[閒聊] 小淳老婆的使用說明書及小亮親筆信全文

看板JP_Entertain作者 (let us be who we are)時間10年前 (2013/09/17 23:20), 編輯推噓129(129022)
留言151則, 132人參與, 最新討論串1/1
首先是使用說明書 取扱説明書(保証書付) ●この取扱説明書は、香那を安全に使用していただくため、  必要な注意事項、使用方法が記載されています。  必ずよくお読みいただき、正しくご使用いただきますよう  お願い致します。 操作說明書(附保證書) ●此操作說明書為了讓您能夠安全地使用香那, 因而記載了必要的注意事項及使用方法。   因此懇請您詳讀內容並正確使用。 「ご使用上の注意」  1.何故か生まれつきの天然が入っており、  いろんなチョンボを多発させる恐れがあります。  最悪の場合、貴方様が大切にしているものを  壊してしまう場合もありますが、  何の悪意もないおっちょこちょいの仕業と見なし、  大きく寛容で我慢強い対応をお願い致します。 1.不知為何天生就是少根筋,有時常出包搞砸之虞。 最糟的情況就是可能會毀了您一直很寶貝的東西, 可是她絕無惡意,懇請您當作她就是耍糊塗, 並不厭其煩寬容她的行為。  2.もし可能であれば、年一回のオーバーホールを推奨致します。  製造元は、毎年一回、ハワイに家族全員の  オーバーホール旅行を定例化しておりますので、  そこに同行させることにより、機能維持回復に  抜群の威力を発揮するものと推察致します。 2.倘若可能的話,推薦您每年進行一次大修。 她的製造廠商固定每年到夏威夷家族旅行作例行性大修, 因此我們認為此後可以讓我們一起同行至夏威夷, 便能維持其機能並回復,發揮卓越的效力。 「保証に関してのご注意」  1.結婚式終了後のお取替え、ご返品はお受けできませんので、  永遠に優しく、大切にお取り扱い下さい。  2.品質につきましては、深い愛情により  維持することが出来ますので貴方様に一任致します。  3.万が一、お二人の間が故障した場合には、  お申し付けいただければ無料で修理にお伺いします。 1. 婚禮結束後不接受任何退換貨,請永遠溫柔地使用並珍惜。 2. 只要給予深深的愛便能維持高品質,這就完全靠您了。 3. 萬一兩人之間有故障的情況,只要您能囑咐一聲我們將免費為您修理。  保証書  香那は、製造元が愛情いっぱいを降り注ぎ、  おおらかで、控え目で、大変心根のやさしい娘に育成致しました。  不規則、多忙、且つ、ストレスが多いであろう仕事を持つ貴方様に  最高のやすらぎと小さな幸せ感を日々与えてくれることを  保証致します。 保證書 製造廠商這邊傾注了許多愛情給香那, 將她養育成不拘小節、謹慎又善解人意的女兒。 我們保證她能帶給事業不規則、忙碌且壓力又多的您, 最安穩也常有小幸福的每一天。 ---------------------------------------------- 下面是小亮的親筆信 淳、ロンドンブーツを組んで20年、 組んだ時にはお笑いでメシを食べれることすら想像できていなかった俺ら ふたりともがまさか家庭を持つ日がやってくるとは思ってもみませんでした。 小淳,倫敦靴子組成也廿年了。 剛成軍時我們根本不能想像可以靠搞笑溫飽, 更遑論會有這麼一天,我們兩人都成家了。 正直、淳が結婚するって聞いた時、 よかったなーという思いと、 さびしい思いが入り交じる、 複雑な感情でした。 說實在的,當我聽到小淳要結婚的當下, 交雜著開心與寂寞的感情。 それは奥さんにとられるとかそんなさみしさではなく、 今までのロンドンブーツの淳というキャラクター とお別れするさみしさです。 