[分享] 日雜NON-NO專訪Study篇翻譯
作者 augustgirl (=//.//=) 看板 JangKeunSuk
標題 [分享] 日雜NON-NO專訪Study篇翻譯
時間 Sun Mar 20 14:14:12 2011
───────────────────────────────────────
2011.05 Non-no
(翻完才發現前幾篇Elle大邪惡日雜那篇已經有完整翻譯的圖片了^^"
大家可以到前面那篇拔蘿蔔喔)
圖: rvnkhlnomgtl:http://ppt.cc/QASs NON-NO掃圖一次看~
翻譯:augustgirl@PTT
NON-NO專訪Study篇
我在學中文和泰語!!因為我是巨星!!
我日語很好嗎?
謝謝,其實國中的時候,我很喜歡日語歌、日劇和電影,從那個時候開始學的。
影響我最深的是音樂的部份。像是SMAP、ORANGE RANGE、平井堅。
16歲在紐西蘭留學的時候,交到的日本朋友也教我些日常會話。
現在的日文老師是大阪人,
所以也會說像是「なんでやねん」「めっちゃ」、
還有「おもろいや~ん」這些(笑)。
最近在學中文和泰語(說完馬上就用這兩種語言自我介紹)
意思是「你們好,我是張根碩。我來自韓國,我沒喝醉」
喜歡學外國的語言嗎?
嗯,CYOWAYO(韓語的喜歡),我喜歡(這句用日語)。
因為我是巨星阿(笑)!!
-----------------------------------------------
上面日文意思分別(為什麼阿)(/(超~)/(真有趣)
是方言大阪腔,不知怎翻才有那個味O_O
★我們的北七STAR★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
03/20 14:27, , 1F
03/20 14:27, 1F
推
03/20 14:43, , 2F
03/20 14:43, 2F
→
03/20 14:44, , 3F
03/20 14:44, 3F
推
03/20 14:45, , 4F
03/20 14:45, 4F
推
03/20 15:55, , 5F
03/20 15:55, 5F
※ 編輯: augustgirl 來自: 58.114.183.10 (03/20 16:02)
推
03/20 16:05, , 6F
03/20 16:05, 6F
推
03/20 17:47, , 7F
03/20 17:47, 7F
推
03/20 20:19, , 8F
03/20 20:19, 8F
推
03/20 20:40, , 9F
03/20 20:40, 9F
推
03/20 23:02, , 10F
03/20 23:02, 10F
推
03/20 23:23, , 11F
03/20 23:23, 11F
推
03/21 22:13, , 12F
03/21 22:13, 12F