[情報] 102話翻譯
翻英文版的,請以之後正式版為準。
102話 太遲了
現在命令系統暫時崩壞,這是考驗我們馬雷軍隊力量的時候!
所有來自特別防衛訓練分部的成員,立刻從山上下來。
外海上的艦隊也是,把東面和西面三萬人的兵力聚集到這裡來!
馬加特在屋裡用電話聯絡著,其他士兵正與敵人交戰。
封鎖里貝里歐收容區,
不要讓任何來自島上的惡魔逃走,尤其是始祖巨人!
馬加特的內心:
他們現在正在大鬧。
他們已經沒有未來了,
被這場屠殺事件影響的,可是參加典禮的各國家主要政府官員阿。
根據威利戴巴的預測,
"艾爾迪亞帝國危機"會傳遍全世界,世界不會允許你們活著的。
可惡!!(士兵在交戰中)
......然而......
即使他們必須接受這樣的事情,
如果事情真照那樣走,我們哪會想到演變成目前這樣呢... (這句明顯英文有問題)
呿! (一顆爆裂物丟了進來)
屋頂的馬雷士兵:
那些混帳惡魔! 把他們射下來!
許多立體機動裝置的黑影,在半空中開槍殺死了許多馬雷士兵。
一個長髮男子發射鋼索,把馬雷士兵甩了下去。
他看到遠方整棟建築物在燃燒。
搞什麼?
長髮男來到幾個正在搬油桶的同伴身邊。
喂!!
你打算燒掉整個收容區嗎?
控制一下你自己! 讓市民損失達到最小!
你有沒有聽懂阿? 弗洛克!
弗洛克:
讓,對這裡的敵人而言,這是他們的唯一住所。
難道你已經忘記這些人當時在牆外區是怎麼殺掉我們"牆內的人類"了?
還有那些被吃掉的人!
現在這種狀況早就不能冷靜解決事情了!
讓:
你還在講那種話阿?
弗洛克:
你看! (指著巨人那邊)
艾連就是個好例子,他正在戰鬥。
我們不能窩在牆內等死阿。
讓:
......
弗洛克:
對我們而言,那些惡魔是必要的。
=========================================================
在進擊巨人後頸上。
米卡莎:
艾連,你...
你知道... 你做了什麼事嗎?
米卡莎一臉悲傷,但艾連非常冷靜。
你... 殺了市民。
你甚至... 殺了小孩。
這已經... 無可挽救了...
很多市民因為建築的崩塌死去,
米卡莎很想哭,艾連面無表情看著她。
艾連:
米卡莎,還沒有結束喔。
遠方戰槌巨人慢慢站了起來。
米卡莎:
...這不可能!
我明明把整個後頸炸掉了...
艾連:
我也是認為後頸已經充分被破壞了。
但那隻還沒死呢。
戰槌製造出了十字弓,往兩人的位置攻擊。
米卡莎勾著艾連飛到廣播塔上。
艾連:
戰槌巨人...
以那樣的硬化能力,似乎可以造出想要的任何東西,
這跟我原本的理解不一樣。
反正,看起來就算把後頸炸爛也殺不了它。
米卡莎,吸引它的注意。
如果一切都順利的話,我會把戰槌巨人吃掉。
==================================================
場景來到醫院
很不巧,所有病床先前就已經滿了。那孩子已經死了!
...不可能! 請馬上看看他!
柯特抱著滿臉血的伍德,賈碧在旁瞪大了眼。
醫生因為過多傷患忙不開身:
像你這樣的人請好好看看這個狀況,你不是戰士候補嗎?
柯特眼淚都快掉出來了,只好把伍德跟其他沒得救的人一樣放在草地上...
旁邊好幾個居民也是類似狀況。
柯特:
賈碧,你本來就跟家人住在一起。
根據現在週遭的狀況,我不知道哪裡才是安全的。
但是你盡量離廣場越遠越好。
所有的戰士們會打倒廣場的巨人。
我要回去找法爾可。
賈碧:
我也要回去。
為什麼伍德和索菲亞要被殺...