並不是因為你會被老婆綁著而感到寂寞, 而是你要跟目前為止倫敦靴子的小淳這個角色道別而感到寂寞。 淳が自分のキャラクターが結婚が似合わないと考えていることは わざわざ伝えてこないけど、わかっていました。 俺はそのキャラクターを突き通している淳が好きだったから、 さみしかったのかもしれません。 小淳你雖然沒有刻意表達出你認為自己的角色形象並不適合結婚, 但是我很清楚。 我很喜歡貫徹該角色形象的小淳,或許是因此而感到寂寞。 しかし、20年間ずっとロンドンブーツ1号2号のことを 大事にしてくれてた淳が、結婚を決めたということは、 田村淳個人のことを少し優先してくれたように思えて、うれしかったです。 可是,這廿年來一直很重視倫敦靴子一號二號的小淳卻決定要結婚了。 我很開心,你終於讓田村淳這個個人私事優先於公事。 今日のこの結婚発表のドッキリも、 俺をおいしくしてくれようと動いてたと聞いて、 うれしかったです。 淳は勘違いされやすく、冷たいヤツと思われることもあるけど、 俺は一度も、感じたことないし、 勘違いしているヤツらに対して、 アホや、なんもわかってへんと常に思っていました。 淳はむしろ真面目で、情に厚い男です。 我聽說今天這場整人的結婚發表會, 原本又要讓我成為笑柄我很開心。 小淳很容易遭人誤解,被認為是很冷漠的人。 但我從來不認為如此,而且對誤會你的人是這麼想的: 「笨蛋,你們什麼都不了解」 其實小淳是很認真、很重情義的男人。 今まで楽屋にいても口を聞かなかった時期もあったし、 ケンカもしたし、いっぱい迷惑もかけた。 けどどうしても、悔やんでも悔やみきれないことがあります。 成軍以來,我們在休息室曾有過互不聞問的時期, 也吵過架,也讓你煩心了。 可是,有一件事至今仍讓我後悔不已。 それは、10年前の俺の結婚式に淳を誘わなかったことです。 元々、オヤジの喪中で結婚式はやらない予定だったのが、 急遽、正月休みに身内だけで挙げることになった時、 正月旅行の行き先が決まったと話してる淳がいて、 正月旅行も決まってるみたいだし、 身内だけの式に呼ばれても迷惑だろうし、 誘ったら断りづらいんじゃないかと思って誘うことすらしなかった。 断れてもよかったから誘えばよかった。 ほんまは来て欲しかった。 そのことをずっとずっと、後悔してます。 那就是十年前,我的婚禮沒有邀請小淳你來。 因為當時在服老爸的喪,本來不打算辦婚禮的, 可是突然家族內決定在過年休假時舉辦婚禮。 而當時小淳好像也剛好決定在過年旅行, 又想說只邀請家族親戚的婚禮,他被邀來應該會造成他困擾, 要是邀了他,他會不會不好意思回絕, 因此連邀都沒邀他。 但是現在我覺得即使你拒絕也沒關係,至少我要提出邀請。 我真的很想要你來。 我真的一直對此很後悔。 俺の間違った気遣いのせいで、 相方なのに結婚式にも呼んでくれなかったと淳は嫌な思いをしたでしょう。 ほんまにすまんな。 勝手やけど、もし結婚式をするなら呼んでください。 でっかい声でおめでとう!と言わしてください。 カナさん、淳を幸せにしてやってください。 ロンドンブーツ1号2号 田村亮 因為我自己瞎操心的錯,居然沒邀請我的好搭檔來參加我重要的婚禮 肯定讓他感到不快。 真的很抱歉。 雖然這是我一廂情願,但如果要辦婚禮請邀我過去。 請讓我大聲地向你說聲恭喜! 香那小姐,請您要讓小淳幸福。 倫敦靴子一號二號 田村亮 === 哭哭T__T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.26.135.168 ※ 編輯: ffmuteki9 來自: 180.26.135.168 (09/17 23:21)

