[問題] 翻譯一個名詞

看板Italiano作者 (藤原健二)時間16年前 (2008/05/22 22:56), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
台鐵有一款自強號是義大利的SOCIMI公司製造 全名為 Societa Costruzioni Industriali Milano 這個翻成中文是什麼意思阿?? 謝謝 PS. Milano是義大利北部的城市米蘭嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.230.33

05/23 02:19, , 1F
我會翻成 米蘭工業建設公司 但不知道是不是有固定的翻譯
05/23 02:19, 1F

05/23 11:08, , 2F
Costruzioni=英文的construction?
05/23 11:08, 2F

05/23 11:08, , 3F
Industriali=英文的industrial?
05/23 11:08, 3F

05/23 11:09, , 4F
那Societa是公司嗎 ??
05/23 11:09, 4F

05/23 18:53, , 5F
Yes
05/23 18:53, 5F

05/23 19:55, , 6F
看吧,義大利文很好學的喔 XDDD
05/23 19:55, 6F

05/24 11:36, , 7F
推樓上^^
05/24 11:36, 7F

05/25 23:10, , 8F
確實是!! :P
05/25 23:10, 8F
文章代碼(AID): #18DOcQdt (Italiano)