[分享] 慶祝台灣美男FM - 分享已結束
前幾天終於收到了日本版美男幕後花絮DVD ★,:*:‧\(*〞▽〝)/‧:*‧°★
又花了幾天終於把它看完了 (〞︶〝*) 好像總共7小時多吧!?
看完"前篇"的感想是, Mnet播放的美男幕後花絮內容比DVD詳細,
而DVD是照著劇情來放花絮, 花絮多但每一段都不長 ^^;
有一部份是有在官網花絮,或導演版DVD的花絮看過^^; 不過雖然是有看過的片段
,但還都會有一點不同的地方 (可見得SBS還暗藏很多花絮:P )
而"後篇"DVD內容, 有比較多沒看過的部份! 比較令我驚喜的是有收入
泰京哭戲幕後 (不過很短) , 可以看到比較安靜嚴肅的根碩呢!
<可惜我不是放這一段 ^^;>
不過說不定,網上找得到吧^^?
而這次我是想給大家看一小段, 泰京美男FM的幕後花絮 (這段很可愛!)
希望大家看得懂, 而第一次挑戰做字幕, 才發現做字幕真的非常麻煩 @.@
為了製作字幕花了2小時翻譯, 再花5小時抓字幕時間軸, 再找軟體合併
又花了2小時 ^^;(汗) 做到最後都會覺得自己在自殘 ( ̄ー ̄;) (大汗)
所以這段影片只限定開放給本版, 在我發的這篇文章以上 ~
有在本版上'發過文'的版友囉^^ (版友名單也算哦)
--------------------------------------------------------------------------
期間限定已結束囉! 紅蘿蔔被吃掉啦 ^.<
非常感謝大家的推文! 沒想到反應那麼好!! 很感動呀 〒△〒
希望下次還有機會為大家服務囉 (●′ω‵●)
( 如果我搶得到好票的話啦XD )
第一次做字幕才發現很不容易呀 ~ 而且我是用最笨的方法做的,
就是開txt檔, 00:00:00:000--> 00:00:00:000
(小時:分:秒:千分秒)
一邊重看影片, 一邊抓一句話說幾秒, 再去測試字幕有無對上影片,
再修改, 就這樣重看影片至少看了30遍以上, 5小時多後才大功告成 ^^;
不過還好泰美FM幕後(有粉紅)怎麼看都不會膩 <( ̄▽ ̄)b
也感謝 selenasky大的建議哦 ^__^/
(殘念的是,我電腦容量不夠, 跑不動剪輯軟體 T.T )
真的非常謝謝大家的推文! 下台一鞠躬 m(_ _)m
-------------------------------------------------------------------------
P.S 半夜放魚餌, 引誘出那麼多'夜鰻'呢 ( ′﹀‵)/︴<>< <>< <><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.218.111
→
08/13 01:25, , 1F
08/13 01:25, 1F
→
08/13 01:26, , 2F
08/13 01:26, 2F
推
08/13 01:26, , 3F
08/13 01:26, 3F
推
08/13 01:27, , 4F
08/13 01:27, 4F
→
08/13 01:27, , 5F
08/13 01:27, 5F
推
08/13 01:27, , 6F
08/13 01:27, 6F
→
08/13 01:27, , 7F
08/13 01:27, 7F
推
08/13 01:27, , 8F
08/13 01:27, 8F
→
08/13 01:28, , 9F
08/13 01:28, 9F
推
08/13 01:28, , 10F
08/13 01:28, 10F
推
08/13 01:29, , 11F
08/13 01:29, 11F
推
08/13 01:29, , 12F
08/13 01:29, 12F
推
08/13 01:29, , 13F
08/13 01:29, 13F
→
08/13 01:30, , 14F
08/13 01:30, 14F
推
08/13 01:30, , 15F
08/13 01:30, 15F
推
08/13 01:30, , 16F
08/13 01:30, 16F
→
08/13 01:31, , 17F
08/13 01:31, 17F
推
08/13 01:33, , 18F
08/13 01:33, 18F
推
08/13 01:33, , 19F
08/13 01:33, 19F
推
08/13 01:33, , 20F
08/13 01:33, 20F
→
08/13 01:34, , 21F
08/13 01:34, 21F
推
08/13 01:38, , 22F
08/13 01:38, 22F
推
08/13 01:41, , 23F
08/13 01:41, 23F
推
08/13 01:45, , 24F
08/13 01:45, 24F
推
08/13 01:46, , 25F
08/13 01:46, 25F
推
08/13 01:51, , 26F
08/13 01:51, 26F