09/17 23:21, , 1F
抱歉是不是刪到推文了?囧
09/17 23:21, 1F
※ 編輯: ffmuteki9 來自: 180.26.135.168 (09/17 23:25)

09/17 23:25, , 2F
小亮的真情感想真動人阿~~~~~~~
09/17 23:25, 2F

09/17 23:26, , 3F
感謝翻譯推~
09/17 23:26, 3F

09/17 23:26, , 4F
已哭
09/17 23:26, 4F

09/17 23:26, , 5F
感謝翻譯,小亮的信哭哭QQ
09/17 23:26, 5F

09/17 23:30, , 6F
很感動..但我覺得他們私底下的感情應該沒有多好..
09/17 23:30, 6F

09/17 23:31, , 7F
感謝翻譯,小亮的信好棒QQ
09/17 23:31, 7F

09/17 23:31, , 8F
感謝翻譯!!!
09/17 23:31, 8F

09/17 23:32, , 9F
超感人的Q^Q
09/17 23:32, 9F

09/17 23:36, , 10F
感謝翻譯推~
09/17 23:36, 10F

09/17 23:36, , 11F
感謝翻譯~! 感人~
09/17 23:36, 11F

09/17 23:37, , 12F
09/17 23:37, 12F

09/17 23:37, , 13F
剛剛看LIVE就感動到哭,現在看到又哭一次QQ
09/17 23:37, 13F

09/17 23:37, , 14F
感謝翻譯!!亮的信太感人了啊~
09/17 23:37, 14F

09/17 23:38, , 15F
感謝翻譯!從小看他們的節目,一路這樣上來……真
09/17 23:38, 15F

09/17 23:38, , 16F
的好感動!真的眼角帶淚QQ
09/17 23:38, 16F

09/17 23:39, , 17F
說實在的今天看完有種男女糾察隊我看就到此結束好了…的
09/17 23:39, 17F

09/17 23:39, , 18F
想法T__T
09/17 23:39, 18F

09/17 23:43, , 19F
小亮QQ~~~~~~~~~~~~~~~~
09/17 23:43, 19F

09/17 23:43, , 20F
Q____________Q
09/17 23:43, 20F

09/17 23:44, , 21F
看完想哭!
09/17 23:44, 21F

09/17 23:44, , 22F
小亮好感人喔Q_Q
09/17 23:44, 22F

09/17 23:48, , 23F
感人推
09/17 23:48, 23F

09/17 23:49, , 24F
請問使用說明書是誰寫的?
09/17 23:49, 24F

09/17 23:49, , 25F
小淳的老婆的爸爸
09/17 23:49, 25F

09/17 23:51, , 26F
小亮的信好感人喔 真的搭檔就是這樣
09/17 23:51, 26F

09/17 23:58, , 27F
自動配上小亮念信的畫面 就快哭了...
09/17 23:58, 27F

09/18 00:01, , 28F
己哭...
09/18 00:01, 28F

09/18 00:04, , 29F
己哭
09/18 00:04, 29F

09/18 00:04, , 30F
信太感人T______T
09/18 00:04, 30F

09/18 00:07, , 31F
09/18 00:07, 31F

09/18 00:10, , 32F
感人歸感人可是我真的好擔心啊 希望不要兩三年就切..
09/18 00:10, 32F

09/18 00:13, , 33F
感動!
09/18 00:13, 33F

09/18 00:14, , 34F
亮 真男人
09/18 00:14, 34F

09/18 00:15, , 35F
沒有小亮不會有今天的小淳 好搭檔!
09/18 00:15, 35F

09/18 00:19, , 36F
小亮...要和小淳一起走下去喔...>///<
09/18 00:19, 36F

09/18 00:19, , 37F
已哭QQ
09/18 00:19, 37F

09/18 00:20, , 38F
Q____________Q
09/18 00:20, 38F
還有 73 則推文
09/18 13:21, , 112F
保證書超屌的 以後女生結婚可以叫爸媽寫給男方 幽默溫馨
09/18 13:21, 112F

