[心得] 留學雜談(十二)

看板JapanStudy作者 (レイ)時間13年前 (2012/04/16 22:45), 編輯推噓18(18016)
留言34則, 19人參與, 最新討論串1/1
我們研究室今年一年級的新生有五人。 其中兩個日本人,兩個中國人,還有我一個台灣人。 但是整個研究室的人當然不只這些, 二年級的部份有兩個中國人,一個韓國人,跟一個日本人。 此外還有三個中國人研究生。 算算整個研究室的學生,半數以上是中國人。 有個學長笑稱我們研究室「簡直是中國殖民地了」。 在這樣的環境當中,自然而然大家很習慣地用中文聊學業、聊八卦等等。 當然開會的時候老師規定大家一定要用全日文討論。 雖然開學才不久,我的日本同學倒是私下跟我抱怨好幾次, 叫我們不要用他們日本人聽不懂的中文聊天。 當然一開始我很不解,不過仔細一聊之後發現, 原來日本人身處在這種中國人滿街跑的環境當中, 也和我們留學生一樣,會有因為聽不懂外語而產生的心理壓力和焦慮。 這讓我覺得滿訝異的。 我們有一門課是四個設計學程(環境、建築、工設、情報)的合同workshop, 因為上課內容是分組討論,所以為了培養大家的感情,順便多多瞭解對方, 有個建築學程的日本同學安排了一場交流會,供大家吃吃喝喝兼閒聊。 在這樣的活動過程當中,我頓時發現其實我是身處在一群日文不太好的中國人, 跟完全不懂中文的日本人之間,扮演著人肉翻譯機的角色。 有趣的是,我經常需要解釋我剛剛對中國同學說過的話給日本人聽, 再把日本人的對話翻成中文向中國人解釋他們想要表達的內容。 那怕只是「你待會再(把照片)寄到我郵箱啊」這樣一句簡單的對話, 日本人都會想知道原來這句話在日文是「後でメールしてください」的意思。 其他像是,在開會的時候向不懂日文的研究生解釋討論的內容, 教日本人用中文講自己的日本名字等,諸如此類。 不過我想這個是一個過渡期啦,也許一年後中國人的日文能力變好了, 自然我也不用再花費心思去照顧他們。 我只是一直沒有意識到,原來像我這樣中英日皆通的人, 正是在兩個語言不通的人當中,扮演著溝通與協調的角色。 人的機運真的是一件很有趣的事。 以前在專門學校,身處在全日文及全日本人的環境當中, 讓我的日文程度練到和日本人應答如流的境界。 但也許上天覺得這樣還不夠, 硬是讓我考上了一間日本人跟中國人都很多的學校, 好讓我在這樣的環境當中培養「即時口譯」的能力吧。 我想就算我到時就職沒成功,憑著接下來這兩年在筑波當「口譯」的經歷, 應該也會找到不錯的工作才對(誤 -- 當你不再有在台灣的優勢時,面對的就是活生生的考驗, 這時候態度很重要,自信也很重要, 有時你會被環境煩的要死,有時你會覺得自己有進步, 我想你可以好好想想你為什麼要出國, 如果想到的真都是負面的,最好先別出來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.51.74.147

04/16 22:57, , 1F
04/16 22:57, 1F

04/16 23:08, , 2F
推簽名檔!! 內容也很棒!!
04/16 23:08, 2F

04/16 23:11, , 3F
怎麼會不解呢? 聊天時要盡量使用在場的人都能理解的
04/16 23:11, 3F

04/16 23:12, , 4F
語言不是常識嗎? 要用中文聊至少也等日本人離開時吧
04/16 23:12, 4F

04/16 23:14, , 5F
我在那個情況下,就算三方英文都不熟練,也會用英文
04/16 23:14, 5F

04/16 23:15, , 6F
哦 這個就是 比方說兩個中國人同學聊到一半
04/16 23:15, 6F

04/16 23:15, , 7F
日本人會問我「他們在講什麼」
04/16 23:15, 7F

04/16 23:16, , 8F
事實上我自己當然是會看場合 但多數的情況是
04/16 23:16, 8F

04/16 23:17, , 9F
中國人聊開了之後 在場的日本人會向我問對話的內容
04/16 23:17, 9F

04/16 23:19, , 10F
但 不得不說我們研究室的中國人還不太敢講日文
04/16 23:19, 10F

04/16 23:20, , 11F
有些事情不講到對方聽懂不行 我也是很為難Orz
04/16 23:20, 11F

04/16 23:21, , 12F
了解 那就請版大好好轉達同事們,請他們多講日文吧!
04/16 23:21, 12F

04/16 23:22, , 13F
樓上您所謂的常識也很有道理
04/16 23:22, 13F

04/16 23:25, , 14F
只是這樣的情況下 我會優先選擇能夠精準表達的語言
04/16 23:25, 14F

04/17 00:37, , 15F
你入學典禮那天有遲到嗎??
04/17 00:37, 15F

04/17 05:42, , 16F
推人肉翻譯機!照情況看來~版主的日文會越來越好!恭喜
04/17 05:42, 16F

04/17 05:42, , 17F
而那兩個中國人...只會越來越依賴中文而已~
04/17 05:42, 17F

04/17 07:17, , 18F
我剛去的時候裝孬讓周邊的人以為我聽不太懂日文 結果
04/17 07:17, 18F

04/17 07:18, , 19F
他們就會當面說我閒話還去教授那把開錯藥的大包賴我
04/17 07:18, 19F
幫你刪推文 ※ 編輯: nemesis0 來自: 133.51.74.147 (04/17 08:02)

04/17 13:12, , 20F
推推~正在等明年的琉球大學交換生結果:)
04/17 13:12, 20F

04/17 19:26, , 21F
我還蠻羨慕研究室有其他會講中文的耶 我的研究室只有
04/17 19:26, 21F

04/17 19:27, , 22F
我一個留學生而已
04/17 19:27, 22F

04/17 19:39, , 23F
推~我現在在語言學校也開始小翻譯了(只限簡單的)XD
04/17 19:39, 23F

04/17 21:32, , 24F
有看有推
04/17 21:32, 24F

04/18 01:10, , 25F
一定要推你一下的XD
04/18 01:10, 25F

04/18 07:19, , 26F
我認識的大陸人過三年日文也沒多大長進:p
04/18 07:19, 26F

04/18 07:21, , 27F
反而是教授日文能力日漸簡單 以單字溝通
04/18 07:21, 27F

04/18 09:37, , 28F
琉球大學是不是好幾年辦一次啊??我之前等很久沒簡章
04/18 09:37, 28F

04/18 10:17, , 29F
我不知道耶~我是申請學校的交換生@@"
04/18 10:17, 29F

04/19 19:29, , 30F
流利的日文能力離母語程度還有多遠呢?@@
04/19 19:29, 30F

04/19 21:48, , 31F
過一段時間就會發覺其實不流利了 個人經驗
04/19 21:48, 31F

04/20 13:33, , 32F
有看有推 寫得很好
04/20 13:33, 32F

04/23 20:28, , 33F
我研究室只有我一個外國人,反而是我插不上話QQ
04/23 20:28, 33F

04/26 19:39, , 34F
大推~~ 流利的日文離母語程度還有多遠呢?@@
04/26 19:39, 34F
文章代碼(AID): #1FZ325Y2 (JapanStudy)