[問題] 翻譯證明書的格式
大家好
想請教各位一個問題,
由於我申請的學校規定,日文以外的學位證明書&歷年成績單
都要譯成日文,
我寫信去詢問的結果,他們的回覆是"自己翻的就可以了",
而且沒有限定格式。
想請教各位翻譯這兩種證書,
該怎樣翻會比較妥當呢?
學位證明書可能比較容易,就是照它的排版翻譯下來,
但是像是成績單,是要照著畫表格然後再填入日文翻譯嗎?
或是有沒有其他翻譯證明書的方法呢?
希望大家能替我解惑一下,
謝謝各位看完我的問題^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.206.209
※ 編輯: SMILYv 來自: 118.169.206.209 (11/04 02:40)
推
11/04 03:20, , 1F
11/04 03:20, 1F
→
11/04 03:21, , 2F
11/04 03:21, 2F
推
11/04 09:49, , 3F
11/04 09:49, 3F
→
11/06 17:28, , 4F
11/06 17:28, 4F