[問題] 求翻譯 飯店確認信消失
請問各位
先前有在agoda上訂購房間 但因為人數滿多的
所以想說出發前確認一下有沒有訂到房間
但小弟的日文真的不好 餵估狗後還是看不太懂信的意思
跪求板上日文高手幫忙一下了QQ
(以下信件內容)
この度はアパホテル〈日本橋馬喰町駅北〉にご予約いただきまして、
誠にありがとうございます。
ご予約内容を確認させていただきました。
宿泊者代表者様:YEN CHUN PAN様
チェックイン日:8月17日
チェックアウト日:8月21日
宿泊日数:4泊
部屋タイプ:喫煙 ダブルルーム
部屋数:6室
宿泊人数:12名
以上の内容で、ご予約を承っております。
部屋タイプは、6部屋ともベッド1つに2名様で寝ていただくお部屋ですが、
お間違いないでしょうか。
ツインルームは、当館に1部屋しかご用意がございませんでして、
生憎、ご宿泊期間は全て満室でございます。
何かご不明点がございましたら、ご連絡お待ちしております。
ご来館を心よりお待ちしております。
フロント 高橋
拜託各位幫忙一下了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.177.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1534137238.A.7A0.html
推
08/13 13:17, , 1F
08/13 13:17, 1F
→
08/13 13:17, , 2F
08/13 13:17, 2F
→
08/13 13:19, , 3F
08/13 13:19, 3F
推
08/13 13:20, , 4F
08/13 13:20, 4F
推
08/13 13:20, , 5F
08/13 13:20, 5F
→
08/13 13:21, , 6F
08/13 13:21, 6F
→
08/13 13:22, , 7F
08/13 13:22, 7F
→
08/13 13:23, , 8F
08/13 13:23, 8F
→
08/13 13:26, , 9F
08/13 13:26, 9F
→
08/13 13:26, , 10F
08/13 13:26, 10F
→
08/13 13:26, , 11F
08/13 13:26, 11F
→
08/13 13:26, , 12F
08/13 13:26, 12F
→
08/13 13:27, , 13F
08/13 13:27, 13F
→
08/13 13:32, , 14F
08/13 13:32, 14F
→
08/13 16:36, , 15F
08/13 16:36, 15F
噓
08/13 16:55, , 16F
08/13 16:55, 16F
→
08/13 17:15, , 17F
08/13 17:15, 17F
→
08/13 17:28, , 18F
08/13 17:28, 18F
推
08/13 17:52, , 19F
08/13 17:52, 19F
噓
08/13 18:26, , 20F
08/13 18:26, 20F
推
08/13 18:33, , 21F
08/13 18:33, 21F
→
08/13 19:57, , 22F
08/13 19:57, 22F