[閒聊] 個人角度對於N46板的想法已刪文
1. 前因
環境:由於台灣沒有長期且固定的字幕組製作影片,所以當不懂日文又想
觀看影片時,都是以中國字幕組作為來源,也因此受到許多影響。
專板:第一任板主時期,對於這些從中國字幕組的"稱呼",會有提醒及要求
避免使用,當時由於團體名氣也不如現在,專板人數也是,所以都
還沒有什麼問題。第二任板主時期,也就是前任板主的時候,不像
第一任板主的方式處理,加上團體的名氣也逐漸打開,使用板
面的人也增加,連帶的使用中國字幕組及中國粉絲的稱呼的人也增加。
2. 現況
起因:前一任板主F,在神社文344中,未能有效抑止板友們對於稱呼的不同
意見所導致的紛爭,在未通知另一位板主K的情況下,直接在組務提
出請辭。板主K也在之後辦完新任板主選舉後,離開板主之位。
爭議:現任板主在0413公布了一份新的板規,但是未提供板友時間進行審閱
或是建議,直接將原本就已是爭議的"稱呼"問題進行了一定程度的限制
。這導致到目前為止的紛爭起源。雖然後續現任板主已經公告說明,
新板規將暫停執行關於"稱呼"的部分,但是紛亂已起,直到現在仍看不
到有要結束的跡象
3.個感
自己開始追這個團,大概是2012年的時候開始。起初我也是從當時的優酷抓
無字幕的冠番開始看,然後慢慢地去了解這個團體,進而開始參加活動。
看到板上有人說"想要輕鬆飯偶像",我的疑惑是"難道使用成員本身的名字就
不輕鬆了嗎?",畢竟目前包括乃木坂46、櫸坂46及日向坂46,全部的成員至
少在"姓氏"的部分是可以用中文打出來的(會有些異體字的問題)。而且我相信
應該都是希望喜歡這些團體的人越來越多,那麼"正確的訊息"是不是就很重要
呢?我剛到PTT專板時,偶而看到一些稱呼都百思不得其解,也因此我自己從
來都不使用成員名字以外的稱呼在板面上,畢竟這裡是公開的板面,需要所有
使用者的共同維護,而不是大家都以自己的喜好去做想做的。
沒有要指責任何人的意思,畢竟每個人的角度不同,自然有不一樣的看法。
這件事情下來,我常會想到一句話「到底是飯偶像,還是在飯稱呼」呢?
如果我的想法能夠也有人贊同的話,那就太好了,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.88.73 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Suggest/M.1589350524.A.964.html
推
05/13 14:32,
4年前
, 1F
05/13 14:32, 1F
推
05/13 16:11,
4年前
, 2F
05/13 16:11, 2F
→
05/13 16:11,
4年前
, 3F
05/13 16:11, 3F
推
05/13 16:13,
4年前
, 4F
05/13 16:13, 4F
推
05/13 16:48,
4年前
, 5F
05/13 16:48, 5F
→
05/13 16:48,
4年前
, 6F
05/13 16:48, 6F
推
05/13 17:08,
4年前
, 7F
05/13 17:08, 7F
→
05/13 17:09,
4年前
, 8F
05/13 17:09, 8F
→
05/13 17:24,
4年前
, 9F
05/13 17:24, 9F
→
05/13 17:39,
4年前
, 10F
05/13 17:39, 10F
→
05/13 17:39,
4年前
, 11F
05/13 17:39, 11F
→
05/13 17:39,
4年前
, 12F
05/13 17:39, 12F