[心得] 北海道大找教授心得
呼~到今天為止總算是除了簽證以外的手續都妥當了
找教授之路佔最大的比例的就是不安了吧!
好幾個禮拜都沒回音的時候真是會令人想罵チクショウ + 翻桌阿~
(まぁ 好孩子不要學)
一路走來在日留版獲得很多資源
所以今兒個要來貢獻一下我的找教授之路
給以後要申請的人一點小小參考^^
-----------------------------------------------------------------------------
我的資歷很普通,台中某國立大學農學學士畢,放牛吃草專攻
畢業後在研究單位打雜了近一年
沒有撈到paper掛名(喂~講得很好撈的樣子)
但紮紮實實學到許多分生方面的實驗方法&技巧
語言能力方面日檢二級通過
但一級考了兩次都差5分,乾脆不考了
經歷方面除了有過半年東京農大交換生經驗以外
其他和一般宅大學生無異
但是這樣平凡的我一直有著去日本放牧的小小夢想
由於我想專攻的研究科比較冷門一點
專門的研究室嚴格來說只有兩間
一間在北海道大 另一間則是在九州大
都是放牧事業相當發達的兩個地區 而且兩所大學名氣都很大
我大學系上一位留日教授還正正好是九州大該實驗室出身 日本教授還是他後輩咧
但是該留日教授偏偏是我指導教授的死對頭> <"
害我不是很敢找他幫我推薦 (老人家吵架不敢插手 囧)
而我本身對北海道有種莫名奇妙的憧憬 (大概是看了版上樹大 王樣大等等的blog吧)
所以就想說第一順位先聯絡北海道大的老師
如果被打槍再硬著頭皮回學校要推荐函吧!
*****************************************
剛開始我給自己設定了目標
-->就是基本的研究計畫一定要生出來!!
於是我開始著手收集資料
把實驗室業績裡面有興趣的paper都找出來 大致瀏覽一遍
不懂的部份再配合以前課本, 學長姊的論文等等
好不容易東整理西整理慢慢摸了一個雛形出來
但摸了好久我發現我的知識太少了根本無法繼續寫下去阿 囧囧囧
我只生得出來一個題目以及研究動機背景意義等
到了研究方法就完全卡住...
當時我很著急 一直嫌棄自己為什麼大學時代不多唸點書
就在接近崩潰邊緣
我決定先來寫一封信試試水溫
不是寫給教授 而是先寫給老師門下唯一的博士班大弟子
找博班生的好處就是mail很好找XD 發的論文底下就有了
再來就是感覺人在一個環境待久了講話會比較中肯...(好像也有變扭曲的吼^^")
信中我就先簡單表達了我想進去學習的意願 想請教實驗室的風氣, 設備, 成員等等
(寫信基本禮貌不可少-->
比方說要用本名,要自我介紹,也別忘告訴對方你是從哪裡知道他的mail)
另外就是可以的話用日文寫或許可以增加好感?)
沒想到博班大弟子不到兩個小時就回信了!
還回了落落長 很熱心的介紹了實驗室的裡裡外外
還不忘鼓勵我快點找老師詳談
(在這裡強烈建議先找個研究室前輩來問問)
(為什麼呢?)
(因為我問了才知道研究室網頁裡面寫的研究內容根本是五年前
而且是上一個老闆的領域阿- -)
(大弟子也順便幫我update了教授最近的研究)
我在驚訝又驚喜之餘又寫信告訴他說 我有在準備寫詳細的研究計畫
想做的研究是brabrabra方面的
博班大弟子又迅速的回信
說他覺得我的構想很有趣 建議我不用寫研究計畫 直接找老師告訴他我的構想就好了
被研究計畫搞到快腦溢血的我彷彿是看到了一盞明燈
突然有股衝動 心裡想:好~你說的喔!
當下就著手寫了一封文情並茂的信要給教授 (而且拖了快一個月一點也不當下)
說是文情並茂其實就是自以為充滿了誠意
我在信中詳細介紹了我自己
告訴教授我拜讀了他這幾年發表的paper覺得受益良多
然後對他最近的研究方向很有興趣 (<---就是大弟子幫我update的)
(然後是實話不是諂媚, 因為真的很有趣XD)
我還找到了他碩班學生的abstract (看格式很像是meeting時發人手一張那種)
所以對他碩班生在做的題目也有些了解
最重要的是-->詳細敘述了自己想做的題目, 動機, 未來展望等等
再明確的寫出請教授收我當研究生
最後把大學成績單 日檢,多益等等證書掃描起來
做成簡單的CV之後寄出了
(歐!忘了說 有請日本人朋友幫忙改過
敬語苦手的我被改得整篇都是紅字 囧)
接下來就是靜候佳音時間....
*******************************************
我記得我是9/2寫信給教授的 教授讓我等了4天 終於回我信了
(等待實在是最痛苦的事> <)
信中寫到謝謝我讀過他的文章
並且很開心我居然連他最近感興趣的研究都已經理解了 (<--有拜碼頭有差)
然後親自把他最近要做的研究更詳細的說了一遍 (<--居然和我想做的80%以上相符)
當下真的覺得有夠幸運~ラッキー~
等於剛好戳中教授的點捏~
然後提出了幾個問題要我好好回答 (還沒有說要不要收我)
1,關於日本學制的說明:北大農學院規定外國人至少要當半年以上研究生, 而我因為趕不及
申請10月生, 所以要有當一年研究生, 也就是留學至少三年的心理準備
2,關於經濟方面要如何籌措學費?
