[新聞] 生物股長 雷密歐羅曼 唱進台灣歌迷買帳

看板J-PopStation作者 ( ><> ● <>< )時間14年前 (2010/01/16 09:48), 編輯推噓37(37015)
留言52則, 41人參與, 最新討論串1/1
生物股長 雷密歐羅曼 唱進台灣歌迷買帳 2010年01月16日蘋果日報 【鄭孟緹╱綜合報導】日本人氣樂團「雷密歐羅曼」與「生物股長」不約而同唱進台灣, 雷密歐羅曼推出單曲《愛情的預感》,生物股長發行專輯《啟程之歌》。兩組團體首次 發行台壓版,歌迷直呼:「終於等到了!」 《啟程之歌》受歡迎 雷密歐羅曼演唱日劇《一公升的眼淚》插曲《粉雪》暴紅,成軍10年的他們宣布3月推出 自製專輯,並辦大規模巡演。 生物股長稍早在神奈川縣川崎廣場與1萬名粉絲合唱《YELL》,聲勢浩大。新專輯《啟程 之歌》在台上市5天賣破千張,成績亮眼。 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/32236808/IssueID/20100116 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.216.232

01/16 10:24, , 1F
雷密歐羅曼...聽起來像NBA球員的名字XD
01/16 10:24, 1F

01/16 10:35, , 2F
艾肥能夠翻出來真的很厲害XDDD
01/16 10:35, 2F

01/16 10:43, , 3F
哈哈 NBA了 可能很像小蟲吧 叫雷密小蟲好了XD
01/16 10:43, 3F

01/16 11:48, , 4F
レミオロメン真的是不好翻啊
01/16 11:48, 4F

01/16 12:03, , 5F
昨天在日韓音樂瘋看到雷密歐羅曼這名字還呆了一下才想到XD
01/16 12:03, 5F

01/16 12:47, , 6F
雷密歐羅曼 XD
01/16 12:47, 6F

01/16 13:40, , 7F
緯來紅白就寫雷密歐羅曼了 科
01/16 13:40, 7F

01/16 13:54, , 8F
翻得好奇怪
01/16 13:54, 8F

01/16 14:08, , 9F
字順重組可以變成羅密歐雷曼XDDDDDD
01/16 14:08, 9F

01/16 14:16, , 10F
雷密歐羅曼......
01/16 14:16, 10F

01/16 14:23, , 11F
還不如不要翻~照日文那樣不就好了>_<
01/16 14:23, 11F

01/16 14:23, , 12F
生物股長好啊!!!!!!!^ ^
01/16 14:23, 12F

01/16 14:28, , 13F
因為レミオロメン本來就是三位成員的名字組成的無意字...
01/16 14:28, 13F
↓ ̄ ̄●●● Radiohead ↓ ↓  ̄ 一個是女友、一個是地鐵還是什麼的

01/16 14:37, , 14F
雖然這樣翻很囧~不過也是沒辦法啊.......
01/16 14:37, 14F

01/16 14:38, , 15F
如果用羅馬拼音的英文~或許會有人不會唸~這樣更慘.....
01/16 14:38, 15F

01/16 14:47, , 16F
音譯沒啥問題啊@@ 本來團名就沒啥意義 直接音譯合理且安全
01/16 14:47, 16F

01/16 14:48, , 17F
說真的羅馬拼音或衷於日文 可能沒幾個人會念吧@@
01/16 14:48, 17F

01/16 14:54, , 18F
音譯OK+1 而且比較好推廣說~雷密歐超好記的XD
01/16 14:54, 18F

01/16 15:37, , 19F
推雷密歐羅曼和生物股長~
01/16 15:37, 19F

01/16 16:03, , 20F
推YELL!!超好聽
01/16 16:03, 20F
※ 編輯: taristocrat 來自: 114.137.254.114 (01/16 16:29)

