[漫雷] 136話 獻出你的心臟
英肉食完
先說在前面,沒人吃便當,大家都還活著
東洋人的船承受不住法爾科的變身,直接沉了
萊納:法爾柯,你還記得你對我發的誓嗎??
(你要把賈碧從這個黑暗未來之中拯救出來)
大家開始整理現況,把阿爾敏抓走的巨人跑去尾巴了,炸彈在脖子上
https://imgur.com/guVjJth
兵長:我們兵分兩路,同時進行,一邊去救阿爾敏,一邊去炸掉艾連的脖子
我們已經沒時間去關心艾連的安危了
我有很多事情想跟那個笨蛋說,可是...該死
米卡莎,我們必須殺了艾連
https://imgur.com/QAqCuVA
阿妮:米卡莎,你去救阿爾敏吧,你不要管這一邊的事情
賈碧:當初我把艾連的頭轟飛的時候,他的脊椎就跟蜈蚣一樣從他的頭噴出來
如果這就是巨人之力的話,那等我們把艾連的頭炸飛時,可能會再看到一次
https://imgur.com/DbmiWss
地面上,艾爾迪亞人跟馬萊人起了衝突,可是現在已經沒時間管他們了
法爾科,設法突破戰槌的射擊
https://imgur.com/Rto3fGa
約翰跟萊納去炸脖子,阿妮跟米卡莎去救阿爾敏,等等賈碧再回來前面支援
https://imgur.com/lRtVoZf
接下來就是看皮克表演了
https://imgur.com/VzSLumR
藉由車力的力量,皮克能不斷切換人/巨人的型態
並藉此對付眼前的巨人
上吧,約翰,去把艾連的頭炸掉吧
https://imgur.com/Qkf8ErZ
但現在看來,要去引爆炸彈的話,還有很多敵人要處理啊
https://imgur.com/bc9lYHG
另一邊,三人鎖定了抓走阿爾敏的巨人,出動啦
https://imgur.com/Aau4iHr
兵長:吉克在哪,就算我找到了吉克,我現在的身體也什麼都做不了
該死,你派給我的任務我可是從來沒搞砸過,從來沒有
可是,你指派給我的那個最後的任務我卻一直沒辦法....
https://imgur.com/0Uu0yPC
我們的工作,可能到此為止了
我們帶那群死小子到了海邊,這就是我們的工作
同志們,告訴我吧,當你們獻出你們的心臟時,
你們是為了去踐踏其他人的生命與心臟嗎??
https://imgur.com/DI6I1F5
不,每當我們談論到那個沒有巨人的美好世界
那是個天真無邪,極度理想的世界
如果不是這樣,我們也不會為此拋頭顱,灑熱血了
艾爾文,我沒有選你這件事,我到現在都沒有後悔...
https://imgur.com/cO0jaEz
因為我把未來寄託在
那個跟你散發一樣眼神的孩子身上
https://imgur.com/6BuqCEU
阿爾敏拯救隊,要面對貝爾托特了
https://imgur.com/YRIyiIr
阿爾敏的精神與肉體已經分離了
為什麼我的身體動不了??
快給我動啊,不然大家就要死了
https://imgur.com/OfRsKcv
你還不懂嗎?? 大家就要死了
你這個廢物,快給我起來
我真的很討厭你,你這個一事無成的廢物叛徒
那鮮味了我們犧牲的生命,那些期待與責任
你根本沒有好好地回應他們!!
https://imgur.com/tinbvBE
沙子...
如果真的死了,我不可能在這邊想事情...
這裡不是夢,也不是死後的世界,這裡是道路!!
我應該在巨人的嘴裡,可是我卻知道每個人在幹嘛
所有的艾爾迪亞人都是連結在一起的
這樣的話,我應該能在這裡做點什麼...
https://imgur.com/LpPSxKU
哈囉,吉克
哈囉,艾連的朋友,你也被尤彌爾吃掉了嗎
-----------------------------------------------------------------------------
看完的第一個心得
剩三話真的演的完嗎!?
