[心得] 交協初試與複試資料準備分享
由於在本版獲得不少資訊,秉著回饋的精神來分享一下我的準備經驗,
希望對大家有幫助~
1.個人背景:
教育科系大學畢業後,完全沒有走相關行業,
在行銷/傳播業工作了好幾年...(事關年齡就不詳述了)
2.筆試準備過程:
2009/7發現了日本交流協會獎學金,開始準備,
(之前日文大概在います/あります的程度左右)
由於平常加班得很嚴重,加上我希望最快時間提升日文能力
所以普通的日文課程都不太適合我,
最後我選擇了有VCD補課的補習班,(到一級的課程我全部看VCD)
有時間就去看,有問題就留言請教老師
2010/6考了第一次留學試驗,看板上的偏差值差0.1,沒通過初試
日文:由於短期建構的日文能力,聽力是一大弱點,
所以我隔年在考前將近5年的聽力考古題做完,反覆聆聽,
當然NHK也都錄下來通勤&上班?的時候聽
綜合科目:就是看熟,因為年紀大了,邊看邊忘,就是盡力的多看幾回
綜合科目的參考書一邊背一邊查單字,增加日文能力
同時寫成中文重點貼在上面,至少下次可以馬上知道重點,
再看日文就會比較快理解…
其實我筆試分數不高,版上有很多強者,在此就不野人獻曝.....
3.複試準備過程:(我做的題目是某流通業的消費文化)
考完筆試之後開始準備複試相關資料, (自我感覺良好)
我先看了版上的資料決定幾個可利用的重點
1)以通過交協複試為目標>>>明白表現出對台日交流的貢獻
2)強調其迫切性與獨特性>>>利用自己在業界的經驗來說明
3)非要在日本研究的理由>>>結合日本現況觀察與未來發展的預測
基本上我是以"依據答案來寫問題"的方法來進行研究計劃的撰寫
1)先將自己預想的各種回答寫起來,(一邊可作為面試題目的答案)
2)其次參考類似論文,將研究計劃大綱與其主要內容與方法列出,
3)轉換為自己想研究的主題,並填入之前預想的問題與答案
4)最後把自己在日本出差的觀察與感興趣的部分寫入研究的內容,
當初只是想要寫些東西吸引評審的目光,
不過這部分的確成為我口試的題目,我想應該算策略成功
寫完後我請日文老師幫我修改了文法,因為時間緊急只能趕快寄出
研究內容等於都是我擅自想像與決定的
這讓我非常的擔心邏輯不通或內容沒有研究價值
畢竟自己寫的東西會有很多自己看不見的死角
所以我在繳交資料"後"仍請日本業界的顧問幫我看了一下內容,
對方給了我一些建議,同時有稱讚我的研究計劃"一氣呵成,寫得不錯"
我同時將顧問的建議準備成面試資料當作補充說明
4.想說的話:
其中當然經過無數次的修改與唾棄自己的研究計劃,
在這裡與大家分享,"不管如何,動筆寫就對了!"
其實我拖到筆試完才動手的原因就是因為我想太多,
自己想不通的內容遲遲不敢開始寫,結果就是時間過了東西也生不出來
研究計劃不可能一次到位,所以寫就對了,即使不合邏輯,亂七八糟
都可以慢慢的修正與檢視.....(個人血淚經驗)
到這裡先告一段落,稍後分享面試心得...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.184.162