討論串[討論] 保留查克雷藝術品的理由
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 8→)留言18則,0人參與, 5年前最新作者w40w40w40w40 (w40w40w40w40)時間5年前 (2018/08/27 15:07), 5年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[本文轉錄自 C_Chat 看板 #1RWw9DNh ]. 作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40) 看板: C_Chat. 標題: [討論] 保留查克雷藝術品的理由. 時間: Mon Aug 27 15:03:38 2018. 防巨人第六話雷. .. 出乎眾人意料之外的.
(還有975個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jeanvanjohn (尚市長)時間5年前 (2018/08/27 16:45), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我反而覺得不是大總統醜陋耶,而是有種被壓抑太久,一口氣解放出來的感覺?. 大總統基本上就是當了幾十年社畜,好不容易終於能擺脫被飼養的境地,. 搖身一變成為支配者的人會有的那種情緒;. 我不認為這樣的情緒"醜陋",反而認為這是人之常情。. 製作單位大概也是因為這段讓他們大感快哉,所以才保留下來的吧?.

推噓10(10推 0噓 18→)留言28則,0人參與, 5年前最新作者Arnotts (雅樂思)時間5年前 (2018/08/27 20:43), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
題外話,我看動畫瘋一直有人在問為什麼島上有「國王」又還有「總統」,. 其實這裡的「總統」指的是「總司令」才對,薩克雷是統轄各兵團的總司令,. 島內的最高軍事領袖,所以他也不爽王政的那群貴族,. 當初翻譯連字都沒改似乎引起了不必要的混淆。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自:

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 5年前最新作者jeanvanjohn (尚市長)時間5年前 (2018/08/28 08:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於總統,我在上面一篇的補註有解釋了:. 這裡的總統是類似中國古文的用法,也就是"總統諸軍",. 在中國史上有很多人都擔任過這個職務,包括曹真、李建成、. 司馬昭,以及最不像話的葉志超.... 所以中國古文的"總統"其實是指軍隊總司令無誤,. 創哥在這裡並沒有用錯意思。. --. 發信站: 批踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