【魔王】官網 http://www.tbs.co.jp/maou2008/
欲轉錄請附上原作者ID及出處 並推文告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.199.15
※ 編輯: ericyi 來自: 61.217.199.15 (07/12 01:53)
推
07/12 01:56, , 1F
07/12 01:56, 1F
推
07/12 01:58, , 2F
07/12 01:58, 2F
推
07/12 01:58, , 3F
07/12 01:58, 3F
→
07/12 01:59, , 4F
07/12 01:59, 4F
推
07/12 02:00, , 5F
07/12 02:00, 5F
推
07/12 02:01, , 6F
07/12 02:01, 6F
推
07/12 02:02, , 7F
07/12 02:02, 7F
推
07/12 02:04, , 8F
07/12 02:04, 8F
推
07/12 02:08, , 9F
07/12 02:08, 9F
推
07/12 02:11, , 10F
07/12 02:11, 10F
推
07/12 02:22, , 11F
07/12 02:22, 11F
推
07/12 02:53, , 12F
07/12 02:53, 12F
推
07/12 03:44, , 13F
07/12 03:44, 13F
推
07/12 07:36, , 14F
07/12 07:36, 14F
推
07/12 08:45, , 15F
07/12 08:45, 15F
推
07/12 09:17, , 16F
07/12 09:17, 16F
推
07/12 09:27, , 17F
07/12 09:27, 17F
推
07/12 09:41, , 18F
07/12 09:41, 18F
推
07/12 10:24, , 19F
07/12 10:24, 19F
推
07/12 11:01, , 20F
07/12 11:01, 20F
推
07/12 11:51, , 21F
07/12 11:51, 21F
推
07/12 12:25, , 22F
07/12 12:25, 22F
推
07/12 13:39, , 23F
07/12 13:39, 23F
推
07/12 13:48, , 24F
07/12 13:48, 24F
推
07/12 15:02, , 25F
07/12 15:02, 25F
推
07/12 16:19, , 26F
07/12 16:19, 26F
→
07/12 17:11, , 27F
07/12 17:11, 27F
推
07/12 17:19, , 28F
07/12 17:19, 28F
推
07/12 18:39, , 29F
07/12 18:39, 29F
推
07/12 20:26, , 30F
07/12 20:26, 30F
推
07/12 22:49, , 31F
07/12 22:49, 31F
推
07/12 23:33, , 32F
07/12 23:33, 32F
推
07/13 20:33, , 33F
07/13 20:33, 33F
推
07/14 00:23, , 34F
07/14 00:23, 34F