這一話就是兵分兩路的武戲了
兵長的自白,就是他與韓吉的信仰了
就算被人說背骨又怎樣?
調查兵團的先烈們,為了世界的真相,
為了一個沒有巨人的世界奉獻出自己的心臟,
不是為了讓我們去踐踏其他的生命,
對於沒有拯救艾爾文這件事,兵長沒有後悔
因為他在阿爾敏的眼神裡,看到了繼承團長追求夢想、追求理想的那個精神
就像兵長當年說的,
在結果出來之前,誰都沒有辦法知道是對是錯,
我們能做的,就只有做出選擇,並盡量不留下後悔而已。
阿爾敏現在就跟韓吉、艾爾文一樣
被犧牲的人們,那些期待,壓得喘不過氣了,
他究竟有沒有辦法回應那些人,就看他之後的表現了....
剩三話
真的看一話少一話啊!!!
最後還是那句話,
相信創哥!!!
--
https://i.imgur.com/sRwaeBI.jpg
唯有像艾爾文這樣的惡魔,才能讓人類在殘酷的世界中獲得最終的勝利;
唯有像莎夏這樣的奇葩,才能讓人類在殘酷的世界中獲得一點笑聲;
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.137.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1610038072.A.C04.html
※ 編輯: TCPai (111.251.137.75 臺灣), 01/08/2021 00:48:13
推
01/08 00:55,
3年前
, 1F
01/08 00:55, 1F
推
01/08 00:55,
3年前
, 2F
01/08 00:55, 2F
推
01/08 00:56,
3年前
, 3F
01/08 00:56, 3F
推
01/08 00:59,
3年前
, 4F
01/08 00:59, 4F
推
01/08 01:00,
3年前
, 5F
01/08 01:00, 5F
→
01/08 01:05,
3年前
, 6F
01/08 01:05, 6F
謝提醒,我來改改
推
01/08 01:06,
3年前
, 7F
01/08 01:06, 7F
推
01/08 01:06,
3年前
, 8F
01/08 01:06, 8F
剩三話,真的趕
推
01/08 01:12,
3年前
, 9F
01/08 01:12, 9F
→
01/08 01:12,
3年前
, 10F
01/08 01:12, 10F
推
01/08 01:18,
3年前
, 11F
01/08 01:18, 11F
推
01/08 01:25,
3年前
, 12F
01/08 01:25, 12F
推
01/08 01:26,
3年前
, 13F
01/08 01:26, 13F
推
01/08 01:36,
3年前
, 14F
01/08 01:36, 14F
推
01/08 01:48,
3年前
, 15F
01/08 01:48, 15F
推
01/08 01:49,
3年前
, 16F
01/08 01:49, 16F
推
01/08 01:52,
3年前
, 17F
01/08 01:52, 17F
推
01/08 02:05,
3年前
, 18F
01/08 02:05, 18F
→
01/08 02:05,
3年前
, 19F
01/08 02:05, 19F
→
01/08 02:13,
3年前
, 20F
01/08 02:13, 20F
推
01/08 02:21,
3年前
, 21F
01/08 02:21, 21F
→
01/08 02:21,
3年前
, 22F
01/08 02:21, 22F
推
01/08 02:23,
3年前
, 23F
01/08 02:23, 23F
→
01/08 02:23,
3年前
, 24F
01/08 02:23, 24F
有一格是約翰在試板機,應該是萊納借用?
