[問題] 名字漢字跟片假名混用?

看板JapanStudy作者 (slowpokess)時間11年前 (2014/12/06 23:42), 編輯推噓4(407)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家好 有個問題想請教各位 爬了一下這裡跟Japan_Living 還是不太清楚 只好最後決定發文了... 我目前在準備日簽的事 想到名字的問題 我看了一下 在留卡上面可以登錄漢字 那有辦法漢字跟片假名混用嗎 例如如果拼音是 Gaijin Lin, 可以登錄漢字名為 林 ガイジン 這樣子會很奇怪嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.56.41.192 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JapanStudy/M.1417880565.A.8CF.html

12/07 00:11, , 1F
漢字就直接寫漢字啊 幹嘛混用
12/07 00:11, 1F

12/07 00:12, , 2F
我沒試過 不過很多個人資料網頁不給這樣混用
12/07 00:12, 2F

12/07 00:12, , 3F
漢字跟假名會分開寫
12/07 00:12, 3F

12/07 00:16, , 4F
我的名字日文中打不出來,所以我是這樣用
12/07 00:16, 4F

12/07 00:32, , 5F
所以如果是打不出來的話就完全用片假名拼 不會把可
12/07 00:32, 5F

12/07 00:33, , 6F
C大:所以你在留卡有漢字名嗎 也是混用?
12/07 00:33, 6F

12/07 00:51, , 7F
小弟名字日文也打不出來 在留卡是英文
12/07 00:51, 7F

12/07 10:55, , 8F
在留卡上至少會有英文跟片假名 混用應該是沒問題的
12/07 10:55, 8F

12/07 10:55, , 9F
日本人自己的名字也會有漢字平片假混用的情形
12/07 10:55, 9F

12/07 21:21, , 10F
我在留是打護照拼音,基本上需要的重要文件都是護
12/07 21:21, 10F

12/07 21:21, , 11F
照拼音搭配名字日文唸法
12/07 21:21, 11F
文章代碼(AID): #1KWoFrZF (JapanStudy)