[討論] KKBOX頒獎典禮現場心得
各位板友好!
我昨晚很幸運的在KKBOX現場看見了老蕭,是我第一次見到老蕭本尊哪!!!!!!!!!!!!
我坐在面對舞台三樓偏右的位置(就是有一排歌迷給老蕭掛的LED牌子的上方),
所以其實還是得看大螢幕才能看見他的面容,但我還是好開心!!!!!!!
我想說說我昨天現場聽的心得,
其實老蕭一出聲我真得有些擔心,他的聲音好沙啞,
雖然老蕭有著因自己喉嚨狀況的不同而調整唱法的超人本領,
但昨天我認為他喉嚨狀況不好到接近破音的邊緣,聽得我都替他捏了把冷汗,
不過我還是開心的瘋狂尖叫就是了XD
回家看重播後發現電視收音比現場來得好多了,
在現場聽的時候因為他的聲音實在太啞,聲音厚度出不來,音量也大不了,
只有在babe的時候比較能夠和樂隊抗衡(所以一直不停的babe),
但他本人還是唱得挺瘋的就是了XD
不知道有沒有板友也覺得,聽老蕭這些年唱下來,他的聲音啞好多,
雖然我很喜歡聽他嘶吼的唱腔(王子的新衣!!!!!),
但更希望他可以好好保養他的喉嚨,少吃點麻辣鍋、炸雞排,
因為我還想聽他唱好幾個十年哪!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.193.60
推
01/20 18:13, , 1F
01/20 18:13, 1F
沒錯!!!
推
01/20 18:23, , 2F
01/20 18:23, 2F
→
01/20 18:24, , 3F
01/20 18:24, 3F
→
01/20 18:25, , 4F
01/20 18:25, 4F
推
01/20 19:43, , 5F
01/20 19:43, 5F
→
01/20 19:45, , 6F
01/20 19:45, 6F
→
01/20 19:48, , 7F
01/20 19:48, 7F
推
01/20 19:49, , 8F
01/20 19:49, 8F
→
01/20 19:49, , 9F
01/20 19:49, 9F
我現在全心期待演唱會!希望他能調養生息一陣子
→
01/20 19:49, , 10F
01/20 19:49, 10F
好
→
01/20 19:51, , 11F
01/20 19:51, 11F
→
01/20 19:53, , 12F
01/20 19:53, 12F
後來又去水管看 應該是忘詞我誤會了= ="
推
01/20 20:05, , 13F
01/20 20:05, 13F
推
01/20 20:10, , 14F
01/20 20:10, 14F
推
01/20 20:11, , 15F
01/20 20:11, 15F
→
01/20 20:12, , 16F
01/20 20:12, 16F
我也覺得 大概是愈來愈放得開了XD
→
01/20 20:12, , 17F
01/20 20:12, 17F
推
01/20 20:12, , 18F
01/20 20:12, 18F
→
01/20 20:13, , 19F
01/20 20:13, 19F
→
01/20 20:14, , 20F
01/20 20:14, 20F
推
01/20 20:14, , 21F
01/20 20:14, 21F
→
01/20 20:15, , 22F
01/20 20:15, 22F
推
01/20 20:15, , 23F
01/20 20:15, 23F
→
01/20 20:16, , 24F
01/20 20:16, 24F
→
01/20 20:17, , 25F
01/20 20:17, 25F
推
01/20 20:18, , 26F
01/20 20:18, 26F
→
01/20 20:19, , 27F
01/20 20:19, 27F
推
01/20 20:22, , 28F
01/20 20:22, 28F
→
01/20 20:22, , 29F
01/20 20:22, 29F
推
01/20 20:23, , 30F
01/20 20:23, 30F
→
01/20 20:24, , 31F
01/20 20:24, 31F
推
01/20 20:24, , 32F
01/20 20:24, 32F
→
01/20 20:25, , 33F
01/20 20:25, 33F
我也有看到 私心替老蕭爆不平 但又覺得他們有些話沒說錯
推
01/20 20:25, , 34F
01/20 20:25, 34F
→
01/20 20:25, , 35F
01/20 20:25, 35F
昨天現場氣氛很好
推
01/20 20:26, , 36F
01/20 20:26, 36F
推
01/20 20:27, , 37F
01/20 20:27, 37F
→
01/20 20:29, , 38F
01/20 20:29, 38F
這就是我想說的 希望他能唱完整
→
01/20 20:29, , 39F
01/20 20:29, 39F
推
01/20 20:29, , 40F
01/20 20:29, 40F
推
01/20 20:29, , 41F
01/20 20:29, 41F
→
01/20 20:30, , 42F
01/20 20:30, 42F
→
01/20 20:32, , 43F
01/20 20:32, 43F
→
01/20 20:32, , 44F
01/20 20:32, 44F
推
01/20 20:32, , 45F
01/20 20:32, 45F
推
01/20 20:33, , 46F
01/20 20:33, 46F
+1
推
01/20 20:37, , 47F
01/20 20:37, 47F
→
01/20 20:38, , 48F
01/20 20:38, 48F
→
01/20 20:39, , 49F
01/20 20:39, 49F
推
01/20 20:42, , 50F
01/20 20:42, 50F
→
01/20 20:42, , 51F
01/20 20:42, 51F
其實我很喜歡那種唱腔 但是要能夠唱完整
推
01/20 21:09, , 52F
01/20 21:09, 52F
→
01/20 21:11, , 53F
01/20 21:11, 53F
→
01/20 21:12, , 54F
01/20 21:12, 54F
推
01/20 21:31, , 55F
01/20 21:31, 55F
推
01/20 22:46, , 56F
01/20 22:46, 56F
推
01/20 22:49, , 57F
01/20 22:49, 57F
哈哈好的
推
01/20 23:00, , 58F
01/20 23:00, 58F
→
01/20 23:01, , 59F
01/20 23:01, 59F
→
01/20 23:02, , 60F
01/20 23:02, 60F
→
01/20 23:06, , 61F
01/20 23:06, 61F
中肯!
推
01/20 23:33, , 62F
01/20 23:33, 62F
※ 編輯: snoopylisa 來自: 118.166.193.60 (01/21 00:10)
※ 編輯: snoopylisa 來自: 118.166.193.60 (01/21 00:10)
推
01/21 00:15, , 63F
01/21 00:15, 63F
推
01/21 09:00, , 64F
01/21 09:00, 64F
推
01/21 13:16, , 65F
01/21 13:16, 65F
推
01/22 22:56, , 66F
01/22 22:56, 66F