我不懂!
賈碧轉身就跑走。
柯特:
等一下! 賈碧! 別去!
==========================================================
賈碧跑往廣場方向的大街上,很多運兵車運了許多士兵在過哨口
喂! 停下!
賈碧!?
你在做什麼? 從這裡開始是戰場了阿!!
賈碧:
大門守衛先生! 讓我過去!
因為我也要戰鬥!!
守衛:
拜託不要講蠢話! 賈碧!
你要趕快掉頭回家...
十公尺前的運兵車遭到攻擊,連人帶車燒了起來。
什...!?
在上面! 他們丟了炸彈下來!!
飛在街道上方的人影用炸藥跟手槍殺了許多士兵。
守衛:
可惡! 這些傢伙是誰阿?
賈碧! 快點跑!
兩個大門守衛在賈碧身旁接連被子彈射死了。
賈碧瞪大了眼看著在屋頂穿黑衣的狙擊兵,是個女性。
這條街也擋住了。走吧,莎夏。
莎夏:
柯尼,你忘記開燈了喔。
柯尼:
阿..真的忘了。
長得超高的柯尼把燈安裝在屋頂,
之後一群人離開,留下死光的運兵車封住了街道,
不甘心的賈碧,手伸向掉在地上的步槍。
==========================================================
來到廣場屋頂上。
柯尼:
讓,敵人的援軍暫時不會到這裡了。
讓:
我這邊也差不多擋住了敵人,燈光安裝的怎樣了?
莎夏:
都設置好了。
柯尼:
有照我們的戰略走嗎?
讓:
那方面嘛...
目前為止,我們還必須解決戰槌巨人。
不過... 我還真不清楚行不行阿,
如果發生什麼意外也不奇怪就是了。
廣場上米卡莎在對決拿著長劍的戰槌巨人。
讓:
這場戰鬥前發生什麼事?
要讓我們弄清楚的話...就先得解決它不可。 (這句英文也怪怪的)
米卡莎用雷槍炸傷戰槌的眼睛跟膝蓋,
但戰槌馬上邊跌倒邊製造出像是分岔的多節鞭子反擊,把建築物砍得支離破碎。
艾連的內心:
我知道感到不對勁的地方了。
我在戰槌出現的時候就覺得哪裡不太對。
那傢伙...
身體是從腳下開始建構起來的。
不是從頸部,是從舞台中央的地上。
(戰槌腳上有條線連到地底)
戰槌巨人的真身...
艾連跳到地上再次變身。
進擊巨人一把抓起藏在地下的本體。
一個女傭,像阿妮一樣用結晶化保護著。
進擊把線扯斷,戰槌巨人直接倒地不起。
躲在附近建築樑柱後的馬加特,頭上擦傷留著血,關心著巨人戰場。
屋頂上的眾人也看到這一幕。
馬加特:
!! 糟糕...
戰槌巨人,要被吃了...
而站在附近柱子上的人物,穿著自由之翼的披風,
彷彿是見證這一刻一般。
但是顎巨從背後偷偷靠近進擊,
雖然它比起進擊的身型很小,但它抓到機會,往進擊的後頸咬去。
賈利亞德:
我就是在等這一刻!
始祖巨人的回收!!
眼看著顎巨往進擊頸子咬了下去。
米卡莎:
艾連!!
這時一個恐怖的人影,以高速狀態砍斷顎巨一邊的下顎。
是里維兵長。
賈利亞德:
什麼? 我沒辦法咬進去???
進擊故意倒向旁邊的建築物,抓起顎巨的頭髮。
顎巨看清楚了那個身影。
賈利亞德:
怎會冒出這傢伙...
該不會... 是阿克曼吧?
這下糟了!
顎巨硬化手爪,弄斷進擊的手想趁機逃走,但被米卡莎阻止而掉到地上。
這些瘋子...不會吧?
我可是巨人耶,而他們只是人類肉身。
真想要直接殺掉我?
