[啥鬼]Here In My Room

看板Incubus作者 (Maybe means Never)時間20年前 (2005/11/27 23:17), 編輯推噓7(703)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
誰的房間裡面都灌滿了回憶 回憶是動詞-- 被動式 過去式 現在進行式 現在完成式 未來式-- 踏著一塊塊的磁磚等於key進回憶的密碼, 在回溯與再沉澱之間,左右了你的生活模式與行動能力, 邁步向前或是在過去裡倒栽了根蔥, 說穿了還不是自己的選擇。 你可以去拼湊一切破碎的軌跡,並從中找到密碼。 我藉此承認自己是軟弱又狡猾的, 換用教條派的口吻來說,反而變成"從失敗中學習成長", 賦與經驗正面價值的好話。 忽然想到一句,"It's what we do that defines us" 相當中肯,也不失鞭策的力量; 常常把我從幻想拉回現實區, 不過也難逃恍神之後的尷尬就是。 每次聽到這首Here In My Room, 心中洶湧澎湃,好像有幾十隻金龜子在跑跳。 特定的那個某人,跟別的某人們比較起來最顯眼 ("You enter in full blown technicolor"), 萬中之ㄧ的你,帶著色彩穿梭在記憶的黑白畫面裡頭, 為了你,我竟然願意留駐在這個 灰靡的方塊。 這首歌總是會讓我想到他們的Echo, 兩首互文,遙遙相望,唱著情人之間隱形與有形的制約: Echo歌詞裡的"Your biggest fear will be the rescue of me", 如果我被一把拉起,不再沉溺,離開愛情的盈蔭, 你會孤單,孤單到恐慌,食不下嚥,生理時鐘錯亂, 因為你失去了我。 在Here In My Room之中, 就好像進入混沌又清晰的虛擬世界, (混沌是因為時空不明雜亂無序,清晰是因為畫面中特定的五官明白可辨) 一陣風把你帶來又帶走, 但是請放心,你留下的所有線索都將有條不紊地, 陳列在我的房間裡。 拉哩拉雜的說完了 對於Here In My Room的淺見; 我本人狂愛這首歌... 完畢 下台一鞠躬。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.232.119

11/28 00:02, , 1F
這首歌歌詞有些地方看不是很懂 有強者願意翻譯嗎?
11/28 00:02, 1F

11/28 01:48, , 2F
源po是強者‧‧‧英文創作系研究僧
11/28 01:48, 2F

11/28 02:16, , 3F
強者自己快跳出來..拖拖拉拉拖拉拖拉..
11/28 02:16, 3F

11/28 13:11, , 4F
這篇寫的好呀>< 快快快m起來 /_\ 推原po是強者+正妹
11/28 13:11, 4F

11/28 13:16, , 5F
圖咧?!
11/28 13:16, 5F

11/28 13:26, , 6F
沒圖沒真相...原po不要逼我派出狗仔跟拍啊! orz
11/28 13:26, 6F

11/28 13:28, , 7F
暗樁一號!去去~武器走!
11/28 13:28, 7F

11/28 13:40, , 8F
大家一起來買票 有推有希望 破百推就公佈原po素人真相
11/28 13:40, 8F

11/29 10:41, , 9F
破百推可能要靠成大狗博士什麼鬼的
11/29 10:41, 9F

11/29 10:51, , 10F
推成大狗博士 (死) orz
11/29 10:51, 10F
文章代碼(AID): #13YStspu (Incubus)