09/18 13:33, , 113F
感謝翻譯!小亮的信充滿洋蔥啊啊啊!Q___Q
09/18 13:33, 113F

09/18 13:39, , 114F
講開也好 不然一直悶在心裡 沒邀又不是故意的 是真的替對
09/18 13:39, 114F

09/18 13:39, , 115F
方著想才這麼做的
09/18 13:39, 115F

09/18 13:48, , 116F
推相方愛~
09/18 13:48, 116F

09/18 14:16, , 117F
小亮的信讓我起雞皮疙答了>"<~好感動哦
09/18 14:16, 117F

09/18 14:31, , 118F
她老婆是模特兒出身
09/18 14:31, 118F

09/18 14:32, , 119F
本名叫西村香那
09/18 14:32, 119F

09/18 15:35, , 120F
小亮Q__Q
09/18 15:35, 120F

09/18 16:12, , 121F
再看一次岳父跟小亮的信 真的好感人
09/18 16:12, 121F

09/18 17:26, , 122F
09/18 17:26, 122F

09/18 17:27, , 123F
人生中有這樣的好朋友值得了,感動。
09/18 17:27, 123F

09/18 17:32, , 124F
真性情
09/18 17:32, 124F

09/18 18:31, , 125F
太感動了
09/18 18:31, 125F

09/18 19:36, , 126F
感謝翻譯,感人QQ
09/18 19:36, 126F

09/18 19:55, , 127F
小淳也更新了FB,大意是說昨天小亮的信讓他忍不住流淚
09/18 19:55, 127F

09/18 19:55, , 128F
搭檔愛太感人了Q__________Q
09/18 19:55, 128F

09/18 21:35, , 129F
他們若是一男一女的話 將是美好的戀人(大誤)
09/18 21:35, 129F

09/18 22:32, , 130F
私下互動不多不代表交情不好吧!!覺得最適合的友情
09/18 22:32, 130F

09/18 22:32, , 131F
反倒是有一點點距離會比較完美
09/18 22:32, 131F

09/18 22:33, , 132F
哭哭!兩封信都好感人 今天好多對結婚~希望小淳永遠幸福
09/18 22:33, 132F

09/18 22:35, , 133F
打錯 今年= =
09/18 22:35, 133F

09/18 23:34, , 134F
感謝翻譯!兩位都是真男人!祝小淳幸福快樂!
09/18 23:34, 134F

09/19 02:16, , 135F
哭了Q_____Q
09/19 02:16, 135F

09/19 03:09, , 136F
使用說明書很感人,但小亮寫的信有加洋蔥Q_Q
09/19 03:09, 136F

09/19 16:28, , 137F
小亮Q______Q
09/19 16:28, 137F

09/19 20:00, , 138F
背景音樂是Kiroro的Best Friend!!!!Q_Q
09/19 20:00, 138F

09/19 20:00, , 139F
也太應景!!!!!!
09/19 20:00, 139F

09/19 20:17, , 140F
有人能翻譯香那與淳分手後寫給淳媽的信嗎?好想知道!!
09/19 20:17, 140F

09/19 22:49, , 141F
看到掉眼淚...可以想像小淳聽到這封信的心情QAQ
09/19 22:49, 141F

09/19 23:13, , 142F
Q______________Q
09/19 23:13, 142F

09/20 02:08, , 143F
亮念信的時候真的超感人的QQ
09/20 02:08, 143F

09/20 12:14, , 144F
看到掉淚+1 這20年革命情感不是假的
09/20 12:14, 144F

09/20 20:50, , 145F
好感人~希望小淳幸福喔!
09/20 20:50, 145F

09/21 13:34, , 146F
我哭了 <( >﹏<)╱o(〒﹏〒)o
09/21 13:34, 146F

09/21 14:10, , 147F
好感人QQ
09/21 14:10, 147F

09/22 13:18, , 148F
可以發展新的形象
09/22 13:18, 148F

09/23 02:38, , 149F
原本又要讓我成為笑柄我很開心。-->!!?
09/23 02:38, 149F

09/30 11:51, , 150F
感動的搭檔愛 哭了 > <
09/30 11:51, 150F

12/02 14:23, , 151F
真的太感動了 orz
12/02 14:23, 151F
文章代碼(AID): #1IE7DKE4 (JP_Entertain)