白色巨塔-上川隆也(關口仁)

看板Japandrama作者 (平凡的老人家)時間19年前 (2004/09/28 22:27), 編輯推噓16(1600)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
白色巨塔演員interview 第12回-上川隆也(關口仁) Q:試著飾演關口律師,有什麼感覺嗎?   「原著裡的關口和這次我所飾演的關口,有些許的不太一樣。    所以,看了第11集他的登場戲,大概覺得很奇怪的人很多吧?    我也將原著當做是預備知識先拜讀了一番,    但是雖說是『基礎』,倒是不得變成了依據了。    和佐枝子這個角色的互動,,對於審判的關係會愈來愈深,    感覺這次的訴訟過程,會隨著繼續探索眼前所有的東西而一步一步前進。    第2部到了中間左右,審判、法庭戲就會出現、    我認為直到站上那裡,    關於關口這個男人的本質才慢慢地描述了出來。    雖然有點是處於領導狀態吧,    感覺到是用和觀眾朋友們差不多的速度、窺視關口是什麼樣的人吧。」 Q:從第2部開始參與演出,有沒有在考慮什麼呢?   「關口和原著有些許的差距,另一個…    這部作品會得到這麼驚人的人氣,原因的確是,讓人有緊張感。    但是,是和已經一起渡過三、四個月的演員們一起,    所以,映像雖然是冰冷的,但是拍攝現場卻是非常的熱烈。    只要有唐澤(壽明)先生所在的現場都會這麼熱鬧、真的幫助很大。    說不定出演者的所有人都會異口同聲這麼說吧,    在攝影機拍攝不到的部份、是個非常快樂的拍攝現場。」 Q:所飾演的關口律師是位熱血男?是什麼樣的個性呢?   「不限於這次,不論演什麼角色,都會想這麼想『不想一個人先走』、    『不想就這樣子決定如何詮釋』。    當然對台詞時,對方會丟什麼台詞過來呢?    雖然明知道,但是比起那個,    我比較想待在『會用什麼說台詞的方法來演呢?』這樣子的現場。    所以,即使關口和有『熱情』的人認識,要怎麼演呢?    然後就和演對手戲的演員一起嘗試或是排演再決定怎麼演。    因此,我自己會有什麼樣的表現,不到最後是不會曉得的…    想要產生一些火花呢。    然後,雖然知道有正義感,但是只知道部份,整體感則還沒…。    雖然某種不安定感在,但是相反地,以描寫人的方法或許還比較真實吧。」 Q:本來是要關掉事務所的關口律師,為什麼會接下這次的訴訟呢?   「大概是因為里見副教授的存在吧?    關口並不是對於審判或是法律應有的樣子感到失望,    所以才想關掉事務所,真正原因是被醫學界打敗了。    里見副教授,是關口到現在為止都沒接觸過的類型醫生。」 Q:關口律師回應醫療訴訟的原因是?   「在第12集也曾說過,大概是因為他是會跟敗訴的家屬們一起哭的男人。    會哭的程度是,抱持著能夠將自己的心情傳達給各方律師,才是第1的吧。    也加入了我的想像,我想他也是位理想主義者吧。    即使在實際的醫療官司上,聽說受害者家屬勝訴的例子也很少,    是位大膽挑戰、配合著『挑戰精神』的男人吧。」 Q:關口律師這個角色和您有沒有什麼共感呢?   「並沒有和角色沒共感就不能夠詮譯的角色。    但是,在原著內關口是位悍將,    並不是會在百忙之中和佐佐木太太商談…的律師,    和佐佐木太太商談是這次的設定,    在飾演上也比較感覺到『有趣』。    就算關口自己也有過人生已下沈的狀態,    但是和同狀況的佐佐木太太相遇,挑戰這座難以攻陷的『白色巨塔』…    是被這樣子的設定給吸引住了。」 Q:那麼,演出的感想是?   「第1部也是準時收看。正直、登場的角色不都是『壞人』嗎?    所以,在我內心中,也將用『壞人』的角度來做,可以感覺到『有趣』。    並不是位只擁有正義感的人物。』 Q:鬍鬚是為了這次演出而留的嗎?   「雖然稱不上是什麼小道具,    不過是一開始和導演和工作人員討論出來的結果。    還不到『背叛』的程度,但是因為和原著不一樣的印象的個性,    外觀就試著做些改變了。」 Q:最後請再說一次,在飾演關口律師的魅力、享受的過程。   「因為這次是一望無際的豪華卡司,我想不論是看哪位都是很明亮的。    跟這些演員們可以熱絡到什麼地步呢?我非常的期待。    覺得身為演員,這會成為相當奢侈的時光。」 資料來源:http://www.fujitv.co.jp/shiroikyoto/index2.html 如果有翻錯,或是翻的不好的地方,請多多包含m(_ _)m 此篇文章嚴禁轉載 《待續》第13回 伊藤英明(柳原弘) -- 不知道是我感冒精神不集中的關係,還是我不懂上川隆也想說的話, 總覺得,這一篇不好翻。 錯的部份應該會比以往的來的多很多吧, 不過我已經盡力了啦:p 請指教囉~m(_ _)m -- 松雪泰子的世界 http://mypaper.pchome.com.tw/news/matsuyuki 寂寞心過生活 http://mypaper.pchome.com.tw/news/linyin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.175.197

140.116.106.68 09/28, , 1F
頭推
140.116.106.68 09/28, 1F

220.136.167.250 09/28, , 2F
頸推
220.136.167.250 09/28, 2F

218.162.182.232 09/28, , 3F
推~
218.162.182.232 09/28, 3F

192.192.90.202 09/28, , 4F
大推~第四個問題回得真好
192.192.90.202 09/28, 4F

218.171.148.37 09/28, , 5F
推推
218.171.148.37 09/28, 5F

203.72.87.167 09/28, , 6F
推 辛苦了 :)
203.72.87.167 09/28, 6F

61.230.42.215 09/29, , 7F
感恩
61.230.42.215 09/29, 7F

218.166.147.56 09/29, , 8F
推推^^
218.166.147.56 09/29, 8F

218.184.100.160 09/29, , 9F
辛苦了 推一個
218.184.100.160 09/29, 9F

140.112.222.65 09/29, , 10F
星大保重身體啊~^^
140.112.222.65 09/29, 10F

218.166.31.69 09/29, , 11F
推推推 ^^b
218.166.31.69 09/29, 11F

222.250.136.170 09/29, , 12F
推....
222.250.136.170 09/29, 12F

163.29.245.1 09/29, , 13F
翻得很好啊 謝謝 辛苦啦
163.29.245.1 09/29, 13F

211.23.96.187 09/29, , 14F
星大...第六問的第三行..."百"忙之中
211.23.96.187 09/29, 14F
已經改過來囉~謝謝^^

211.23.96.187 09/29, , 15F
再推~~翻得很流暢啊~~辛苦了!!
211.23.96.187 09/29, 15F
※ 編輯: stardust 來自: 218.171.175.197 (09/29 18:49)

220.132.100.173 09/30, , 16F
Q4是關鍵呢^^ 感謝~~對劇情理解很有用
220.132.100.173 09/30, 16F
文章代碼(AID): #11MNJHtp (Japandrama)