他們是... 樂園島的惡魔!!
賈利亞德怕了起來,眼前一群立體機動超人不怕他卻準備圍死他。
========================================================
遠方屋頂出現了機槍掃射,幾個立體機動路人被殺了。
讓:
可惡,這些傢伙也出現了!
車力巨人!
車力巨人搭配毫無空隙的機槍隊,救了顎巨。
皮克:
總算來得及阿,
跟預料的一樣,這個重機槍武器是立體機動裝置的天敵。
值得我花點時間組裝。
把敵人射下來! 裝甲小隊!
了解!
車力直接對它身上的成員發號施令,顎巨趁機逃往它的方向。
而進擊則是注意看著這一切,
回頭看著它手上的戰槌真身時,真身已經趁機連回本體,
這次長出了像巨樹一樣的柱狀物,把進擊固定在空中無法逃脫。
米卡莎:
艾連!!
來了!
讓所擔心的事情發生了,
遠方的街道,另一隻巨人慢慢走來。
而兵長里維阿克曼,則是站在鋼塔上拿著雙刀瞪著它。
野獸巨人!!
是吉克!
賈利亞德很高興看到他,馬加特身旁的士兵也興奮起來。
一個女孩拿著步槍跑在遠方的街道上,
賈碧:
我要殺了你! 艾連‧耶格!
廣場上兩邊對峙著,
獸巨:
不要讓他們逃走,消滅他們。
里維兵長:
不准死,活下來。
下個月繼續戰鬥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.25.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1518013667.A.BF4.html
推
02/07 22:36,
6年前
, 1F
02/07 22:36, 1F
推
02/07 22:36,
6年前
, 2F
02/07 22:36, 2F
推
02/07 22:40,
6年前
, 3F
02/07 22:40, 3F
推
02/07 22:40,
6年前
, 4F
02/07 22:40, 4F
推
02/07 22:41,
6年前
, 5F
02/07 22:41, 5F
推
02/07 22:47,
6年前
, 6F
02/07 22:47, 6F
推
02/07 22:50,
6年前
, 7F
02/07 22:50, 7F
推
02/07 22:51,
6年前
, 8F
02/07 22:51, 8F
推
02/07 22:56,
6年前
, 9F
02/07 22:56, 9F
推
02/07 22:57,
6年前
, 10F
02/07 22:57, 10F
推
02/07 22:57,
6年前
, 11F
02/07 22:57, 11F
推
02/07 22:59,
6年前
, 12F
02/07 22:59, 12F
推
02/07 23:48,
6年前
, 13F
02/07 23:48, 13F
推
02/07 23:50,
6年前
, 14F
02/07 23:50, 14F
推
02/07 23:58,
6年前
, 15F
02/07 23:58, 15F
推
02/07 23:59,
6年前
, 16F
02/07 23:59, 16F
推
02/08 00:01,
6年前
, 17F
02/08 00:01, 17F
推
02/08 00:10,
6年前
, 18F
02/08 00:10, 18F
推
02/08 00:14,
6年前
, 19F
02/08 00:14, 19F
推
02/08 00:18,
6年前
, 20F
02/08 00:18, 20F
推
02/08 00:21,
6年前
, 21F
02/08 00:21, 21F
→
02/08 00:21,
6年前
, 22F
02/08 00:21, 22F
推
02/08 00:27,
6年前
, 23F
02/08 00:27, 23F
推
02/08 00:34,
6年前
, 24F
02/08 00:34, 24F
推
02/08 00:38,
6年前
, 25F
02/08 00:38, 25F
→
02/08 00:40,
6年前
, 26F
02/08 00:40, 26F
→
02/08 00:40,
6年前
, 27F
02/08 00:40, 27F
→
02/08 00:40,
6年前
, 28F
02/08 00:40, 28F
推
02/08 00:42,
6年前
, 29F
02/08 00:42, 29F
→
02/08 00:42,
6年前
, 30F
02/08 00:42, 30F
→
02/08 00:42,
6年前
, 31F
02/08 00:42, 31F
推
02/08 00:43,
6年前
, 32F
02/08 00:43, 32F
→
02/08 00:43,
6年前
, 33F