→
08/13 01:52, , 27F
08/13 01:52, 27F
推
08/13 01:54, , 28F
08/13 01:54, 28F
推
08/13 01:56, , 29F
08/13 01:56, 29F
推
08/13 01:58, , 30F
08/13 01:58, 30F
→
08/13 02:04, , 31F
08/13 02:04, 31F
推
08/13 02:07, , 32F
08/13 02:07, 32F
推
08/13 02:10, , 33F
08/13 02:10, 33F
→
08/13 02:12, , 34F
08/13 02:12, 34F
→
08/13 02:14, , 35F
08/13 02:14, 35F
推
08/13 02:16, , 36F
08/13 02:16, 36F
推
08/13 02:48, , 37F
08/13 02:48, 37F
推
08/13 03:29, , 38F
08/13 03:29, 38F
推
08/13 03:35, , 39F
08/13 03:35, 39F
還有 205 則推文
還有 1 段內文
推
08/14 13:11, , 245F
08/14 13:11, 245F
推
08/14 13:25, , 246F
08/14 13:25, 246F
推
08/14 14:56, , 247F
08/14 14:56, 247F
推
08/14 14:58, , 248F
08/14 14:58, 248F
推
08/14 15:33, , 249F
08/14 15:33, 249F
推
08/14 19:10, , 250F
08/14 19:10, 250F
推
08/14 19:33, , 251F
08/14 19:33, 251F
推
08/14 20:00, , 252F
08/14 20:00, 252F
推
08/14 20:14, , 253F
08/14 20:14, 253F
→
08/14 20:14, , 254F
08/14 20:14, 254F
推
08/14 20:52, , 255F
08/14 20:52, 255F
推
08/14 22:23, , 256F
08/14 22:23, 256F
推
08/14 23:05, , 257F
08/14 23:05, 257F
推
08/14 23:05, , 258F
08/14 23:05, 258F
推
08/14 23:40, , 259F
08/14 23:40, 259F
推
08/15 00:31, , 260F
08/15 00:31, 260F
推
08/15 00:36, , 261F
08/15 00:36, 261F
推
08/15 00:43, , 262F
08/15 00:43, 262F
推
08/15 00:57, , 263F
08/15 00:57, 263F
推
08/15 01:18, , 264F
08/15 01:18, 264F
推
08/15 10:24, , 265F
08/15 10:24, 265F
推
08/15 15:43, , 266F
08/15 15:43, 266F
推
08/15 16:33, , 267F
08/15 16:33, 267F
推
08/15 19:28, , 268F
08/15 19:28, 268F
推
08/15 21:52, , 269F
08/15 21:52, 269F
推
08/15 23:22, , 270F
08/15 23:22, 270F
推
08/15 23:24, , 271F
08/15 23:24, 271F
推
08/16 02:15, , 272F
08/16 02:15, 272F
推
08/17 11:57, , 273F
08/17 11:57, 273F
→
08/17 11:57, , 274F
08/17 11:57, 274F
推
08/17 23:54, , 275F
08/17 23:54, 275F
推
08/18 00:09, , 276F
08/18 00:09, 276F
→
08/18 00:53, , 277F
08/18 00:53, 277F
→
08/18 00:54, , 278F
08/18 00:54, 278F
→
08/18 00:54, , 279F
08/18 00:54, 279F
→
08/18 00:55, , 280F
08/18 00:55, 280F
→
08/18 01:00, , 281F
08/18 01:00, 281F
※ 編輯: yayori 來自: 61.227.126.137 (08/18 02:32)
推
08/18 01:14, , 282F
08/18 01:14, 282F
推
08/18 01:18, , 283F
08/18 01:18, 283F