[感想] 秋川雅史崩壞

看板J-PopStation作者 (華麗的天下無雙)時間14年前 (2010/05/22 10:23), 編輯推噓5(507)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
イヨマンテの夜,是一首1949年所創作的所謂日本特有的歌謠曲, 作詞・菊田一夫、作曲・古関裕而、歌・伊藤久男/コロムビア合唱団 イヨマンテ其實是日本原住民愛奴人語,意思為「送行儀式」, 在歌曲當中多以熊祭り來代表。 這首歌非常經典,難度也很高,有異教風格的歌曲。 這是原作伊藤久男的版本, http://www.youtube.com/watch?v=Q2odR2ccZFs
這是秋川雅史在電視上現場演唱的版本... http://www.youtube.com/watch?v=jwZshW6w-_s
大崩壞.... -- 所有我的作品,請到..... ~四十八個德瑞克~http://blog.derekhsu.homeip.net 馬皇本紀:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/821 上官先生傳:http://blog.derekhsu.homeip.net/2009/08/825 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.107.110

05/22 11:10, , 1F
說不上崩壞吧 不過開頭出包的有點嚴重.....
05/22 11:10, 1F

05/22 11:14, , 2F
崩壞的意思是很難聽嗎?
05/22 11:14, 2F

05/22 11:26, , 3F
就是唱腔壞掉了的意思吧..
05/22 11:26, 3F

05/22 11:27, , 4F
如果只是一次兩次出包,我覺得不至於到崩壞這麼嚴重
05/22 11:27, 4F

05/22 19:18, , 5F
我覺得只是演譯方式不同罷了 說不上崩不崩壞
05/22 19:18, 5F

05/22 19:36, , 6F
除了開頭的音準跑掉了以外 不覺得哪裡崩壞啊 唱腔不同罷了
05/22 19:36, 6F

05/22 19:57, , 7F
AV版主
05/22 19:57, 7F

05/23 17:55, , 8F
不過有個評論講得還蠻客觀的..聲音聽不出來歌曲的味道,
05/23 17:55, 8F

05/23 17:56, , 9F
感覺就像很憤怒....很貼切!!
05/23 17:56, 9F

05/24 23:50, , 10F
'剛剛看標題 還以為 他整形臉部五官崩壞
05/24 23:50, 10F

08/15 06:47, , 11F
08/15 06:47, 11F

09/19 15:12, , 12F
'剛剛看標題 還以為 https://daxiv.com
09/19 15:12, 12F
文章代碼(AID): #1Bzq042w (J-PopStation)