[心得][ GOT7 ] 170106 感激感謝感動的FM (代PO)
(代友PO文,虛心接受批評指教,我會代為轉達der XDDD)
-------
第一次寫心得文,排版語句混亂很抱歉。
這大概是我人生的巔峰了吧。
遊戲第二輪比手劃腳又要抽粉絲上台時,
我還是嘴巴上說不要但身體還是挺誠實地翻出第一輪沒被抽到的票根。
在第一位有謙可愛的念出中文排數和座位號;發現是個男飯後,
還跟著大家一起"WOO~~~~"激動了一下,接著就打消了或許萬一會被抽到的念頭(。)
賭氣跟旁邊的高雄鳥寶寶們說let it go吧我生氣了不會抽到了。
我隔壁的兩位鳥寶寶請不要生氣。我是真心的
在榮宰說我中文很好;要主持人阿娟教他念排數座位;
而且還硬要帶有某種煩躁歪果人腔調念出排數座位時,還整個人為了榮宰的腔調大笑XD
已經沒有在聽念什麼了,反正不會是我。
於是BamBam念排數座位時我在幹嘛(????!!!)
感謝前排友人和旁邊兩位鳥寶寶的大力提醒,我就抓著鳥棒上台了。。。。。。。
以下真的的只是片段記憶而且順序有點亂
帶著鳥棒走上台階,一抬眼就是臉超小超挺拔的BamBam(!!!!!!!)
很忙地把鳥棒換到左手後直接來個右手擊掌,然後手燈就被BamBam拿走關燈擺在籃子裡。
感謝遊戲順序的反向,BamBam組變成倒數第二玩,我在台上待了有一段時間。
BamBam人非常好的一直主動搭話,用超標準的中文問「你叫什麼名字?」
認真複述你的名字(很暖QQ)接著進入握手你好你好寒暄模式XD
還問了「你坐在哪裡?」,我比了一下台下的位置。
我說BamBam你的中文真的很好! BamBam依舊中文謙虛回「我還在學,沒有很好」
後來第二次突然轉頭用很親切的中文問:「你叫軟……軟妹?」
內心吶喊不要看微博學中文啊BamBam!你微博暱稱叫什麼我可以加你嗎?
然後用英文跟Bam說你可以叫我的英文名字就好XD
BamBam:「喔~~~好的好的~」
覺得應該要多講點話(!!)
用英文跟BamBam說剛主持人阿娟跟鳥寶寶們講,這次比手劃腳遊戲題目挺難的。
BamBam說「我很擅長這個比手劃腳遊戲,第一個遊戲用桶子接球比較不擅長」
我回他你是個很好的表演者,我相信你!! BamBam回說「我們可以的!相信我!!!」
主持人在跟其他組對話,我突然默默地和榮宰對視乾笑一下後我們就把眼神別開了XD
默默的看了一下舞台,當站在台上燈光打在身上,可以感受得到台下的視線
但當你往台下看、那時那種燈光下,視野蠻有限的。
一時之間覺得幾個大男孩能自在地站在舞台上真的很厲害,有種對專業的肅然起敬感。
BamBam突然回過頭來說「不要緊張,我們加油」
我就用英文跟BamBam說其實站在台上蠻可怕的。
BamBam大暖男也用英文回我
「不要緊張、放鬆就好、Have Fun!你要跟我一起做Dab這個動作嗎?這個動作會給我力量」
於是我就跟著做了,再然後就得到了BamBam滿足的微笑一枚XD
我也是和Bam一起做過Dab的人啊TATTTTTTT!
在遊戲開始的時候,突然BamBam回頭說「我們一起坐下吧」
就盤腿在舞台上坐下了,然後開始看戲哥哥們的比手劃腳。
真的所有人都是比手劃腳能者。太經典XDDDD
一開始盤腿坐下的時候BamBam就離得蠻近的,盤腿後是腿碰腿
有種體育課跟同學兩兩一組等待考試感XD
默默地看了一下我和Bam的大腿(。)我們這話題...就此打住(。)
嗯開始玩遊戲。
我覺得我們真的抽到最難的一本題目,我不知道我在幹嘛只答對五題我難過。
站在BamBam對面有感受到他的勝負欲...真的很難QQQ。
感謝綜藝之神(BamBam本人)沒有讓我們這組平淡又遺憾的結束。
真的秒懂免治馬桶。
歐都K wuli BamBam啊QQQ 肯洽那!(沒關係) 洽咧搜(做得好)!