3,有沒有大學時代的卒論?
4,交換生時代的指導教官是誰?
Q1 和 Q2 比較好回答 其實也都知道學制問題 也存了一點錢了
Q3對普遍台灣大學生來說就有點頭痛了
我們系上只有上下學期各一次的專題討論
所以我就跟教授說明實情 並附上我當初的ppt檔以及英文的摘要
Q4的話 我不知道他是想跟交換時期的老師取得聯繫還是怎麼樣
(要問wingofangel是不是好孩子嗎?)
所以如果有當過交換生的版友請和老師保持良好關係~
回答完問題之後寄回去 幾天後又收到了老師的回信 (好像也是等了2~3天)
老師一口氣夾帶了8篇他近期的paper給我"參考"
並說想要約個時間跟我interview
考慮到最近円高い的問題叫我斟酌 不用直接去北海道找他也可以
(揪甘心 那時候大約0.38 簡直要出人命了~)
於是就約了電話interview
我和教授提出給我一個禮拜的時候來詳讀他給的paper們
於是決定在中秋節當天進行interview 由教授打給我
接下來一週可以想像我跟瘋掉一樣狂看paper狂查資料
(不過好險跟我之前讀過的有重複)
瘋狂的寫小抄 把所有有可能講到的話都寫成日文 一直唸唸唸唸唸到順
我媽還幫我借了免持聽筒 讓我把兩隻手都空出來翻資料XD
(但是interview當天電話一響還是反射的用手接起來了 整個浪費媽媽好心^^")
當天interview其實沒有我想像的困難
老師好像跟我在聊天
大部分都是他問 我簡單回答
專業的部份他一點都沒問XD
我還很白痴的問他北海道會不會很冷 (<--廢話)
他也說放心啦會習慣的
最後就在教授揪甘心的祝我中秋節快樂的和平氣氛下結束了~
當然 他也答應收我當4月研究生了 (灑花~)
******************************
好的 文筆實在很差所以要用這麼多字才能描述...^^"
希望落落長心得可以給有志版友當做參考
雖然說不是每個日本人想法都一樣
但是找教授時絕對不會錯的就是拿出你的誠意!!!
請大家用誠意去溶化日本教授的心吧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~^.<
※ 編輯: wingofangel 來自: 218.168.75.142 (01/27 18:22)
推
01/27 19:17, , 1F
01/27 19:17, 1F
推
01/27 19:18, , 2F
01/27 19:18, 2F
推
01/27 19:21, , 3F
01/27 19:21, 3F
推
01/27 19:48, , 4F
01/27 19:48, 4F
推
01/27 22:10, , 5F
01/27 22:10, 5F
推
01/27 22:17, , 6F
01/27 22:17, 6F
※ 編輯: wingofangel 來自: 218.168.75.142 (01/27 23:02)
推
01/28 00:07, , 7F
01/28 00:07, 7F
推
01/28 00:59, , 8F
01/28 00:59, 8F
推
01/28 01:20, , 9F
01/28 01:20, 9F
推
01/28 12:36, , 10F
01/28 12:36, 10F
→
01/28 12:36, , 11F
01/28 12:36, 11F
推
01/28 12:38, , 12F
01/28 12:38, 12F
→
01/28 12:57, , 13F
01/28 12:57, 13F
→
01/28 13:27, , 14F
01/28 13:27, 14F
→
01/28 13:28, , 15F
01/28 13:28, 15F
推
01/28 13:30, , 16F
01/28 13:30, 16F
→
01/28 13:38, , 17F
01/28 13:38, 17F
→
01/28 13:39, , 18F
01/28 13:39, 18F
推
01/28 14:33, , 19F
01/28 14:33, 19F
推
01/28 14:33, , 20F
01/28 14:33, 20F
→
01/28 22:58, , 21F
01/28 22:58, 21F
推
01/28 23:05, , 22F
01/28 23:05, 22F
推
01/28 23:14, , 23F
01/28 23:14, 23F
推
01/28 23:43, , 24F
01/28 23:43, 24F
推
01/29 13:25, , 25F
01/29 13:25, 25F
推
01/29 19:17, , 26F
01/29 19:17, 26F
推
01/29 19:23, , 27F
01/29 19:23, 27F
→
01/29 20:06, , 28F
01/29 20:06, 28F
→
01/29 20:45, , 29F
01/29 20:45, 29F
推
01/29 23:17, , 30F
01/29 23:17, 30F
→
01/29 23:17, , 31F
01/29 23:17, 31F
推
01/30 20:46, , 32F
01/30 20:46, 32F
→
01/30 22:06, , 33F
01/30 22:06, 33F
推
01/30 23:08, , 34F
01/30 23:08, 34F
推
02/01 13:05, , 35F
02/01 13:05, 35F
推
02/02 14:31, , 36F
02/02 14:31, 36F
推
02/07 19:01, , 37F
02/07 19:01, 37F