[翻譯] +act七月號"MW~毒氣風暴~"

看板JapanMovie作者 (lyo (Less is More))時間16年前 (2008/08/14 17:13), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
若有翻錯,敬請指正。 要轉載請註明出處(lyo的點點滴滴),謝謝。 『MW─毒氣風暴─』 在手塚治蟲的作品中,因為徹底地描寫人類黑暗面、殘酷的殺人場面,以及包括同性戀 在內的種種寫實性行為,而被普遍認為很難影像化的『MW─毒氣風暴─』,這次搬上 大螢幕,由玉木宏及山田孝之共同演出。本誌搶先其它媒體一步,將它那衝擊性的拍攝 現場呈現在讀者面前。 雖然原作將故事背景設定為日本,但電影版「MW─毒氣風暴─」把部份舞台設定為泰國, 也大量投入好萊塢級動作場面(此句不確定)。但不管怎麼說,這部片最大的看點,還是 飾演不斷犯下殺人罪行,全然不受良心苛責的美麗殺人魔‧結城美智雄的玉木宏,以及 飾演雖想救贖結城,卻淪為共犯的矛盾神父‧賀來的山田孝之,這個新鮮組合!由於聽 說運氣好的話,或許可以一睹拍攝場景,因此+act滿腹期待地前往東寶攝影棚。 這天拍的是結城發現他一直在找的毒氣武器”MW”的場景。比預定更早拍完所需鏡頭的 玉木,在+act抵達現場時,已經完成所有拍攝了。雖然很遺憾地,無法目睹飾演瘋狂反 派主角的玉木拍戲時的模樣,但我們仍得到訪問玉木的寶貴機會。 「今天拍的是在水中發現MW的光芒的場景,是結城越來越激化、向前衝刺的階段,因此 我努力地想表現出這種感覺。我本來是不怕冷的人,即使冬天也照喝冰咖啡之類的,但 因現在體重減了不少,在水中真的是冷到不行。結城是只有在手塚作品中才見得到的反 派角色,雖然極為殘酷,卻是個算計好一切、冷靜的男人。殺人的手法雖說殘暴,但非 常俐落,淡淡地身形幾乎沒有變化。我想好好地享受這樣的邪惡來演出。至今我從沒演 過”殺人魔”,就這層意義來講,飾演結城真的很有趣。至於山田先生,之前我曾跟他 在”水男孩”中稍微共演過,但正式對戲這還是第一次。他是個雖然寡言,但會好好把 自己的想法傳達給對方的人呢。」 入夜後,因為聽說要拍山田孝之飾演的賀來神父的戲,我們一行人便往位於戶外的拍攝 用水槽前進。 雖然拍攝前,山田說「只是要浮在水面而已啦」,但因攝影機及照明的位置都要計算好, 若想配合兩者,就得限定浮的位置。但是,因為是在水中,要停留在最佳位置上相當困 難,只得不斷重拍。因為是穿著衣服的狀態出入水槽,且拍的是夜戲,身體也就越來越 冷。即使如此,山田還是跟工作人員作好溝通,以拍出最好的場面,讓我們留下深刻的 印象。 那麼,山田孝之究竟是如何掌握、詮釋被結城這個惡的權威所左右,卻又離不開他的賀 來神父呢? 「因為我沒有讀過原作,剛開始看劇本時,完全不懂賀來這個人為什麼會這麼拚命。我 把這個想法跟製作人說,他才很直接地告訴我”其實,賀來是同性戀”。然後我就”啊~ 原來是這樣啊。這樣我就完全懂了。”(笑)雖然製作方並不想把這層關係搬上抬面,但 或許會有像我一樣觀察力不佳的觀眾,所以我覺得就算是若有似無也好,希望能把這點 呈現出來,就這樣用自己的方式來詮釋著。我發現賀來這個人言行矛盾,基本上是以” 但是”或”雖說如此”這樣的態度活著。嗯~ 總之我在詮釋上,只想著對結城的愛就是 了。在這層意義上,就算我再怎麼拚命,結城也完全不會回應,演起來真的很令人焦慮 耶。所以看到結城,就會想”好好喔~”、”玉木先生,演起戲來一定很快樂吧”,總 是想著這些(笑)。雖然心境上並不像嫉妒得咬牙切齒的女生那樣,但我比較是帶著這樣 的情緒在演呢。」 到前一天為止,因為「鴨川荷爾摩」進入拍攝第一天,山田曾表示替換角色很困難,但 現在他似乎挺享受飾演賀來這個角色的樣子。 「我發現到目前為止的日本電影,幾乎沒有那部是把動作戲發揮到這個地步的。此外, 就連結城也難以匹敵的巨大黑暗力量,像這樣的東西,能把它具象化,讓人覺得”像這 樣的事,一定存在吧”,也不錯啊。我很喜歡電影的這部份呢。」山田如此作結。 而在「現在只想愛你」中與玉木合作過,建議曾表示「下次想演幅度大的角色」的玉木 演出反派、把原作「MW」遞給玉木的松橋真三製作人,說出來的話也很有魄力。 「我覺得能把結城那具有雙性美的部份表現出來的,大概非玉木先生莫屬了。若結城是 惡,要跟它對決的並非善,而是人。能把苦惱結合體”人”帶有人情味地演繹出來的, 則是山田先生。包括兩人的對決在內,這部作品想必會成為至今不曾見過的日本電影吧。 」 -- 歡迎到我的部落格來看更多文章喔:http://www.wretch.cc/blog/lyo1014 我的人生,就像在白夜裡行走一般。 That's way of life... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.165.66.251

08/14 17:52, , 1F
感謝lyo大翻譯 借轉玉木版 謝謝您 ^^
08/14 17:52, 1F
tomotoo:轉錄至看板 H_Tamaki 08/14 17:52

08/16 22:15, , 2F
感謝翻譯!!翻譯得很棒!!!!
08/16 22:15, 2F

08/18 01:11, , 3F
感謝翻譯!!翻譯得很棒!!!!
08/18 01:11, 3F
文章代碼(AID): #18e_SW3R (JapanMovie)