[問題] 訂房時名字輸入怎麼一直不對???

看板Japan_Travel作者 (錢難賺)時間10年前 (2014/02/15 19:53), 編輯推噓9(908)
留言17則, 13人參與, 最新討論串1/1
各位達人們 我在訂旅館時 氏名(フリガナ) 名字(拼音) 這一欄一直被紅字(氏名(フリガナ)の入力が正しくありません) 姓名(拼音)不正確的輸入 我名字 張文馨 輸入過 chang wen hsin ヂャン ウェン シン 都不正確 該如何是好??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.75.17

02/15 19:56, , 1F
ウェン打ウエン看看?
02/15 19:56, 1F

02/15 19:57, , 2F
空格處改成全形空格看看?
02/15 19:57, 2F

02/15 20:03, , 3F
空格去掉試試看
02/15 20:03, 3F

02/15 20:08, , 4F
會不會是內碼的問題?有裝什麼補完計畫?
02/15 20:08, 4F

02/15 20:33, , 5F
未看先猜名字加了空格。
02/15 20:33, 5F

02/15 20:47, , 6F
空格+1 試試文馨中間不要加空格
02/15 20:47, 6F

02/15 20:51, , 8F
結果裝了日文鍵盤和輸入法才訂到房間
02/15 20:51, 8F

02/15 20:55, , 9F
因為要真正的日文才行啊XDDD Unicode補完那是畫來自high的
02/15 20:55, 9F

02/15 21:38, , 10F
咦?不然要用什麼打?
02/15 21:38, 10F

02/15 21:55, , 11F
只有臺灣看得到的假的日文輸入法啊,請辜狗Unicode補完計畫
02/15 21:55, 11F

02/15 21:59, , 12F
原po說"裝了日文輸入法才訂到",顯然原本沒裝真的日文輸入
02/15 21:59, 12F

02/15 22:17, , 13F
請把unicode補完遺棄在歷史的洪流中,不要再用了
02/15 22:17, 13F

02/15 23:09, , 14F
我也遇過這問題,當時找不到資料,所以就改從英文樂天訂
02/15 23:09, 14F

02/16 01:28, , 15F
複製貼上就好了阿.....
02/16 01:28, 15F

02/16 11:26, , 16F
請問真的日文輸入是什麼啊? 我一直都是用內建的日輸都ok啊~
02/16 11:26, 16F

02/18 05:12, , 17F
應該是1F正解,原本的ェ是半形要改成全行
02/18 05:12, 17F
文章代碼(AID): #1I_rL3cw (Japan_Travel)