[筆記] ROOKIES(不良學園) 第1話台詞 (雷)

看板Japandrama作者 (You are,yow will)時間16年前 (2008/07/01 11:57), 編輯推噓17(1705)
留言22則, 20人參與, 最新討論串1/1
ROOKIES#1 「夢は不満足から生まれる!  満ち足りた人間は夢を見ない!  ・・フランスの作家、 モンテルランの言葉です。  みなさんはまだ高校生です。  いろんな意味で、未完成だと思います。  だからこそ、夢を持てるんじゃないでしょうか。  夢を持つと、それを敵えようとして努力する。  努力すると、明日がキラキラ輝いてくる!  もしこの中に、まだ夢を持っていない人がいたら、  一緒に見つけましょう!  もし、この中に夢にくじけた人がいたら、  諦めないで!一緒に頑張りましょう!」-川藤 『夢想就是因為人不滿足而產生, 富足的人就不會有夢想。』 ..這是法國作家蒙泰朗說的話 你們大家還是高中生, 就各種情況而言,你們還是未完成品。 正因如此,所以你們才需要擁有夢想。 有夢想的話,就會為了實現它而努力。 努力的話,你的明天就會因此而閃閃發亮! 如果在你們之中,有著沒有夢想的人的話, 讓我們一起去尋找夢想吧! 如果在你們之中,有著因為追夢而受挫的人, 不要放棄!讓我們一起努力吧! 「みんな!夢にときめけ!明日にきらめけ!」-川藤 各位!為夢想悸動!讓明天發光! 「燕雀安んぞ!鴻鵠の志を知らんや!」 小鳥は大鳥の心をはかり知ることが出来ない。  小さい人間には、偉大な人の志など理解できないという意味だ。 志の大きさは、その人間の大きさだ。  夢に向かって努力する人をバカにするな!」-川藤 『燕雀安知鴻鵠之志』 意思就是小鳥不懂大鳥的想法。 也就是小人物不能理解偉人的志向的意思。 只要有遠大的志向,就代表他有多偉大。 不准小看正朝著夢想而努力的人! 「俺が応援する!約束する。卒業するときは、笑ってみんなで卒業しよう!」-川藤 我會全力支持你!來做個約定,讓大家一起笑著畢業吧! 「手って不思議だよな。  握れば拳。開けば掌(たなごころ)。  掌っていうのは、手の心っていう意味だ。 俺は、いつかお前が、自分でこの拳を開いてくれる日がくるって、 信じてるからな。」-川藤 手真是個奇妙的東西。 握著的時候是拳頭。但打開了就變成手掌 所謂的手掌就是手心的意思。 我相信,總有一天,你會在我面前主動打開你的拳頭的。 (主動敞開你的心房的。) 「物には正しい使い道っていうのがあるだろ! 張本!お前も同じだ!正しい道が必ずある!俺はお前を信じてる!」-川藤 萬物都有它正確的使用方法。 張本,你也一樣。一定會有屬於你的那一條路。我相信你! 「夢を捨てたあいつらをほっとくなんて、俺には出来ません。  二度と暴力事件なんか起こさせません。  俺は野球部を守ってみせます!  あいつら全員、守って見せます。」-川藤 把那些丟棄夢想的傢伙放著不管,這種事情我辦不到。 我不會讓他們再一次的發生暴力事件的。 我會一定會好好守護著棒球社給你看! 守護著他們每一個人給你看! (原文太長就不貼了 這裡我直接貼上漫畫的翻譯) 井伏鱒二 <山椒魚> 「我怎麼會這麼失策呢?」牠在岩石的空隙中,盡可能的挪動的身體游動。 有些人在想不出辦法時,也會像牠這樣在房間裡來回的踱步。 可是山椒魚連想稍微動一下的空隙都沒有了。   牠現在只能夠稍微的前、後、左、右的動一下。 牠感受到岩壁因長久浸水而變得潤滑的觸感。 牠才知道牠的背上,和腹部,全都長滿了青苔。 牠深深地嘆息著...最後終於下定決心的說 「如果我真的不能出去的話,我也會有我的想法。」 但事實上這隻山椒魚根本就沒有悟出什麼道理。 牠頭上的岩璧長滿了密密麻麻的杉蘚。 杉蘚用它綠色的身體攀附著地面繁殖。 在細細的紅色尖端,開了很漂亮的花朵。 漂亮的花結著漂亮的果實,那是植物散撥種子的法則。 不久,花粉開始擴散了,山椒魚並不喜歡看到杉蘚植物 所以牠盡可能地避開它們。 杉蘚的花粉由岩壁飄散到水中, 牠認為自己住處的水已遭到污染。 而且岩壁和天花板的凹洞也都長滿了一群群的黴菌 黴菌們有種愚蠢的習性,不管是被清除或者生長, 他們都沒有著絕對要繁殖的意志。 山椒魚很喜歡把頭鑽到岩屋的出口,欣賞岩屋外的風景。 從黑暗的位置看明亮的地方,其實並不是一件很快樂的事。 就好像從小小的窗戶看出去,並不能看到太多東西一樣。 「つまり、岩屋の外には明るい未来があるのに、  穴から出られない状況に自分を持っていった山椒魚の愚かさ、  しかもその状況を変えようともせず、  穴の中で、小さな喜びに浸るしかない。  そんな山椒魚の、孤独な物語なんだ。」-川藤 岩屋的外面,有光明的未來,可是牠無法從洞穴裡出來, 那是因為自己的愚蠢所造成的。 還有,牠不想改變現況,只想在小小的洞穴中享受著小小的樂趣 這就是山椒魚的孤獨物語。 「4対1!9回の裏!2アウト満塁!一発逆転のチャンスだ! 諦めるな!お前らの悔しさ、全部受け止めてやるよ!! 夢から逃げるなっ!!-川藤 四比一、九局下半、兩人出局滿壘、一棒逆轉的好機會! 不要放棄!你們的遺憾都由我來承擔! 不要逃避夢想!!!! 御子柴:「俺たち夢に近づいているよな?」 関川:「二人じゃキャッチボールぐらいしか出来ねーよ。」 御子柴「これだって夢だよ。」 関川:「お前さ、どこまで謙虚なんだよ。目指せ!甲子園!とか言えねーのかよ。」 御子柴:「・・・行けないよ。甲子園なんか。 でも、こうやって努力してたら、可能性はゼロじゃない。   行けるかもしれないって。そういうのでいいんだよ。   俺、そういうのでいいんだよ。」 「我們是不是朝著夢想邁進一步了?」 『兩個人只能傳接球啦。』 「這樣才叫夢想啊!」 『你這傢伙,啥時變這麼謙虛了啊?前進甲子園!不是一直這麼說著的嗎?』 「...怎麼可能去的了啊,甲子園 但是,這樣努力下去的話,可能性也不完全是零。 說不定有機會喔。光是能這樣想著我就很開心了。 我啊,光是能這樣想著就好了。」 -- 台詞原文出處 ROOKIES! drama note http://www.dramanote.com/?cid=32269 翻譯參考:ROOKIES漫畫 欲轉載請先告知 不定期更新(無薔薇花屋富奸中XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.178.109

