[日本] 小敦給慎吾的信(字幕)
趁剛開學還很閒多上點字幕
這是20マウス-111014的片段
MC玲奈的主題是要寫信傳達想法
然後就請小敦來示範
這封信真是又溫馨又好笑wwwwwww
慎吾好慌張wwwwww
謝謝網友YUI幫我翻譯
還有奕丹幫我看有沒有錯
太感謝妳們了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.151.230
推
02/23 17:32, , 1F
02/23 17:32, 1F
→
02/23 17:33, , 2F
02/23 17:33, 2F
推
02/23 19:36, , 3F
02/23 19:36, 3F
推
02/23 19:37, , 4F
02/23 19:37, 4F
推
02/23 20:10, , 5F
02/23 20:10, 5F
推
02/23 20:20, , 6F
02/23 20:20, 6F
推
02/23 20:20, , 7F
02/23 20:20, 7F
推
02/23 20:23, , 8F
02/23 20:23, 8F
推
02/23 20:24, , 9F
02/23 20:24, 9F
→
02/23 20:24, , 10F
02/23 20:24, 10F
推
02/23 20:30, , 11F
02/23 20:30, 11F
推
02/23 20:35, , 12F
02/23 20:35, 12F
推
02/23 21:03, , 13F
02/23 21:03, 13F
→
02/23 21:04, , 14F
02/23 21:04, 14F
推
02/23 21:40, , 15F
02/23 21:40, 15F
→
02/23 21:43, , 16F
02/23 21:43, 16F
推
02/23 22:37, , 17F
02/23 22:37, 17F
推
02/23 23:05, , 18F
02/23 23:05, 18F
推
02/23 23:26, , 19F
02/23 23:26, 19F
推
02/23 23:38, , 20F
02/23 23:38, 20F
推
02/23 23:39, , 21F
02/23 23:39, 21F
推
02/23 23:41, , 22F
02/23 23:41, 22F
推
02/23 23:50, , 23F
02/23 23:50, 23F
推
02/23 23:53, , 24F
02/23 23:53, 24F
推
02/23 23:59, , 25F
02/23 23:59, 25F
推
02/24 00:35, , 26F
02/24 00:35, 26F
推
02/24 00:45, , 27F
02/24 00:45, 27F
推
02/24 01:31, , 28F
02/24 01:31, 28F
推
02/24 02:13, , 29F
02/24 02:13, 29F
→
02/24 02:18, , 30F
02/24 02:18, 30F
→
02/24 02:19, , 31F
02/24 02:19, 31F
真的
當年日本都說他們是搞笑界的彗星
出道一年多就拿到三個冠番組
是史上最快的紀錄
(也紅很快的小淳小亮是在第三年拿到第一個)
吉本甚至花好幾億圓為了兩人打造了吉本劇場
(我知道這件事時整個嚇到,那麼高級的劇場當初居然是為他們建的??!!)
當時粉絲超多
是搞笑界偶像般的存在
但發生了一些事導致兩人突然下滑
只是可以這麼快再翻紅
真的很厲害
希望他們可以一直紅下去
推
02/24 02:39, , 32F
02/24 02:39, 32F
→
02/24 02:44, , 33F
02/24 02:44, 33F
→
02/24 02:44, , 34F
02/24 02:44, 34F
→
02/24 02:45, , 35F
02/24 02:45, 35F
推
02/24 03:09, , 36F
02/24 03:09, 36F
紅太快真的不是好事
當時主持經驗還不夠
就接了一堆節目
慎吾還曾經在電視台廁所
哭著說自己不會主持...
→
02/24 03:10, , 37F
02/24 03:10, 37F
還有 31 則推文
還有 3 段內文
推
02/24 11:03, , 69F
02/24 11:03, 69F
推
02/24 16:42, , 70F
02/24 16:42, 70F
→
02/24 16:44, , 71F
02/24 16:44, 71F
我可以上字幕唷~~~
然後中文程度也還算不錯(自己講..
也可以稍微修飾翻譯這樣~~
推
02/24 17:21, , 72F
02/24 17:21, 72F
推
02/24 20:08, , 73F
02/24 20:08, 73F
推
02/24 21:37, , 74F
02/24 21:37, 74F
推
02/24 22:10, , 75F
02/24 22:10, 75F
推
02/24 22:14, , 76F
02/24 22:14, 76F
推
02/24 22:16, , 77F
02/24 22:16, 77F
推
02/24 23:05, , 78F
02/24 23:05, 78F
→
02/25 00:18, , 79F
02/25 00:18, 79F
我也是瞬間熱戀wwwww
大概去年年底才喜歡上
推
02/25 01:56, , 80F
02/25 01:56, 80F
推
02/25 02:36, , 81F
02/25 02:36, 81F
我好想知道金sma在講什麼!!!!
我可以幫忙上字幕唷~~
推
02/25 03:01, , 82F
02/25 03:01, 82F
推
02/25 06:16, , 83F
02/25 06:16, 83F
→
02/25 06:30, , 84F
02/25 06:30, 84F
推
02/25 16:13, , 85F
02/25 16:13, 85F
→
02/25 16:40, , 86F
02/25 16:40, 86F
→
02/25 16:41, , 87F
02/25 16:41, 87F
推
02/25 20:47, , 88F
02/25 20:47, 88F
→
02/25 20:47, , 89F
02/25 20:47, 89F
十分感謝你!!!!!
因為當時燈光有變
想說應該是"照明"而不是"證明"~~
這篇釣出好多OR fans wwwwwwww
推
02/25 20:57, , 90F
02/25 20:57, 90F
推
02/25 23:58, , 91F
02/25 23:58, 91F
推
02/26 00:47, , 92F
02/26 00:47, 92F
推
02/27 13:18, , 93F
02/27 13:18, 93F
→
02/27 13:21, , 94F
02/27 13:21, 94F
→
02/27 13:23, , 95F
02/27 13:23, 95F
→
02/27 13:24, , 96F
02/27 13:24, 96F
→
02/27 13:26, , 97F
02/27 13:26, 97F
推
02/28 09:46, , 98F
02/28 09:46, 98F
→
02/28 09:47, , 99F
02/28 09:47, 99F
推
02/28 17:37, , 100F
02/28 17:37, 100F
OR板!!!
好像沒有諧星板
有在好板找過
→
02/28 23:17, , 101F
02/28 23:17, 101F
推
02/29 22:48, , 102F
02/29 22:48, 102F
※ 編輯: duoCindy 來自: 106.65.39.234 (03/05 15:18)