01/16 16:29, , 21F
推生物股長...狂推...
01/16 16:29, 21F

01/16 17:33, , 22F
這名字我怎樣都記不起來 看到名字才知道是他們XD
01/16 17:33, 22F

01/16 17:58, , 23F
紅白版的YELL我狂起雞皮疙瘩XDDDDDD
01/16 17:58, 23F

01/16 18:10, , 24F
推生物股長>\\\<
01/16 18:10, 24F

01/16 18:20, , 25F
ロメン是路面電車(ろめんでんしゃ)....XD
01/16 18:20, 25F

01/16 18:48, , 26F
mio mi是女友,o是神宮司 治(osamu)的o
01/16 18:48, 26F

01/16 21:01, , 27F
推YELL
01/16 21:01, 27F

01/16 21:57, , 28F
推生物股長!!!推紅白大合唱YELL~~~> <
01/16 21:57, 28F

01/16 22:19, , 29F
終於他們有台壓了 只是譯名還真怪 為啥一定要翻成中文
01/16 22:19, 29F

01/16 22:20, , 30F
因為這裡是台灣 標準語就是中文
01/16 22:20, 30F

01/16 23:16, , 31F
我倒是覺得這是可以接受的譯名~兩團的歌都超棒啊推
01/16 23:16, 31F

01/17 00:46, , 32F
第一次看到會覺得很好笑 但想想也沒辦法 畢竟這是亂湊出的名
01/17 00:46, 32F

01/17 00:47, , 33F
字 沒有直接的翻譯當然只能音譯啦 只是選字真的滿好笑XD
01/17 00:47, 33F

01/17 01:07, , 34F
前面幾張專輯也順便台壓阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿
01/17 01:07, 34F

01/17 01:13, , 35F
跟平原綾香之前一樣 都是前面專輯衝了日版才台壓Orz
01/17 01:13, 35F

01/17 01:55, , 36F
yell超好聽!!
01/17 01:55, 36F

01/17 10:41, , 37F
寫成英文字母不就好了嗎…
01/17 10:41, 37F

01/17 12:39, , 38F
上水果報了阿!!!! 生物迷越來越多吧~~ 然後就可以來台了
01/17 12:39, 38F

01/17 12:41, , 39F
借轉生物版
01/17 12:41, 39F
zazard:轉錄至看板 ikimono 01/17 12:41

01/17 14:03, , 40F
總不能翻成雷米歐路面...
01/17 14:03, 40F

01/17 16:49, , 41F
羅密歐西米露麵
01/17 16:49, 41F

01/17 17:33, , 42F
雷密歐羅曼 這應該已經是相似音裡最好聽的翻法了吧
01/17 17:33, 42F

01/17 18:07, , 43F
英文...台灣人真的都懂英文?何況REMOIROMEN只是羅馬拼音
01/17 18:07, 43F

01/17 18:07, , 44F
看不懂不會念的大有人在
01/17 18:07, 44F

01/17 23:57, , 45F
當初第一次認識的時候還去查字典XD
01/17 23:57, 45F

01/18 11:56, , 46F
我寧可他翻remioromen.....
01/18 11:56, 46F

01/18 23:35, , 47F
XDDD太好笑的譯名
01/18 23:35, 47F

01/19 11:11, , 48F
大推這2團啊啊啊!!! 早該台壓了,前幾張也順便壓吧>///<
01/19 11:11, 48F

01/20 00:50, , 49F
其實我第一次看到是看成雷密歐羅肥...(錯)
01/20 00:50, 49F

01/20 23:42, , 50F
樓上我大笑了哈哈
01/20 23:42, 50F

08/15 06:36, , 51F
艾肥能夠翻出來真的很厲 https://muxiv.com
08/15 06:36, 51F

09/19 14:54, , 52F
跟平原綾香之前一樣 都 https://daxiv.com
09/19 14:54, 52F
文章代碼(AID): #1BKHh_5n (J-PopStation)