換組時,BamBam走過來一直念著題目太難了!我也強調馬桶那題我真的有答出來。XD
BamBam暖男說「真的很抱歉,在前面幾次Fanmeeting我真的做得很好。I'm sorry!」
然後就是一個表示歉意的擁抱。我相信你BamBam真的QQ
下台也請BamBam從籃子裡把鳥棒拿回來,還把鳥棒調成了剛上台的模式才還我。
嗯,手燈也是傳家寶了。
走下台後完全不真實啊,這是夢吧TATTTTTTTTT
talk看到Bam有在看著這區,於是用手在頭上比了個哈特
結果居然得到一句我個人覺得嘴型是撒啷嘿唷(?)的回應(?!)
然後Bam就笑著轉頭去看別區了。
-------
這真的是我人生的巔峰了吧。
真的很抱歉我們GOT7 BamBam、Kunpimook Bhuwaku、王文王老師
我居然在一開場的時候笑你油,是我錯了。
你是我見過最瘦;卻有著令人安心可靠肩膀的大男孩。
去到陌生語言地方;
卻如此認真聽著成員們和主持人的談話、默默記下鳥寶寶們反應熱烈的的點,
雖然無法立刻得到解答,但一直認真學習的你。
會對鳥寶寶視線掃射默默嘴型對話的你。
謝謝你!
可以請大家推薦泰語自學書籍嗎? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.5.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JYPnation/M.1483810470.A.A6B.html
推
01/08 01:38, , 1F
01/08 01:38, 1F
推
01/08 01:41, , 2F
01/08 01:41, 2F
推
01/08 01:44, , 3F
01/08 01:44, 3F
推
01/08 01:51, , 4F
01/08 01:51, 4F
推
01/08 01:59, , 5F
01/08 01:59, 5F
→
01/08 01:59, , 6F
01/08 01:59, 6F
推
01/08 01:59, , 7F
01/08 01:59, 7F
推
01/08 02:02, , 8F
01/08 02:02, 8F
推
01/08 02:04, , 9F
01/08 02:04, 9F
推
01/08 02:14, , 10F
01/08 02:14, 10F
推
01/08 02:16, , 11F
01/08 02:16, 11F
推
01/08 02:18, , 12F
01/08 02:18, 12F
推
01/08 02:28, , 13F
01/08 02:28, 13F
推
01/08 03:20, , 14F
01/08 03:20, 14F
推
01/08 09:25, , 15F
01/08 09:25, 15F
推
01/08 09:40, , 16F
01/08 09:40, 16F
推
01/08 09:57, , 17F
01/08 09:57, 17F
→
01/08 09:57, , 18F
01/08 09:57, 18F
推
01/08 10:46, , 19F
01/08 10:46, 19F
推
01/08 11:05, , 20F
01/08 11:05, 20F
→
01/08 11:05, , 21F
01/08 11:05, 21F
推
01/08 11:34, , 22F
01/08 11:34, 22F
→
01/08 11:34, , 23F
01/08 11:34, 23F
推
01/08 12:12, , 24F
01/08 12:12, 24F
推
01/08 13:19, , 25F
01/08 13:19, 25F
推
01/08 13:51, , 26F
01/08 13:51, 26F
推
01/08 15:48, , 27F
01/08 15:48, 27F
→
01/08 15:49, , 28F
01/08 15:49, 28F
推
01/08 16:01, , 29F
01/08 16:01, 29F
推
01/08 17:22, , 30F
01/08 17:22, 30F
→
01/08 17:22, , 31F
01/08 17:22, 31F
→
01/08 17:22, , 32F
01/08 17:22, 32F
→
01/08 17:22, , 33F
01/08 17:22, 33F
推
01/08 21:45, , 34F
01/08 21:45, 34F
推
01/09 00:44, , 35F
01/09 00:44, 35F