討論串[分享] 日本文化--夜這い
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者Onslaught (プロフェッサーX)時間15年前 (2009/04/22 14:37), 編輯資訊
3
0
1
內容預覽:
http://kuso.cc/4Cq5. 夜這い(よばい)とは、夜中に性交を目的に他人の寝ている場所を訪れること(ほとんどの場合、男性が女性のもとへ通う)。一般に昭和初期まで西日本の農村地帯で見られる習俗で、関東地方以北ではみられない。. 夜這,意指夜裡以性交為目的前往他人睡覺的地方(大部分是男性去
(還有1050個字)

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者skechers (不再想念)時間15年前 (2009/04/22 17:00), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
前文恕刪。. 我聽過的說法是,古日本是母系社會,女性因為能夠生育,. 增加人口,所以女性才是生產力的象徵。. 而且生出來的小孩是女方所有,所以與複數的男子發生關係,. 也是為了確保精子的質與量。因此不能以現在父系社會的觀點去看. 這樣的習俗,否則會有淫亂、野蠻等等的偏見。. 另外,若男方並不是女方鍾
(還有60個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者megaboost (名古屋的正直好青年)時間15年前 (2009/04/27 05:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這還有旦書. 就是不能對已婚或是懷孕中的婦女下手. 這被視為年輕男女在婚前拿來練經驗的方法之一. 之前校外見學,. 我還跟學弟們開玩笑說要不要去突擊女生房. 用的單字就是這個字...orz.... --. 反正我是個還不了解日本文化的歪國人咩.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者wuliaude (....)時間15年前 (2009/04/27 14:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
稍稍訂正一下(雖然自己日文也不是很好可能還是有錯). 原來的翻譯有些地方不是很準確. 夜這(よばい)是指半夜到他人睡覺的地方與之性交這件事。大部分是男性到女性的居. 所去。在昭和初期之前這項習俗常在西日本的農村看到,但是在關東以北則看不到。. 婚、嫁、結婚等字在古時候稱作「よばふ」或「よばひ」。此即
(還有752個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