02/08 00:43, 33F
→
02/08 00:44,
6年前
, 34F
02/08 00:44, 34F
推
02/08 00:53,
6年前
, 35F
02/08 00:53, 35F
推
02/08 01:01,
6年前
, 36F
02/08 01:01, 36F
推
02/08 01:03,
6年前
, 37F
02/08 01:03, 37F
推
02/08 01:04,
6年前
, 38F
02/08 01:04, 38F
噓
02/08 01:09,
6年前
, 39F
02/08 01:09, 39F
還有 42 則推文
→
02/08 01:40,
6年前
, 82F
02/08 01:40, 82F
推
02/08 01:40,
6年前
, 83F
02/08 01:40, 83F
推
02/08 01:44,
6年前
, 84F
02/08 01:44, 84F
推
02/08 01:45,
6年前
, 85F
02/08 01:45, 85F
推
02/08 01:56,
6年前
, 86F
02/08 01:56, 86F
推
02/08 01:56,
6年前
, 87F
02/08 01:56, 87F
→
02/08 02:05,
6年前
, 88F
02/08 02:05, 88F
→
02/08 02:05,
6年前
, 89F
02/08 02:05, 89F
推
02/08 02:07,
6年前
, 90F
02/08 02:07, 90F
推
02/08 02:07,
6年前
, 91F
02/08 02:07, 91F
推
02/08 02:17,
6年前
, 92F
02/08 02:17, 92F
推
02/08 03:10,
6年前
, 93F
02/08 03:10, 93F
推
02/08 04:23,
6年前
, 94F
02/08 04:23, 94F
推
02/08 08:08,
6年前
, 95F
02/08 08:08, 95F
推
02/08 09:02,
6年前
, 96F
02/08 09:02, 96F
推
02/08 09:50,
6年前
, 97F
02/08 09:50, 97F
推
02/08 10:35,
6年前
, 98F
02/08 10:35, 98F
推
02/08 11:33,
6年前
, 99F
02/08 11:33, 99F
→
02/08 13:24,
6年前
, 100F
02/08 13:24, 100F
→
02/08 13:24,
6年前
, 101F
02/08 13:24, 101F
推
02/08 13:38,
6年前
, 102F
02/08 13:38, 102F
推
02/08 13:42,
6年前
, 103F
02/08 13:42, 103F
推
02/08 13:48,
6年前
, 104F
02/08 13:48, 104F
推
02/08 13:52,
6年前
, 105F
02/08 13:52, 105F
推
02/08 13:54,
6年前
, 106F
02/08 13:54, 106F
推
02/08 15:13,
6年前
, 107F
02/08 15:13, 107F
→
02/08 15:13,
6年前
, 108F
02/08 15:13, 108F
推
02/08 15:17,
6年前
, 109F
02/08 15:17, 109F
推
02/08 15:51,
6年前
, 110F
02/08 15:51, 110F
→
02/08 15:51,
6年前
, 111F
02/08 15:51, 111F
推
02/08 16:20,
6年前
, 112F
02/08 16:20, 112F
→
02/08 16:23,
6年前
, 113F
02/08 16:23, 113F
※ 編輯: sendicmimic (1.173.25.111), 02/08/2018 17:06:03
推
02/08 17:48,
6年前
, 114F
02/08 17:48, 114F
→
02/08 17:50,
6年前
, 115F
02/08 17:50, 115F
→
02/08 18:25,
6年前
, 116F
02/08 18:25, 116F
推
02/08 18:41,
6年前
, 117F
02/08 18:41, 117F
推
02/08 19:47,
6年前
, 118F
02/08 19:47, 118F
推
02/08 23:30,
6年前
, 119F
02/08 23:30, 119F
→
02/09 00:50,
6年前
, 120F
02/09 00:50, 120F