推
01/08 02:56,
3年前
, 25F
01/08 02:56, 25F
推
01/08 03:09,
3年前
, 26F
01/08 03:09, 26F
推
01/08 03:23,
3年前
, 27F
01/08 03:23, 27F
推
01/08 03:28,
3年前
, 28F
01/08 03:28, 28F
→
01/08 03:28,
3年前
, 29F
01/08 03:28, 29F
→
01/08 03:29,
3年前
, 30F
01/08 03:29, 30F
推
01/08 05:42,
3年前
, 31F
01/08 05:42, 31F
推
01/08 05:45,
3年前
, 32F
01/08 05:45, 32F
→
01/08 05:45,
3年前
, 33F
01/08 05:45, 33F
※ 編輯: TCPai (111.251.137.75 臺灣), 01/08/2021 06:02:43
推
01/08 06:10,
3年前
, 34F
01/08 06:10, 34F
→
01/08 06:19,
3年前
, 35F
01/08 06:19, 35F
推
01/08 07:08,
3年前
, 36F
01/08 07:08, 36F
推
01/08 07:48,
3年前
, 37F
01/08 07:48, 37F
→
01/08 07:48,
3年前
, 38F
01/08 07:48, 38F
推
01/08 07:54,
3年前
, 39F
01/08 07:54, 39F
推
01/08 08:06,
3年前
, 40F
01/08 08:06, 40F
推
01/08 08:06,
3年前
, 41F
01/08 08:06, 41F
噓
01/08 08:09,
3年前
, 42F
01/08 08:09, 42F
→
01/08 08:28,
3年前
, 43F
01/08 08:28, 43F
推
01/08 08:34,
3年前
, 44F
01/08 08:34, 44F
推
01/08 09:05,
3年前
, 45F
01/08 09:05, 45F
推
01/08 09:17,
3年前
, 46F
01/08 09:17, 46F
→
01/08 09:17,
3年前
, 47F
01/08 09:17, 47F
→
01/08 09:17,
3年前
, 48F
01/08 09:17, 48F
推
01/08 10:55,
3年前
, 49F
01/08 10:55, 49F
推
01/08 11:15,
3年前
, 50F
01/08 11:15, 50F
推
01/08 11:16,
3年前
, 51F
01/08 11:16, 51F
推
01/08 12:32,
3年前
, 52F
01/08 12:32, 52F
推
01/08 13:21,
3年前
, 53F
01/08 13:21, 53F
推
01/08 13:22,
3年前
, 54F
01/08 13:22, 54F
→
01/08 13:22,
3年前
, 55F
01/08 13:22, 55F
→
01/08 13:23,
3年前
, 56F
01/08 13:23, 56F
→
01/08 13:23,
3年前
, 57F
01/08 13:23, 57F
推
01/08 14:54,
3年前
, 58F
01/08 14:54, 58F
→
01/08 14:56,
3年前
, 59F
01/08 14:56, 59F
→
01/08 14:56,
3年前
, 60F
01/08 14:56, 60F
推
01/08 16:07,
3年前
, 61F
01/08 16:07, 61F
→
01/08 16:07,
3年前
, 62F
01/08 16:07, 62F
推
01/08 17:41,
3年前
, 63F
01/08 17:41, 63F
→
01/08 17:41,
3年前
, 64F
01/08 17:41, 64F
→
01/08 18:22,
3年前
, 65F
01/08 18:22, 65F
推
01/08 19:23,
3年前
, 66F
01/08 19:23, 66F
推
01/08 20:08,
3年前
, 67F
01/08 20:08, 67F
→
01/08 20:08,
3年前
, 68F
01/08 20:08, 68F
→
01/08 20:08,
3年前
, 69F
01/08 20:08, 69F
→
01/08 22:57,
3年前
, 70F
01/08 22:57, 70F
推
01/09 01:52,
3年前
, 71F
01/09 01:52, 71F
→
01/09 01:53,
3年前
, 72F
01/09 01:53, 72F
推
01/09 02:04,
3年前
, 73F
01/09 02:04, 73F
→
01/09 02:04,
3年前
, 74F
01/09 02:04, 74F
→
01/09 02:04,
3年前
, 75F
01/09 02:04, 75F
推
01/09 02:37,
3年前
, 76F
01/09 02:37, 76F
→
01/09 02:37,
3年前
, 77F
01/09 02:37, 77F
→
01/09 02:39,
3年前
, 78F
01/09 02:39, 78F
→
01/09 02:39,
3年前
, 79F
01/09 02:39, 79F