這邊東立把狀聲詞
くっくっくっくっくっ
https://i.imgur.com/zwZv2EF.jpg
翻成呵呵呵呵呵
這裡我的理解是
艾連聽到莎夏遺言不自主的抽蓄
或者 顫抖發出的聲音吧?!
尤其最後一張圖,艾連的表情是很懊悔的
https://i.imgur.com/7c9oWOE.jpg
呵呵呵呵呵感覺很獵奇?
好像不是原本想表達的?
艾連壞掉了?
離開馬雷時,連萊納艾連都露出憐憫的表情
有日文神手可以說明一下嗎…
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.211.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1525793940.A.169.html
推
05/08 23:40, , 1F
05/08 23:40, 1F
推
05/08 23:44, , 2F
05/08 23:44, 2F
推
05/08 23:45, , 3F
05/08 23:45, 3F
推
05/08 23:48, , 4F
05/08 23:48, 4F
推
05/08 23:50, , 5F
05/08 23:50, 5F
→
05/08 23:50, , 6F
05/08 23:50, 6F
推
05/08 23:51, , 7F
05/08 23:51, 7F
→
05/08 23:52, , 8F
05/08 23:52, 8F
→
05/08 23:53, , 9F
05/08 23:53, 9F
推
05/08 23:53, , 10F
05/08 23:53, 10F
推
05/08 23:55, , 11F
05/08 23:55, 11F
※ 編輯: holy0222 (123.195.211.195), 05/08/2018 23:57:37
推
05/09 00:03, , 12F
05/09 00:03, 12F
→
05/09 00:05, , 13F
05/09 00:05, 13F
推
05/09 00:08, , 14F
05/09 00:08, 14F
推
05/09 00:15, , 15F
05/09 00:15, 15F
→
05/09 00:15, , 16F
05/09 00:15, 16F
→
05/09 00:16, , 17F
05/09 00:16, 17F
→
05/09 00:16, , 18F
05/09 00:16, 18F
推
05/09 00:20, , 19F
05/09 00:20, 19F
推
05/09 00:20, , 20F
05/09 00:20, 20F
※ 編輯: holy0222 (123.195.211.195), 05/09/2018 00:22:21
推
05/09 00:26, , 21F
05/09 00:26, 21F
推
05/09 00:47, , 22F
05/09 00:47, 22F
推
05/09 00:51, , 23F
05/09 00:51, 23F
→
05/09 00:52, , 24F
05/09 00:52, 24F
推
05/09 01:05, , 25F
05/09 01:05, 25F
→
05/09 01:12, , 26F
05/09 01:12, 26F
→
05/09 01:23, , 27F
05/09 01:23, 27F
→
05/09 01:25, , 28F
05/09 01:25, 28F
推
05/09 02:26, , 29F
05/09 02:26, 29F
推
05/09 02:49, , 30F
05/09 02:49, 30F
→
05/09 03:28, , 31F
05/09 03:28, 31F
→
05/09 03:28, , 32F
05/09 03:28, 32F
推
05/09 05:28, , 33F
05/09 05:28, 33F