這個
大家好像都把注意力放在米卡莎頭痛那邊
不過我是覺得啦
創哥這種擠牙膏的方式
我們讀者自己推理也沒什麼用啦
反正最後被打臉的機率更高
(雖然這也是看巨人的醍醐味)
以我來講
仔細思考到底埋了什麼伏筆、事實是怎樣反而讓我很頭痛
還不如更專心理解已經講出來的事
從這話開始感覺要慢慢描寫683T媽的死小孩假幣的心路轉折了
這小鬼被洗腦的還真徹底
完全不認為島上人跟自己同樣也只是「人」
覺得每個島民都是惡魔
所有人都想害她
看到她那些反應真的很想揍下去
不過這也代表馬來的教育相當成功啦
結果這一話被莎夏救的那小孩(簡稱莎小)完全論破
看了只有爽一個字
不過啊
唉
683T殺了莎夏
創哥又讓莎小用莎夏的故事(理念)教育683T
成為683T改變的契機
真的太虐心了啦
不知道莎小跟683T互相發現真相的時候又會是什麼表情
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.26.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1536429949.A.C0E.html
※ 編輯: ZNDL (220.141.26.46), 09/09/2018 02:09:21
推
09/09 02:11, , 1F
09/09 02:11, 1F
推
09/09 02:11, , 2F
09/09 02:11, 2F
→
09/09 02:12, , 3F
09/09 02:12, 3F
→
09/09 02:12, , 4F
09/09 02:12, 4F
推
09/09 02:28, , 5F
09/09 02:28, 5F
推
09/09 02:44, , 6F
09/09 02:44, 6F
→
09/09 02:45, , 7F
09/09 02:45, 7F
推
09/09 02:54, , 8F
09/09 02:54, 8F
→
09/09 02:54, , 9F
09/09 02:54, 9F
→
09/09 02:54, , 10F
09/09 02:54, 10F
→
09/09 02:55, , 11F
09/09 02:55, 11F
→
09/09 02:55, , 12F
09/09 02:55, 12F
→
09/09 02:55, , 13F
09/09 02:55, 13F
推
09/09 04:17, , 14F
09/09 04:17, 14F
→
09/09 04:18, , 15F
09/09 04:18, 15F
→
09/09 04:18, , 16F
09/09 04:18, 16F
→
09/09 04:19, , 17F
09/09 04:19, 17F
→
09/09 04:20, , 18F
09/09 04:20, 18F
推
09/09 04:22, , 19F
09/09 04:22, 19F
→
09/09 04:22, , 20F
09/09 04:22, 20F
→
09/09 04:23, , 21F
09/09 04:23, 21F
→
09/09 04:24, , 22F
09/09 04:24, 22F
→
09/09 04:25, , 23F
09/09 04:25, 23F
→
09/09 04:29, , 24F
09/09 04:29, 24F
→
09/09 04:29, , 25F
09/09 04:29, 25F
→
09/09 04:30, , 26F
09/09 04:30, 26F
推
09/09 08:19, , 27F
09/09 08:19, 27F
推
09/09 08:20, , 28F
09/09 08:20, 28F
推
09/09 08:26, , 29F
09/09 08:26, 29F
→
09/09 08:31, , 30F
09/09 08:31, 30F
→
09/09 08:31, , 31F
09/09 08:31, 31F
推
09/09 08:50, , 32F
09/09 08:50, 32F
→
09/09 08:51, , 33F
09/09 08:51, 33F
推
09/09 08:53, , 34F
09/09 08:53, 34F
推
09/09 09:18, , 35F
09/09 09:18, 35F
→
09/09 09:18, , 36F
09/09 09:18, 36F
推
09/09 09:22, , 37F
09/09 09:22, 37F
推
09/09 09:55, , 38F
09/09 09:55, 38F
推
09/09 10:43, , 39F
09/09 10:43, 39F
還有 22 則推文
→
09/09 15:55, , 62F
09/09 15:55, 62F
推
09/09 16:37, , 63F
09/09 16:37, 63F
推
09/09 17:26, , 64F
09/09 17:26, 64F
推
09/09 17:31, , 65F
09/09 17:31, 65F
→
09/09 17:33, , 66F
09/09 17:33, 66F
→
09/09 17:36, , 67F
09/09 17:36, 67F
→
09/09 17:38, , 68F
09/09 17:38, 68F
→
09/09 17:38, , 69F
09/09 17:38, 69F
→
09/09 17:39, , 70F
09/09 17:39, 70F
→
09/09 17:39, , 71F
09/09 17:39, 71F
推
09/09 17:43, , 72F
09/09 17:43, 72F
→
09/09 17:44, , 73F
09/09 17:44, 73F
→
09/09 17:52, , 74F
09/09 17:52, 74F
推
09/09 17:52, , 75F
09/09 17:52, 75F
→
09/09 17:52, , 76F
09/09 17:52, 76F
→
09/09 17:53, , 77F
09/09 17:53, 77F
→
09/09 17:53, , 78F
09/09 17:53, 78F
推
09/09 18:05, , 79F
09/09 18:05, 79F
推
09/09 18:47, , 80F
09/09 18:47, 80F
→
09/09 18:48, , 81F
09/09 18:48, 81F
推
09/09 18:50, , 82F
09/09 18:50, 82F
推
09/09 19:40, , 83F
09/09 19:40, 83F
→
09/09 20:16, , 84F
09/09 20:16, 84F
→
09/09 20:17, , 85F
09/09 20:17, 85F
→
09/09 20:18, , 86F
09/09 20:18, 86F
→
09/09 20:19, , 87F
09/09 20:19, 87F
→
09/09 20:21, , 88F
09/09 20:21, 88F
→
09/09 20:21, , 89F
09/09 20:21, 89F
推
09/10 00:53, , 90F
09/10 00:53, 90F
→
09/10 00:53, , 91F
09/10 00:53, 91F
推
09/10 19:27, , 92F
09/10 19:27, 92F
推
09/10 20:19, , 93F
09/10 20:19, 93F
推
09/12 23:48, , 94F
09/12 23:48, 94F
→
09/12 23:48, , 95F
09/12 23:48, 95F
→
09/12 23:50, , 96F
09/12 23:50, 96F
→
09/12 23:50, , 97F
09/12 23:50, 97F
→
09/15 11:29, , 98F
09/15 11:29, 98F
→
09/15 11:30, , 99F
09/15 11:30, 99F
→
09/25 21:56, , 100F
09/25 21:56, 100F
→
09/25 21:56, , 101F
09/25 21:56, 101F