[問題] 拜託幫忙翻譯訂房確認信
剛剛收到飯店的確認信,
雖然信上有附上英文,但是似乎是用google翻譯的XD
還請版上的大大們幫我看一下,謝謝
-------------信件內容------------------
こんにちは。
この度は1月29日にご予約、感謝致します。
當日の交通手段と、宿泊當日に聯絡の取れる聯絡先を教えて下さいませ。
送迎は17:30までです。送迎は15時からとなります。
駅に著いたら公眾電話がありますので、お電話下さいませ。
なお、送迎車のナンバーは7816です。
夕食の最終開始時間は18:30です。
アレルギー食品があればお知らせ下さいませ。
當館では、お子様の受け入れをしておりません。
大人2名様(女性2名)で間違いないでしょうか?
大人1名様でのご宿泊も出來ません。
ではお気をつけてお越し下さいませ。
何卒よろしくお願い申し上げます。
------------------------------------------
我理解是飯店的接送服務是15:00~17:30
晚餐最晚18:30開始,
信裡面似乎還有跟我確認人數,
但比較困惑的是當天的接送服務是要當天到車站,
再使用公共電話聯絡飯店嗎?還是需要事前告知?
另外,我有需要回覆什麼嗎?
麻煩大家幫忙解惑,謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.35.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1453114953.A.2CB.html
→
01/18 19:07, , 1F
01/18 19:07, 1F
→
01/18 19:08, , 2F
01/18 19:08, 2F
→
01/18 19:08, , 3F
01/18 19:08, 3F
→
01/18 19:09, , 4F
01/18 19:09, 4F
→
01/18 19:12, , 5F
01/18 19:12, 5F
→
01/18 19:27, , 6F
01/18 19:27, 6F
→
01/18 19:28, , 7F
01/18 19:28, 7F
→
01/18 19:28, , 8F
01/18 19:28, 8F
→
01/18 19:28, , 9F
01/18 19:28, 9F
推
01/18 20:09, , 10F
01/18 20:09, 10F
→
01/18 20:09, , 11F
01/18 20:09, 11F
推
01/18 20:51, , 12F
01/18 20:51, 12F
→
01/18 20:51, , 13F
01/18 20:51, 13F
→
01/18 21:05, , 14F
01/18 21:05, 14F
→
01/18 21:06, , 15F
01/18 21:06, 15F