討論串[翻譯] 灰姑娘女孩劇場 WIDE☆ 94
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 6年前最新作者Xavy (グルグル回る)時間6年前 (2019/03/02 13:59), 編輯資訊
0
6
4
內容預覽:
其實這個故事要從走路工開始說起. https://ch.nicovideo.jp/blueshovelp/blomaga/ar1064628. 「ありすという名前…好きじゃありません。変じゃないですか? 日本人なのにありすですよ」. ぷちデレラ 橘ありす より. 「以前、親に名前の由来を聞いたんです
(還有738個字)

推噓21(21推 0噓 4→)留言25則,0人參與, 6年前最新作者angel84326 (吹雪本命!)時間6年前 (2019/02/28 23:18), 編輯資訊
0
3
3
內容預覽:
シンデレラガールズ劇場わいど☆. http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1500.html. https://fubukitranslate.tw/2019/cggekijo-wide-94. 翻譯:Arashi / 嵌字:安久. 第九十四話. https:
(還有161個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