[問題] 英翻日行情

看板JLPT作者 (OK牧場大決鬥)時間8年前 (2016/04/29 11:29), 編輯推噓9(905)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
如題, 篇幅為380頁的技術手冊(擷圖很多)要價20萬是否合理? 第三行 -- posted from bbs reader hybrid on my asus P024 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.64.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1461900576.A.DE2.html

04/29 11:55, , 1F
多問兩家就知道合不合理,翻譯都以字數計費的吧
04/29 11:55, 1F

04/29 12:03, , 2F
傳來我看看吧!
04/29 12:03, 2F

04/29 21:37, , 3F
頁數很多的時候就不見得是看字數計算喔~
04/29 21:37, 3F

04/29 21:39, , 4F
你可以先算一頁多少錢,再看入正題後第一頁的字數有沒有
04/29 21:39, 4F

04/29 21:41, , 5F
跟一頁的錢靠攏,並考量他給你的時間是普件還急件
04/29 21:41, 5F

04/30 01:20, , 6F
各位謝囉
04/30 01:20, 6F

04/30 14:41, , 7F
懂兩個語言這樣翻2萬還貴?
04/30 14:41, 7F

04/30 15:19, , 8F
樓上沒看錯?
04/30 15:19, 8F

04/30 16:52, , 9F
覺得滿便宜的,但英翻日應該會找日本人吧?
04/30 16:52, 9F

04/30 23:18, , 10F
英翻日找日本人會一堆片假名吧~哈哈
04/30 23:18, 10F

05/04 21:00, , 11F
英翻日可以救地球,請看「一首Punk歌救地球」,超級有趣
05/04 21:00, 11F

05/04 21:02, , 12F
05/04 21:02, 12F

05/04 21:58, , 13F
哈哈,樓上幽默,這部真的好看喔
05/04 21:58, 13F

05/08 09:11, , 14F
技術手冊就有專業名詞,花費恐怕比一般行情高些
05/08 09:11, 14F
文章代碼(AID): #1N8jKWtY (JLPT)