[問題] 緯來播的男兒有淚不輕彈

看板JapanMovie作者 (米蘭的小鐵匠)時間13年前 (2010/08/09 00:01), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
剛剛看完~忍著不太搭的中配看完 不知是因為中間有一小段我錯過沒看到的關係 我越看到後面越覺得迷糊~感覺有很多段故事的走向很不流暢 感覺有點不順跟跳tone~雖然我知道宮藤官九郎的腳本都蠻跳 但我怎麼看都覺得不順~ 且最後段在沖繩那場戲有點像再趕進度~演的有點莫名奇妙 突然又跑出個環保大臣是兩個小孩的爹(當然有可能前面有提但我錯過) 但沖繩那段戲對我而言真的整個混亂~且有很明顯的不流暢感 最後瑛太在舞台上跟大哥阿部貞夫的感性告白時刻 也是片片段段~讓我在猜緯來是不是有剪片 因為很多地方我真的覺得斷的很不自然~卡卡的 其實我蠻喜歡這部片理呈現的一些氛圍 有些橋段也讓我覺得很有趣~值得一提的是阿部貞夫真的演的很棒 鬼才宮藤官九郎的劇本一樣有趣充滿很多時事的反諷 但這部戲的節奏真的讓我覺的很奇怪 看完讓我留下很多困惑跟不解~ 我想問一下緯來播的版本到底有沒有剪片 有機會我一定要在看第二次 因為我不相信舞妓哈哈哈的鐵三角水田導演+宮藤的腳本+阿部貞夫的演技 會拍出一部讓覺得很不流暢且草草結尾的電影 目前我只能歸咎在緯來有剪片跟我中間錯過一段的關係 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.33.94

08/09 00:09, , 1F
不喜歡中文配音這樣,感覺在看韓劇XDD
08/09 00:09, 1F

08/09 00:44, , 2F
覺得剪片+1 鏡頭跳太快 尤其是兩兄弟相聲那邊 非常不自然
08/09 00:44, 2F

08/09 14:01, , 3F
剪片+1 還我原音啊!!每次配音都感覺新一又來!很忙咧ꠡ哈
08/09 14:01, 3F

08/09 15:30, , 4F
我看原音沒有感覺到不順耶
08/09 15:30, 4F

08/09 15:54, , 5F
我也覺得中配像是在看韓劇~
08/09 15:54, 5F

08/09 16:29, , 6F
瑛太跟阿部貞夫的台詞用中配幾乎毀了一半
08/09 16:29, 6F

08/10 17:47, , 7F
爛透了 我連看都沒看 因為不是原音
08/10 17:47, 7F

08/11 10:42, , 8F
我要日文原音!!!!!!!!!
08/11 10:42, 8F

08/11 10:42, , 9F
宮藤的片不聽日文怎麼看得出味道?
08/11 10:42, 9F
文章代碼(AID): #1CNjJlCI (JapanMovie)