07/01 11:59, , 1F
大推啊!再看一次台詞又再感動一次!Q////Q
07/01 11:59, 1F

07/01 12:04, , 2F
推~
07/01 12:04, 2F

07/01 12:07, , 3F
大推阿 可以再繼續寫嗎XD
07/01 12:07, 3F

07/01 12:29, , 4F
推!!!!熱血ROOKIES~~熱血川藤!!!! 感謝翻譯:)
07/01 12:29, 4F
※ 編輯: ilulike 來自: 118.168.178.109 (07/01 12:35)

07/01 12:34, , 5F
我怎麼記得第一集是動作片
07/01 12:34, 5F

07/01 12:46, , 6F
推!!!!!!!!!!!!
07/01 12:46, 6F

07/01 12:47, , 7F
推!!!!!
07/01 12:47, 7F

07/01 13:18, , 8F
推!!!!!! 其實川藤講的話都很有寓意的
07/01 13:18, 8F

07/01 13:29, , 9F
07/01 13:29, 9F

07/01 13:30, , 10F
感謝整理!!川藤菌真是太讓人感動了!!> <
07/01 13:30, 10F

07/01 13:32, , 11F
太熱血啦!祈求還有下一篇 Q.Q
07/01 13:32, 11F

07/01 13:52, , 12F
07/01 13:52, 12F

07/01 14:01, , 13F
明明確定拍續集為什麼老一堆人不知道
07/01 14:01, 13F

07/01 14:29, , 14F
續集的消息還沒確定吧...。
07/01 14:29, 14F

07/01 14:59, , 15F
看前面不是說只拍11集就沒了??
07/01 14:59, 15F

07/01 15:13, , 16F
拜託拍續集的話不要再像現在這樣一直停撥 每次都等很久!!!!
07/01 15:13, 16F

07/01 15:13, , 17F
我想每個禮拜都能熱血一下阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
07/01 15:13, 17F

07/01 16:16, , 18F
哇~~謝謝整理!!!
07/01 16:16, 18F

07/01 19:43, , 19F
推!!!!!
07/01 19:43, 19F

07/01 20:21, , 20F
拜託要有續集阿!!
07/01 20:21, 20F

07/01 20:37, , 21F
大推阿~~感動的話語
07/01 20:37, 21F

07/02 01:59, , 22F
山椒魚的故事很棒~~~漫畫中川藤哭的樣子也超搞笑
07/02 01:59, 22F
※ 編輯: ilulike 來自: 118.167.154.212 (08/06 02:16)
文章代碼(AID): #18QQiNiS (Japandrama)