[分享]今天完成的wiki(東方收音機)
http://tinyurl.com/6uh5fj8
這兩天突然很想學著寫wiki
剛好最近喜歡的東方收音機沒有中文wiki
想說來試試看
沒想到不懂日文的我
居然可以靠翻譯網站及google大神寫出這篇!!!!!
實在是有點興奮
雖然有些地方看不懂又找不到相關資料
因此跳過了一些東西
(如果有人願意告訴我大意我也可以再補~)
但總算完成了
另外附上東方收音機的日文wiki
http://tinyurl.com/55vvyo
希望如果有大大發現錯誤可以告訴我>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.139.82
推
01/14 01:11, , 1F
01/14 01:11, 1F
超少的!!!!
有字幕的節目影片也是:(
嵐跟KAT-TUN的就很齊全
真希望諧星飯多一點...
推
01/14 01:14, , 2F
01/14 01:14, 2F
推
01/14 01:18, , 3F
01/14 01:18, 3F
推
01/14 01:43, , 4F
01/14 01:43, 4F
最近也突然覺得他好可愛~~
推
01/14 01:44, , 5F
01/14 01:44, 5F
真的很像
那個廣播真的蠻可怕的
年輕氣盛啊當時
推
01/14 01:56, , 6F
01/14 01:56, 6F
推
01/14 02:04, , 7F
01/14 02:04, 7F
推
01/14 02:18, , 8F
01/14 02:18, 8F
→
01/14 02:19, , 9F
01/14 02:19, 9F
這是網路看來的不負責任答案:
兩人在節目中讀觀眾的明信片
內容是新世紀福音戰士第34回之類的
阿醬就問慎吾知不知道這個
慎吾說不知道
阿醬就一直笑他
後來慎吾叫阿醬繼續讀下一張明信片
可是阿醬還是一直笑他
慎吾就火大然後兩人就吵起來了
推
01/14 02:23, , 10F
01/14 02:23, 10F
→
01/14 02:42, , 11F
01/14 02:42, 11F
推
01/14 02:46, , 12F
01/14 02:46, 12F
推
01/14 04:05, , 13F
01/14 04:05, 13F
推
01/14 04:08, , 14F
01/14 04:08, 14F
真的人很好呢!!
這兩個也真是,居然敢在前輩節目中吵架~
推
01/14 06:54, , 15F
01/14 06:54, 15F
推
01/14 08:17, , 16F
01/14 08:17, 16F
→
01/14 08:56, , 17F
01/14 08:56, 17F
→
01/14 09:52, , 18F
01/14 09:52, 18F
推
01/14 09:55, , 19F
01/14 09:55, 19F
推
01/14 15:12, , 20F
01/14 15:12, 20F
→
01/14 15:18, , 21F
01/14 15:18, 21F
鮪魚那集也很誇張~
到底是在幹嘛???XDDD
推
01/14 16:24, , 22F
01/14 16:24, 22F
→
01/14 16:25, , 23F
01/14 16:25, 23F
→
01/14 16:31, , 24F
01/14 16:31, 24F
對啊偏偏我只喜歡諧星們...
不過托嵐飯的福
可以知道諧星上他們節目時說了甚麼:D
是說東方收音機好像蠻常上嵐的節目耶~~
有一集相葉(或櫻井?)還說
他們根本是固定班底www
推
01/14 17:25, , 25F
01/14 17:25, 25F
推
01/14 17:36, , 26F
01/14 17:36, 26F
推
01/14 18:45, , 27F
01/14 18:45, 27F
推
01/14 18:51, , 28F
01/14 18:51, 28F
推
01/14 22:00, , 29F
01/14 22:00, 29F
推
01/15 07:25, , 30F
01/15 07:25, 30F
推
01/15 13:34, , 31F
01/15 13:34, 31F
推
01/15 14:59, , 32F
01/15 14:59, 32F
對啊對啊~~
諧星們都好可愛!!!!!
推
01/15 20:17, , 33F
01/15 20:17, 33F
→
01/15 20:18, , 34F
01/15 20:18, 34F
本來想寫狩野
結果有人寫了
那考慮一下般若好了
金田也很可愛~~
→
01/15 20:19, , 35F
01/15 20:19, 35F
推
01/15 20:35, , 36F
01/15 20:35, 36F
→
01/15 20:37, , 37F
01/15 20:37, 37F
→
01/15 20:40, , 38F
01/15 20:40, 38F
我好像也聽過這件事哩~
→
01/15 20:48, , 39F
01/15 20:48, 39F
推
01/15 22:01, , 40F
01/15 22:01, 40F
推
01/16 00:19, , 41F
01/16 00:19, 41F
好好噢好好噢!!!
分我們諧星迷一點資源嘛...
推
01/16 01:05, , 42F
01/16 01:05, 42F
推
01/16 10:37, , 43F
01/16 10:37, 43F
那那那
分我們一點FANS嘛(←胡言亂語中)
※ 編輯: duoCindy 來自: 111.240.238.181 (01/16 15:50)
推
01/16 16:05, , 44F
01/16 16:05, 44F
推
01/17 20:12, , 45F
01/17 20:12, 45F